tag:blogger.com,1999:blog-50832321209906097042024-03-21T04:22:25.316-07:00LITERATURA HONDUREÑAEspacio de estudio y difusión de la literatura hondureña.
Nota: La mayoría de los trabajos expuestos en este blog han sido transcritos por estudiantes, por ello pueden contener errores. Los mismos se irán corrigiendo en posteriores ediciones.jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-69859641910073582492011-08-08T20:55:00.000-07:002011-08-08T20:55:37.871-07:00JORGE LUIS OVIEDO: POETA DE LO COTIDIANO<br />
<b>Teresa Cerrato</b><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">Un escritor polifacético</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div>Jorge Luis Oviedo sobresale en la esfera literaria hondureña como uno de los más talentosos escritores contemporáneos. Su versatilidad como autor se evidencia en su incursión en múltiples campos literarios. Oviedo ha publicado poesía, cuento breve, novela corta y también ha hecho investigación bibliográfica y crítica literaria. En total ha publicado más de diez obras distintas, parte de las cuales ha sido traducida al inglés, el griego, el alemán y el italiano. Su trabajo también se ha difundido en Latinoamérica y Europa a través de trabajos suyos o sobre su obra que han sido publicados en diferentes libros y revistas, como el artículo de Claudio Soriano, “Jorge Luis Oviedo, trabajador de la cultura hondureña”, publicado en El Nacional de Ahora de República Dominicana. Revistas literarias como Ojuebey, Casa de las Américas, Insula y Hojas Universitarias también han dedicado espacio a promover al autor hondureño. Asismismo varios diarios latinoamericanos importantes como el Excelsior de Méjico, El Espectador de Bogotá y<br />
Barricada de Nicaragua han contribuido a dar a conocer a Oviedo. Oviedo también ha sido reconocido por la calidad de su trabajo con el Premio Hispanoamericano de Poesía Universidad de Panamá y el Premio Hispanoamericano de Cuento Universidad de Panamá, otorgados simultáneamente en 1982 por sus libros Aproximaciones (poesía) y La muerte más aplaudida (cuento).<br />
Originario de La Libertad, en el departamento de Comayagua, Oviedo ha estado en contacto con la literatura desde temprana edad. El autor reporta que de niño tuvo “acceso a lecturas generales de todo tipo” (Ramírez 77). Más tarde, como estudiante de secundaria 14 dedicaba sus horas libres a la lectura de autores latinoamericanos. Sin embargo, no fue sino hasta que ingresó a la Universidad Nacional Autónoma de Honduras que decidió dedicarse al estudio de la literatura, para lo cual rechazó una beca de la escuela de medicina y se inscribió en la carrera de letras. Actualmente desarrolla su actividad literaria en adición a sus<br />
responsabilidades como maestro de educación media y catedrático universitario.<br />
<br />
Algunas influencias en su obra<br />
Aunque Oviedo ha escrito varias obras de poesía, en este trabajo se discutirá solamente su narrativa.<br />
Como se mencionó anteriormente, Oviedo ha estado siempre en contacto con la literatura latinoamericana y es allí donde pueden encontrarse la mayoría de sus influencias, especialmente la del autor guatemalteco Augusto Monterroso.<br />
La influencia de Monterroso, a quien Cluff ha señalado como el maestro de la obra brevísima (54), puede ser considerada como la más sobresaliente en Oviedo, puesto que una de las características distintivas del trabajo de este último es su brevedad. La lectura de La muerte más aplaudida, la primera publicación narrativa de Oviedo, presenta al público con 27 viñetas1, las más extensas de las cuales abarcan poco más de una página. Es en este libro donde pueden encontrarse los ejemplos más representativos de la brevedad narrativa del autor hondureño, como es el caso de “Ignorancia positiva”: <i>Cuando el coronel perdió la</i><br />
<i>cuenta de los muertos, paró los fusilamientos. Estaba seguro que los números se habían </i><i>terminado para siempre</i> (Oviedo, Muerte 16). En este ejemplo, solamente dos oraciones constituyen el cuento y sugieren una relación con la técnica narrativa de Monterroso, cuyo 1"Any brief composition or self-contained passage, usually a descriptive prose *sketch, *essay, or *short story" (From: Baldick, Chris. The concise Oxford dictionary of literary terms. Oxford: Oxford University Press: 1990). 15 relato más breve, “El dinosaurio” consiste de una sola oración: “Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí” (7). El resto de la obra de Oviedo también se caracteriza por su brevedad, aunque sigue siendo La muerte más aplaudida la más breve.<br />
Aunque Oviedo no ha mencionado específicamente la influencia de Monterroso en su propio trabajo, sí es posible inferir que el autor hondureño está familiarizado con el estilo del autor guatemalteco. En su introducción a su Antologia del cuento hondureño, Oviedo sugiere la influencia de Monterroso en la obra del escritor hondureño Pompeyo del Valle, lo cual indica que Oviedo tiene cierto conocimiento de la técnica y el<br />
estilo de Monterroso (Ramírez 7). Entre las influencias que Oviedo ha mencionado personalmente se encuentran la de Juan Rulfo y la de Gabriel García Márquez.<br />
Específicamente fueron El llano en llamas y Los funerales de la mamá grande, ambos colecciones de cuentos, los que inspiraron a Oviedo a escribir sus primeros relatos.<br />
Oviedo aclara que el aspecto de estos autores que más le influenció fue el tratamiento que ambos dan a la realidad en sus cuentos. Al entrar en contacto con ellos, Oviedo descubrió que “la realidad [cotidiana] era un material del cual se podía hacer literatura” (Ramírez 7). Por ejemplo, la realidad común Latinoamericana del cacique rural y su eventual derrota es abordada en forma similar por Rulfo y Oviedo. En Pedro Páramo,<br />
Rulfo cierra la narración con la muerte del cacique local a manos de uno de los muchos individuos a quienes había oprimido: [Pedro Páramo] se apoyó en los brazos de Damiana Cisneros e hizo intento de caminar. Después de unos cuantos pasos cayó, suplicando por dentro; pero sin decir una palabra. Dio un golpe seco contra la tierra y se fue desmoronando como si fuera un montón de piedras (195).<br />
16<br />
El cacique acaba sus días “suplicando por dentro”, totalmente indefenso ante la venganza de su asesino. Ramón Castro, el cacique local en La gloria del muerto también tiene un final caracterizado por la impotencia del protagonista ante el odio de sus víctimas: <i>Y sobresalía, entre toda aquella ridiculez producida por el maquillaje de su rostro, el peinado de su cabellera, el collar de madera semajando [sic] sus órganos sexuales, las botas y la oscuridad de su pelambre, cuando lo vimos de espaldas, la figura nítida de una rosa blanca que con mucho tacto y buen sentido del humor le habían colocado en el culo</i> (75).<br />
En el caso de Ramón Castro la venganza es llevada más allá. No termina convertido en un montón de piedras sino en un personaje grotesco y ridículo.<br />
La influencia de García Márquez en Oviedo esta puede verse en el tratamiento que ambos autores hacen de la realidad. Un ejemplo de se aprecia en la forma en que García Márquez y Oviedo escriben sobre el muy común y cotidiano asunto de jovencitas que desaparecen, supuestamente con sus enamorados. En Cien años de soledad García Márquez eleva a Remedios, la bella a los cielos y crea la conmoción necesaria para este evento, pero también introduce la duda: “Los forasteros, por supuesto, pensaron que Remedios, la bella,<br />
había sucumbido por fin a su irrevocable destino de abeja reina y que su familia trataba se salvar la honra con la patraña de la levitación” (280). Oviedo logra un efecto similar en su cuento “La cara del espejo” donde los padres de Rosaura, la protagonista inician una búsqueda intensa por el pueblo, convencidos de que su hija se ha fugado con su novio Julián. Cuando por fin se dan por vencidos regresan a casa para encontrar a Rosaura, “viva y fresca, atrapada para siempre en la memoria del cristal” (79).<br />
Como en los ejemplos citados anteriormente, la influencia de Monterroso, Rulfo y García Márquez puede sentirse en otros relatos de Oviedo. Estas influencias de ninguna manera disminuyen el mérito de la obra del autor hondureño; al contrario, la enriquecen.<br />
17<br />
Como sugiere Ramírez “Oviedo escribe con la habilidad de alguien que, aunque reconoce su nutrición en la lectura de quienes tienen ya un nombre en la literatura hispanoamericana, puede tomar algunos modelos y aplicarlos con gran acierto al tema que desea tratar” (7).<br />
<br />
Oviedo ha sido capaz de extrapolar la técnica y el estilo de sus predecesores y de aplicarlos a su realidad, que es la misma realidad hondureña, con un estilo propio y novedoso. El trabajo de Oviedo encaja perfectamente con la realidad que lo inspira. A este respecto el autor opina que no podría, aunque quisiera, escapar a su realidad ya que el existencialismo de la sociedad hondureña, como parte del tercer mundo, no es metafísico, sino más bien afincado en la realidad (Ramírez 111). El hambre, la salud, la educación y los derechos humanos son preocupaciones permanentes de la sociedad hondureña y Oviedo, en su misión<br />
de transformar la realidad en literatura, tiene que incorporarlas a su obra.<br />
<br />
Jorge Luis Oviedo y la teoría literaria<br />
El interés inicial de Oviedo por “hacer literatura” partiendo de la realidad cotidiana lo llevó más tarde a descubrir que la realidad hondureña presentaba características específicas que se encuentran arraigadas en la desigualdad social y el abuso del poder. Desde este contexto puede verse el trabajo de Oviedo como una expresión de la teoría marxista. Una revisión de la descripción que Bonnycastle hace del marxismo confirman esta sugerencia: Marxist criticism pays a lot of attention to the social structures that allocate power to different groups in society. Marxist critics often judge literature by how it represents the main struggles for power going on at the same time it was written, and by how it may influence the issues. Marxists often applaud works of literature that seem likely to have the social or political results they desire (165).<br />
18<br />
La mayoría de los relatos de Oviedo son una representación de la lucha por el poder y de la opresión. Al momento de su publicación en la decada de los ochenta y principios de los noventa, los trabajos de Oviedo confrontaban la realidad que se estaba viviendo y que incluía la opresión y la violación de los derechos humanos. Un ejemplo de la representación de la desigualdad del poder aparece en la trama de “Los encuentros”, un relato en que dos amigos de la infancia se reencuentran más tarde como adversarios: uno es capitán del ejército y representante de la opresión y el otro un huelguista y representante de las clases<br />
populares. Los monólogos internos que Oviedo crea para cada personaje transmiten la intensidad del conflicto. Ante una posible duda sobre lo que debe hacer, el capitán reconsidera y llega a la conclusión de que “[s]i está aquí es por algo, a nadie se le trae por gusto, quién lo manda a sudar calenturas ajenas” (Oviedo, Cincocuentos 33). El interrogado, por su parte, resume en su monólogo interior los sentimientos de su grupo: “el poder lo tiene jodido, se cree el dueño del mundo, se cree un dios, como si nunca va a morir, como si fuera a vivir eternamente...” (Oviedo, Cincocuentos 34).<br />
La situación presentada en “Los encuentros” no es desconocida extraña dentro de la realidad hondureña, donde la clase obrera ha sido siempre reprimida por las fuerzas militares. Oviedo recrea este hecho dentro de sus obras y de esa manera crea una literatura de denuncia al transformar la realidad cotidiana en obras literarias. En este sentido Oviedo ha dado a su trabajo la cualidad de “narotnos” o popularidad propuesta por el realismo social soviético al transmitir en sus relatos “a high level of social awareness, revealing a sense of the truth social conditions and feelings of a particular epoch” (Selden and Widdowson 73). Cabe notar, sin embargo, que a pesar de haber alcanzado un estandard propuesto por el realismo socialista, Oviedo no considera que la narrativa hondureña actual se suscriba estrictamente a tal corriente. De hecho, Oviedo rechaza el realismo socialista que proponía hacer del texto literario un instrumento de lucha ideológica (Oviedo, Antología 18).<br />
El autor recrea en sus obras la realidad pero sin la intención de producir “panfletos”. En lo que lo se refiere al papel que la realidad juega en la literatura contempóranea, Oviedo opina que no se da ni evasión de la realidad ni elaboración de pancartas. La realidad ficticia para Oviedo, especialmente en lo que se refiere a los personajes de su obra, aun cuando está imbuída en “el contexto imaginario de la fábula, es más similar a la ‘realidad real” (Oviedo, Antología 18). Para Oviedo hay una correspondencia casi automática entre el<br />
ambiente físico y los personajes del mundo ficticio y la realidad, de allí que este autor logre dar una representación fiel de la realidad, creando un efecto de “realidad real” dentro de la ficción.<br />
<br />
Algunas características de la obra de Oviedo<br />
Como se mencionó anteriormente, el trabajo de Oviedo está impregnado de realidad hondureña en los planos social, histórico y político. Las características de su obra pueden agruparse de acuerdo a tres criterios sobresalientes: el ambiente, los personajes y el lenguaje.<br />
Estos tres criterios reflejan la fidelidad con la que Oviedo trata de representar la realidad de su país.<br />
<br />
El ambiente<br />
Uno de los aspectos de la obra de Oviedo que revela su aprehensión de la realidad hondureña es el ambiente rural presentado en sus relatos. La Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos reporta que de una población de casi cinco millones aproximadamente la mitad reside en la zona rural (xvi). Oviedo representa en su obra una situación común de la mayoría de los hondureños. Sus narradores y personajes se refieren al “pueblo” como el marco geográfico de la acción. Para Oviedo parece ser muy importante la ubicación de sus<br />
relatos en un ambiente geográfico determinado. En dos de sus relatos más extensos, La Turca y La gloria del muerto, la ubicación de la acción se revela en la oración que abre la narración: <i>La Turca fue expulsada del pueblo la madrugada del sabado 19 de julio de 1975 acusada de perturbar el orden público y corromper a los menores, por más de trescientas mujeres histéricas y un cura encolerizado, quienes la llevaron en andas hasta la salida del pueblo..</i>. (Oviedo, Turca 7).<br />
<br />
En La gloria del muerto dice Oviedo: <i>“Ramón Castro tuvo el entierro más concurrido del pueblo porque nadie supo como él ganarse el odio de la gente...”</i> (7). En ambos casos la palabra “pueblo” transmite al lector la idea no sólo de una ubicación geográfica, sino la de unidad y solidaridad. Con la apertura que Oviedo da a su relato también está implicando que el pueblo no es solamente un lugar sino una conglomeración de individuos que han trabajado juntos por un objetivo común.<br />
En su introducción a su Antología del nuevo cuento hondureño Oviedo apunta que en la literatura hondureña los relatos rurales sirven tan bien como los urbanos para el desarrollo de la acción (18). La selección de un ambiente rural en oposición a uno urbano, también provee a Oviedo con una atmósfera propicia para recrear el existencialismo afincado en la realidad del que Oviedo ha hablado anteriormente. Acevedo sugiere que un ambiente urbano se presta más para que “la dimensión individual [y] los conflictos íntimos de los personajes” pasen a ocupar un primer plano (129). El existencialismo metafísico se vuelve preponderante en los relatos urbanos lo cual no encaja con la realidad hondureña que Oviedo trata de plasmar en sus relatos.<br />
<br />
Los personajes<br />
El segundo aspecto característico de Oviedo son sus personajes. Los protagonistas de este autor son en su mayoría de extracción popular: vendedores ambulantes como La Turca, niños de la calle como Teleño, caciques oportunistas como Ramón Castro, y soldados u oficiales de bajo rango como el cabo Antúnez. Nuevamente, Oviedo logra capturar con sus personajes una realidad que implica desigualdades sociales y desequilibrio en la distribución del poder. Oviedo permite al lector acercarse y conocer más detenidamente la cultura, el universo en que se mueven estos miembros de la sociedad hondureña que, por ser parte de las clases bajas, generalmente son ignorados o estereotipados. A través de Oviedo dejan de ser individuos grises cuya única característica sobresaliente es su pobreza y marginalidad.<br />
<br />
La importancia y el papel sobresaliente de los personajes puede explicarse a través de acuerdo a las ideas del crítico Ferrara quien considera que tanto los objetos como los eventos de la ficción existen de una manera u otra, gracias a los personajes (traducción mía) (Rimmon-Kenan 35). Este parece ser el caso de las tres novelas a analizarse en este trabajo donde incluso el título es una alusión al papel sobresaliente de los protagonistas. La Turca hace referencia a una mujer alrededor de la cual se desarrolla la acción. La Gloria del muerto se refiere a la narración y celebración de la muerte de Ramón Castro, el protagonista. Como mi general no hay dos implica una exaltación del general, el personaje principal.<br />
Al igual que hace con el ambiente, Oviedo trata de transmitir al lector la importancia de los personajes al incluirlos en la apertura de sus relatos: “La Turca fue expulsada del pueblo en la madrugada del sábado 19 de julio de 1975... “ (Oviedo, Turca 7); “Ramón Castro tuvo el entierro más concurrido del pueblo...” (Oviedo, Gloria 7); “Como mi general no hay dos, no habrá otro igual quiero decir...” (Oviedo, General 23). Todos estos personajes también comparten el denominador común de ser, como lo indica Ferrara, la razón de ser de los objetos y los eventos (35). Sin estos personajes no habría relato.<br />
<br />
Ramírez también señala que en los relatos de Oviedo “los personajes juegan un papel preponderante pues en ellos se encarnan ciertos prototipos de individuos que perduran en las sociedades latinoamericanas y alrededor de los cuales...se desarrollan las circunstancias que al final componen la historia de estos pueblos” (41). Nuevamente, con el papel predominate que da a sus personajes, Oviedo trata de capturar la realidad hondureña. El lenguaje de sus personajes también es una dimensión más de la conexión que el autor hace<br />
entre la realidad y su literatura.<br />
<br />
El lenguaje<br />
El tercer aspecto común en los trabajos de Oviedo es el lenguaje. Al respecto dice el autor: “en mi obra se nota una búsqueda del aspecto plástico del lenguaje en cuanto a la construcción de imágenes que busca tener un aliento poético” (Ramírez 80). Un ejemplo de este efecto poético se encuentra en “Teleño, el niño que conocía el mar”: <i>Teleño decía globos y todo se volvía armar, conseguir papel periódico, cabullas, trapos viejos, robar el alambre de las construcciones, sobornar a Miguelito el de la gasolinera para que nos regalara gas para los candiles, escribir con algún viejo marcador nuestros nombres que apenas se apreciaban, inundar el atardecer con una pequeña lluvia de estrellas fugaces que se tornaban pequeñas luminarias en las alturas...(Oviedo, Teleño 17-8).</i><br />
Oviedo puede dar el efecto armónico y poético a su lenguaje cuando éste sirve los propósitos descriptivos de un narrador omnisciente. Cuando el narrador es también uno de los personajes de la historia Oviedo es capaz de mantener un balance entre la armonía del lenguaje y el reflejo de la realidad cotidiana. Es decir, que en sus relatos Oviedo incorpora el lenguaje hondureño de una manera que no disminuye el valor artístico de la obra. A este respecto dice el autor: Yo considero la mayoría de mis relatos como marcadamente realistas...en<br />
cuanto a que hay una intención bastante directa, a nivel de interpretación y de plasmación, de dejar constancia de lo que ha sido la vida en un momento determinado. Entoces el lenguaje se vuelve precisamente un elemento de primer orden en esa circumstancia, porque es a través de él como esa realidad puede trascender de una manera más auténtica (Ramírez 98).<br />
Oviedo tiene como propósito recuperar la realidad y perpetuarla en sus trabajos. Para lograr este objetivo el autor hace uso de hondureñismos en sus textos. Quizá el ejemplo más significativo de esta tendencia es el que se encuentra en el monólogo del cabo Antúnez, personaje de Como mi general no hay dos: “...Lo que soy yo, de asuntos de guardar, sólo el monis, el pistacho, como dice un sobrino mío que es colegiante del central, habla como bayunco el muy pendejo, supongo que a usted también le gusta la plata, las rolas como dice<br />
mi vieja, y a quién no...” (Oviedo, General 27). El cabo Antúnez, como muchos otros personajes de Oviedo, usa un lenguage que el autor llama “de uso diario”, compuesto por la jerga de estudiantes, soldados, y demás personajes de la vida cotidiana. El uso del lenguaje cotidiano se vuelve un elemento imprescindible de la caracterización de los personajes, agregando por lo tanto, mayor realismo a la obra de Oviedo.<br />
El autor también aclara que en el caso particular de Honduras no existe una marcada distinción entre el habla culta y el habla popular, especialmente en la zona rural que es el marco de la mayoría de sus relatos (Ramírez 98). Por lo tanto, es válido decir que el lenguaje de los personajes de Oviedo son una representación fidedigna del habla cotidiana hondureña.<br />
<br />
Además de los hondureñismos, el lector de Oviedo se encuentra con la presencia de lenguaje soez o “malas palabras” en los textos de este autor: “...<i>pero ese día en que la lógica salió mal parada, esa mañana ese domingo, porque nos vengamos como a nosotros nos estaba saliendo de la verga vengarnos</i>” [énfasis mío] (Oviedo, Muerte 34). El personaje recién citado es el narrador del texto y la expresión usada transmite la carga emocional implícita en su enfrentamiento con el opresor. Al respecto del lenguaje soez, Hynes, en su<br />
análisis de Clarissa, encuentra que dicho lenguaje generalmente tiene dos usos dentro de la literatura. Uno de los usos es “to demonstrate one's authority and influence” (313). Varios protagonistas de Oviedo sirven como ejemplo de este uso del lenguaje soez. Por ejemplo, Ramón Castro hace un despliegue de “malas palabras” al dar información sobre uno de sus prisioneros:<i> “Con que sos familia de ese cabrón...Lo único que aquí se sabe es que ese pendejo de tu hermano es un cuatrero, un bandido, un delincuente...”</i> (Oviedo, Muerte 27, 28). El protagonista deja constancia de su posición de superioridad ante su interlocutor con el uso de términos peyorativos para referirse al prisionero. El cabo Antúnez, aunque es un miembro de bajo rango dentro de la institución militar, también se considera a sí mismo investido de poder, probablemente por su proximidad al general. El cabo, al igual que Ramón Castro usa el lenguaje soez para referirse a aquellos que él considera que deben ser reprimidos: “..<i>.cuando los agarraron en Olancho, a esos dos [subversivos] también los colgaron de la telita de los guevos, para ver si en realidad eran vergones, y sabe qué, se</i><br />
<i>cagaron, por esta cruz, se cagaron los semejantes maricas...” </i>(Oviedo, General 45).<br />
El otro uso del lenguaje soez en la literatura es el de mostrar indignación ante los eventos relatados (Ramírez 18). Por ejemplo, el narrador de La gloria del muerto también hace uso del lenguaje soez al relatar las expediciones a que tenía que asistir con el general y que casi siempre tenían que ver con el rastreo y la persecusión de subversivos, incluso bajo condiciones inclementes: <i>“...una oscuridad en la que no podía verse ni los dedos carajo qué mierda de días..</i>.” (Oviedo, Gloria 9).<br />
Puede verse entonces como Oviedo, al construir sus relatos, no ignora el papel que el lenguaje soez juega en la vida diaria. Sin caer en un uso excesivo que raye en la obscenidad, el autor logra expresar la realidad cotidiana con mayor fidelidad. En este sentido Oviedo hace una distinción entre una realidad grotesca y una realidad refinada (Ramírez 101). Las condiciones de opresión, de terror y de desigualdad representadas en relatos como La gloria del muerto o en Como mi general no hay dos califican como esa realidad grotesca y, de acuerdo a Oviedo, solamente un lenguaje igualmente grotesco puede representarla de una forma fidedigna (Ramírez 101). También es importante resaltar a este punto que en Oviedo la irreverencia del lenguaje usado por sus personajes encaja con los comentarios hechos por Bakhtin respecto a la función del lenguaje: “[language] essentially amounts to the expression of the speaker's individual discourse. Language arises from man's needs to express himself...” (67). Oviedo, con el uso del lenguaje soez logra expresar su discurso individual de rechazo a la desigualdad en la distribución del poder dentro de la sociedad hondureña.<br />
Este autor expresa su descontento a través de sus personajes. El breve análisis realizado en esta sección da una idea del universo literario de Jorge Luis Oviedo. Como se ha mencionando a lo largo de este capítulo, este universo literario está basado en una realidad nacional. Por esta razón se vuelve necesaria una discusión, si acaso breve, de la realidad hondureña que Jorge Luis Oviedo ha plasmado en sus relatos.<br />
<div><br />
</div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-35439054830751297622011-07-06T10:50:00.000-07:002011-07-06T10:56:19.332-07:00BIBLIOGRAFIA LITERARIA HONDUREÑA (de periódicos y revistas)<div class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Jorge Luis Oviedo</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; margin-left: 2.75pt; width: 1185px;"><tbody>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-firstrow: yes; mso-yfti-irow: 0;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta Oscar. " Más Sobre el Premio " (Ruben Dario), <u>El Día,</u> p- 1, 20-01-1961.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 1;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar " La Batalla " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 05-09-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 2;"> <td colspan="3" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 433.15pt;" valign="bottom" width="578"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " Chamizo, El Cantor de Extremadura " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 12, p- 27, Tomo año I, julio de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 262.15pt;" valign="bottom" width="350"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">(Crit. Lit.)<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 3;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " El Caballo " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 06-09-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 4;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " El Nombre De la Patria " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 70-71, p- 4, Año VII, Mayo/Junio 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 5;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " El Rostro " <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 04-09-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 6;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " El Vengador " (cuento), <u>Rev. Ariel,</u> # 204, p- 27, tercera etapa, Año X, Nov. de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 7;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " Existencia de los Seres y las Cosas " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 27-07-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 8;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " Julian Lopez Pineda " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 10, p- 11, Tomo año I, Mayo de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 9;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " La Cosa " (poesía), <u>Diario nacional,</u> 03-09-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 10;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " La Esperanza " (poesía), <u>Diario nacional,</u> p- 3, 06-09-1957. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 11;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " La Estrella " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 28-08-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 12;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " La madre Ausente " (poesia), <u>El Día,</u> P- 3, 11-05-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 13;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, oscar. " Letras en La Arena " (poesía ), <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 02-07-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 14;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Acosta, Oscar. " Requien Para Un poeta " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 9, p- 13, Tomo Año I, Abril De 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 15;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Agüero, Juan Ramon. " Celeo murillo " (art. Periodistico), <u>La Epoca,</u> p- 3, 05-03-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 16;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Aguerro, Juan Ramon. " Celeo Murillo " (articulo Periodistico), <u>La Epoca,</u> p- 3, 05-03-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 17;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Aguerro, Juan Ramon. " Rafael Heliodoro Valle " (articulo periodistico), <u>La Epoca,</u> p- 3, 20-02-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 18;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Aguilar, Arcenia. " La Tempestad " <u>El Trópico,</u> (laCeiba), p- 2, Ag. de 1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 19;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Aguilar, Luis. " Virgen Milagrosa " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> p- 2, 13-07-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 20;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Agustín, Alfonso. " José Trinidad Reyes, Procer de la Cultura " <u>La Epoca,</u> Seg. Pag. 11-06-1943.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 21;"> <td colspan="3" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 433.15pt;" valign="bottom" width="578"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Aleman Adolfo. " Coalición " <u>El Día,</u> p- 7, 20-04-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 262.15pt;" valign="bottom" width="350"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 22;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Aleman, Adolfo. " El Jarron De los Mayas " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 32, p- 57, Tomo ño III, Marzo de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 23;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Alfaro Amaya, Alejandro. " El Amor de mi Madre " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag. 13-05-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 24;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Alonzo M. Edgardo. " La Importancia Del Frances En nuestra Cultura " (critica literaria), Rev., # 43, p- 49, Año IV, Enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 25;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Alvarado, Arturo. " La Miel Del Obejorro " (critica Literaria), <u>Rev. Extra</u>, # 40, p- 29, Tomo Año VI, Nov. de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 26;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ardón, Juan Ramón. " Año Nuevo " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 30-12-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 27;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta R. Mario. " Adriana y Margarita " (critica literaria), <u>diccionario critico De obra Literaria Hondureña,</u> p- 19, Septiembre de 1993.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 28;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta R. Mario. " Aida " (critica literaria), <u>Diccionario critica de Obras Literarias Hondureñas,</u> p- 20, septiembre de 1993.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 29;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta R. Mario. " Amelia Montiel " (critica literaria), <u>Diccionario Critico De La Obra Literarias Hondureñas,</u> p- 22, septiembre de 1993.<u> </u><o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 30;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta R. Mario. " Amor Erotico " (critico literaria), <u>Diccionario de Autores Hondureño,</u> p- 22, septiembre de 1993.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 31;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta R. Mario. " Blanca Almedo " (critica literaria ), <u>Diccionario Critico De Obras Literarias Hondureñas, p- 36, septiembre de 1993.</u><o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 32;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta R. Mario. " El Dolor De Amar " (critica literaria ), <u>Diccionario Critico De La Obra literarias Hondureñas,</u> p- 59, septiembre de 1993.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 33;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta R. Mario. " La Secretaria " (critica literaria ), <u>Dicionario critico de La Obra Literarias Hondureñas,</u> P- 143, septiembre de 1993.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 34;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta R. Mario. " Pagina del Corazón " (critica literaria), <u>Diccionario critico de la Obras Literarias Hondureñas,</u> p- 112, septiembre de 1993.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 35;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta, Manlio. " Un Dia En la Vida " (cuento), Rev. Alcaraván, #5, p- 32-33, año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 36;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Argueta, Manlio. " Un Dia En la Vida " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> #9, p- 18-19, año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 37;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Arita de Maldonado, Amelia. " El Poeta " <u>El Trópico,</u> (La Ceiba), p- 5, Nov 1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 38;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Arita de Maldonado, Amelia. " La Paz " <u>El Trópico,</u> (La Ceiba), p- 2, 22-02-1958.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 39;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">arita de Maldonado, Amelia. " Misticismo " <u>El Trópico,</u> (La Ceiba), p- 3, 11-04-1959.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 40;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Arita, Carlos Manuel. " (poema) <u>Rev. Ariel,</u> # 157, p- 13, Año VI, Nov/ 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 41;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Arita, Carlos Manuel. " El Sonador " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 161, p- 15, Año VI, Marzo 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 42;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Arita, Carlos Manuel. " Salutación a la Bandera que vuelve a Flamear en la Patria " Acción Democratica, p- 4, 29-08-1953, S.P.S.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 43;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Arita, Carlos Manuel. " Tierra y Cielo " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 27-07-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 44;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Armijo, Roberto. " América Latina A Través de sus Libros " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 6, P- 20-21, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 45;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Armijo, Roberto. " Homenaje a mi Padre " Rev. <u>Presente,</u> # 70-71, p- 22, may/ jun 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 46;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Arnars, Arturo y Freg. " Rafael Heliodoro Valle, Escritor de América " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 50, p- 53, año IV, enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 47;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Baeza Flores, Alberto. " El Mundo Petico De Clementina Suarez " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 69, p- 41, Tomo añ VI, abril de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 48;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Baeza Flores, Alberto. " El Mundo Poetico de Nelson E. Merren " (critica), <u>Rev. Presente,</u> # 93, p- 4-6, Año VIII, Abril de 1972.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 49;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Baeza Flores, Alberto. " El Mundo Poetico de Nelson E. Merren " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 71, p- 47, Año VI, junio de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 50;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Cuando la Dignidad de Honduras se Llama Alfonso Guillén Zelaya " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 6, p- 37, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 51;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Edgar " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> #8, p- 50-51, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 52;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " El Estamento de la Servidumbre " <u>Rev. Presente,</u> #83, p- 3-4, Año VII, Junio de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 53;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Entre Dios Y El Diablo " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 7, P- 34, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 54;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Fotogradia del Peñasco " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 45, p- 59, Tomo año IV, Abril de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 55;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Fotografia del Peñasco " (cuento), <u>Rev. Extra</u>, p- 59, Año IV, Enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 56;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Menos " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 26, p- 59, Tomo año III, septiembre de 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 57;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Menos "(narración), <u>Rev. Presente,</u> # 36, p- 11-12, Julio de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 58;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Naufragio " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 8, p- 46, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 59;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Vivamos La Literatura " (cocmentario), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 8, p- 15-16, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 60;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. " Yo Seria Incapaz de Tirarle Una Piedra " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 64, p- 59, Tomo Año VI, Noviembre de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 61;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. "La Alcachofa es un Caso de Silogismo"(cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 39,Tomo año IV, Oct.1968, p. 57<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 62;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bahr, Eduardo. ; La Niña que Nace " (cuento), <u>Rev. Extra,</u># 34, p- 59, Tomo año III, Mayo de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 63;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Barahona, José Portirio. " Zona Intocable " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> Tercera Etapa, # 266, p- 18, Año XV, Abril de 1974,<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 64;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bardales B, Rafael. " Deterioro del Idioma Español " <u>El Heraldo,</u> p- 8, Jun. de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 65;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Barientos, <u>Alfonso</u> Enrique. " Emilia Romero del Valle " (critica), <u>Rev. Extra,</u> # 48, p- 49, Año IV, Enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 66;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Barrera Claudia. " Diego Rivera " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 09-03-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 67;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Barrera Claudia. "Doctor Juan Galvez " El Día, p- 3, 29-04-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 68;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Barrera, Claudia. " Lo Sublime " <u>Diario Nacional,</u> p- 6, 10-09-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 69;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Barrera, Claudia. " Tu Libro " (poesía), <u>El Día,</u> p- 9, 05-08-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 70;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Barrera, Claudio. " Balada De la pena Mayor " (poema), <u>Rev. La Letras de Honduras,</u> # 1, p- 25, Febrero de 1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 71;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Barrias, Gilberto. " La Poesía de Oscar Acosta " (art. Periodistico), <u>El Día,</u> p- 3, 04-05-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 72;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bayardo Brita, Javier. " 2 Soneto para Diana " <u>El Día</u>, p- 7, 07-09-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 73;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bayardo Brito, Javier. " La Tristeza De La Despedida " <u>El Día,</u> p- 8, 18-05-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 74;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bayardo Brito, Javier. " Ofrenda " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 20-09-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 75;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bayardo Brito, Javier. " Tragedia de Nuestros Escritores " (Articulo Periodistico), <u>El Día,</u> p- 7, 22-06-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 76;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Becerra, longino. " Cinco Problemas Sobre el Cuento Hondureño " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 69, p- 49, Tomo año VI, abril de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 77;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Becerra, Longino. " Edad de Oro en la Novelista Norteamericana " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 57, p- 51, Tomo año V, abril de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 78;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Becerra, Longino. " Pompeyo del Valle, Un Poeta Que Vuelve a su Corazon " (critica literaria), <u>Rev,</u> <u>Extra</u>, # 63, p- 55, Tomo año VI, Octubre de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 79;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Becerra, Moises. " Honduras Desde Milán " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 45, Año IV, enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 80;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Becerro Longino. " Cinco Problemas Sobre El Nuevo Cuento Hondureño " (critica literaria), <u>Rev. Presente,</u> # 1, p- 3-8, Septiembre de 1976.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 81;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bendeck G. Fosi. " Tres Documentos Sobre Honduras " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 62, p- 25, Tomo año VI, septiembre de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 82;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez Milla, Hector. " Biografia de una Mano " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 24, p- 53, Tomo año II, julio de 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 83;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez Milla, Hector. " El Roex del Coronel " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 30, p- 55, Tomo año III, Enero de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 84;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez Milla, Hector. " Entre Cejas y Cejas " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 11, p- 57, Tomo año I, junio de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 85;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez Milla, Hector. " Monologo de Navidad " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 53,p- 57, Tomo año V, Diciembre de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 86;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez Milla, Hector. " Un Caballo Inmortal " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 40, p- 59, Tomo año IV, noviembre de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 87;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez Milla, Hector. " Zapatos Negros " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 15, p- 55, Tomo año II, Octubre de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 88;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez, Antonio Hernan. " El Corneta " (critica literaria), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 7,p- 38, Abril de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 89;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez, Henan Antonio. " Roberto obregon", (Señal de fuego),Rev. <u>Presente, p- 3, nos 72-77, julio/ diciembre/ 1970.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 90;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez, Hernan Antonio. " Bosquejo de un Poeta " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 83, p- 13, Año VII, junio de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 91;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez, Hernan Antonio. " Conquista Verbal de la Realidad " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 43, p- 29, Tomo año IV, Febrero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 92;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez, Hernan Antonio. " Entreactos " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 31, p- 29, Tomo año III, Febrero de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 93;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Bermudez, Hernan Antonio. " La Ternura Que Esperaba " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 58, P-41, Tomo añ V, mayo de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 94;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Berrio H., Ruben. " La Balada Del Heriodo Pajaro " (cuento), <u>Rev. Presente,</u> # 93, p- 7, Año VIII, Abril de 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 95;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Blanco, Francisco. " Calles de Comayagua " (poema), <u>Rev. Tegucigalpa,</u> # 1067, p- 19, Año XXXI, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 96;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Borjas, Edilberto. " Ultimo Acto " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 8, p- 52-53, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 97;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">C. Coello, Augusto. " Canto a La Bandera " (poema), <u>Rev. del Archivo Y De La Biblioteca Nacional,</u> # 2, p- 182, Tomo XVII, 31-07-1934. <o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 98;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cáceres Carrero, Ramon. " Soneto Nupcial " <u>La Epoca,</u> p- 2, 05-06-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 99;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Caceres Lara, Victor. " Don Manuel y los Entierros " (cuento), <u>Rev. Extra.,</u> # 19, p- 55, Tomo año II, febrero de 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 100;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cáceres Lara, Victor. " El Sacrificio De Lempira " <u>Rev. Extra,</u> Año IV, # 43, p- 21, enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 101;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cáceres Lara, Victor. " El Velorio " (cuento), <u>Rev. Presente,</u> # 20, p- 12-13, Mar. 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 102;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Caceres Lara, Victor. " La Busqueda " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 14, p- 55, Tomo añoII, septimbre de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 103;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Caceres Lara, Victor. " La Gracia " , (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 33, p- 57, Tomo año III, abril de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 104;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cáceres Lara, Victor. " La Palmera muestra " <u>diario Nacional,</u> p- 6, 10-09-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 105;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cáceres Lara, Victor. " La Voz Poética de Angela Valle " (crit. </span><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lit.), <u>Rev. Presente,</u> # 3, p- 6-7, ag. 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 106;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Caceres Lara, Victor. " Luna de Miel " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 8, p- 42, Tomo año I, marzo de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 107;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Caceres Lara, Victor. " Oratonia de Finales de Siglo " , (ensayo), Rev. Extra, # 29, p- 30, Tomo año III, diciembre de 1967.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 108;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Caceres Lara, Victor. " Recuerdos de España " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 12, p- 33, Tomo año I, julio de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 109;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Caceres Lara, Victor. " Romance del Retorno al Hogar " <u>El Día,</u> p- 7, 21-09-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 110;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Caceres Lara, Victor. " Tierra de Mis Moyores " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 27-07-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 111;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Caceres Lara, Victor. " Victor Manuel Lopez, Poeta Desconocido " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 17, p- 19, Tomo año II, dicembre de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 112;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cácers Lara, Victor. " La Mitad del silencio " (crit. </span><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lit.), <u>Rev. Presente,</u> #2, p- 6-7, ag. 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 113;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cadalso Perez, Eliseo. " Doplomatico " (cuento), <u>Rev. Rxtras,</u> # 47, p- 59, año IV, Enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 114;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cádenas, Amador Gale. " La Muerte Una Actitud Existencial en Poesía de Jorge Federico " (critica literari),<u> Rev. Universidad</u>, # 17, p- 98--104, año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 115;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cano, Daniel. " Lempira" (poesía), <u>Diario nacional,</u> p- 3, 20-07-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 116;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cañas, Alberto. " La Ternura Qque Esperaba ",De Marco Garcia " (critica Literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 71, p- 45, Tomo año VI, junio de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 117;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Carcamo Jacobo. " Guatemala " (poema), <u>Rev. Presente Del Arte y Letras de C.A.</u> # 66, p- 3, II Etapa, marzo de 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 118;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cárcamo Tercero, Hernan. " Apuntes Sobre La Metáfora " (ensayo), <u>El Día,</u> p- 7, 06-07-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 119;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Carcamo Tercero, Hernan. " Las Viviendas Pobres " (criticas literarias), <u>Rev. Extras,</u> # 47, Años IV, enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 120;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cárcamo, German Auguesto. " Acrostico " <u>Diario Nacional,</u> p- 5, 14-09-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 121;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cárcamo, Jacobo, " José Angel Zuniga Huete "<u> Acción Democratica</u>, p- 3, S.P.S., Año 1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 122;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cardona Bulnes, Edilberto. " A Diego de Silva y Velasquez " (soneto), <u>Rev. Presente,</u> # 93, p- 3, año VIII, abril de 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 123;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cardona Bulnes, Edilberto. " La Catedral " (poema), <u>Rev. presente,</u> # 97-98, p- 4, año IX, Agosto, Septiembre de 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 124;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cardona Bulnes, Edilberto. " Los Angeles Murieron " (Fragmentos), <u>Rev. Presente,</u> # 94, p- 5-6, Año VIII, mayo de 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 125;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cardona Flores, Francisco. " Niñez " <u>El Espectado</u>r, año 1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 126;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Carias Reyes, Marco. " La Familia de Jacinta " (novela), <u>Rev. Presente,</u> # 72-77, p- 7-8, Año VII, julio-diciembre de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 127;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Carias Reyes, Marcos. " El Simbolo " (poema), <u>Anales dl Archivo Nacional,</u> II Etapa, Vol. I, Septiembre de 1934. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 128;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Carias Reyes, Marcos. " La Heredad " (ensayo), <u>Rev. del Archivo y De la Biblioteca nacional.</u> p- 56, tomo XXII, 31-07-1934.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 129;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Carias, Mareos. " Una Funcón con Móbiles y Tentetiegos " Fragmento Mocular" <u>Rev. Alcaraván,</u> # 6, p- 42-43, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 130;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Carrero, R. Cáceres. " El Puente de Choluteca " <u>El Espectador,</u> Trec. Pag., 27-12-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 131;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Canción De Cuna en un Dormitorio Publico " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 45, Abril de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 132;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán " Dormitorio Público " (poema), <u>Rev. Alcaraváv,</u> # 3, p-45, Año 1980. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 133;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán " La Bella Durmiente " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 43, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 134;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Catrin " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 57, p- 6, julio de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 135;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Deber De Fuga " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 15, p- 5, Año VII, Octubre de 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 136;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Del Poeta De La Muerte " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 15, p- 5, Año VII, ctubre de 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 137;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adan. " Hospital " (poema), Rev. <u>Alcaraván</u>, # 16, p- 44, octubre de 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 138;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adan. " Hospital y Urgencias " (dos Poemas), <u>Rev. Alcaraván,</u> #16, p- 44, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 139;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Huérfano " (poema), <u>Rev. Presente,</u> 3 57, p- 5, abril de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 140;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">castelar, José Adán. " Incurables " (poema), Rev. Ariel, # 264, p- 19, Año XV, febrero de 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 141;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Incurables " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 266, p- 19, Año XV, abril de 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 142;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Monólogo del Pajara Caballero " ( poema ), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 46, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 143;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adan. " Monólogo del Pajaro Caballero " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 46, Abril de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 144;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Palabras Para Despertar a La Bella Durmiente " (poema), <u>rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 43-44, abril de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 145;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">castelar, José Adán. " Sarao " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 57, p- 6, julio de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 146;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Ultima Palabra " (poema), <u>Rev. Presente de Arte y Letras de C. A.</u> # 27, p- 3-4, II etapa, febrero de 1979.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 147;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José adán. " Un Poco de Sol " (poema), <u>Rev. Presente de Arte y letras de C.A.</u> # 27, p- 4-5, II etapa, febrero de 1979.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 148;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Unión y Ruptura " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 57, p- 6, Julio de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 149;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Urgencias " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 16, p- 44, octubre de 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 150;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José Adán. " Verano " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> #3, p- 45, abril de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 151;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castelar, José. " Soledad " (poema), <u>Rev. Polimnia,</u> # 5, p- 34, junio/julio/agosto de 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 152;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellano Moya, Horacio. " Manifiesto de los Zancados " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> #3 7, p- 50-51, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 153;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellano Moya, Horacio. " Solos los Dos " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 7, p- 52, año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 154;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellano Moya, Horacio. "Entre las Tinieblas " (poema), Rev. Alcaraván, # 7, p- 52, año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 155;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " Acoro " (poema), <u>Rev.Alcaraván, # 7, p- 51, abril de 1981.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 156;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos moya, Horacio. " Aguacero '(poema), <u>Rev. Presente de Arte y Letras de C.A.</u> # 38, p- 3, II Etapa, Enero de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 157;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " Cuarta Voz " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 7, p- 50, abril de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 158;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " El Chulo " (poema), <u>Rev. Presente de Artes y Letras de C.A.</u> # 38-39, p- 3, II etapa, enero, febrero de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 159;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " La Guerra Del Papel " <u>Rev. Universidad,</u> # 17, p- 89-90, año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 160;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " La Lluvia " (poema), <u>Rev. Alvaraván,</u> # 7, p- 53, año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 161;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos moya, Horacio. " La Travesia " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> #11, p-27-28-29, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 162;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " Los Predicadores " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> #33, p- 32-33, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 163;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " Primera Voz " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 7, p- 50, abril de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 164;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " Simulacro " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 8, p- 32-33-34-35, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 165;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " Súplica " (poema), <u> Rev. Presente de Artes y Letras de C.A.</u> # 38-39, p- 3, II Etapa, Enero de 1980,<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 166;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellanos Moya, Horacio. " Un Día En La Vida De Manlio Argueta " (critica literaria), <u>Rev. Alcaraán,</u> # 12, p- 35, febrero de 1982.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 167;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castellonos Moya, Horacio. " Manifiesto de los Zaludos" (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> #7, p- 50-51, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 168;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo O., Francisco. " Vacaciones " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 26-10-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 169;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Julio Valle. " A Eden Pastora " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> #16, p- 43, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 170;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. ' Las Moscas "(cuento), <u>Rev. Presente del Arte y letras de C.A.</u> # 44, p- 3-4, II Etapa, julio de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 171;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Cipotados " (comentario), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 40, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 172;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Clementina Suarez " (comentario), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 12, p- 46, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 173;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Cronica " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 29-30-31, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 174;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " El Cuento De La Paz " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> #12, p- 30, Año1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 175;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " El Loco Divino " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 6, p- 45-49, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 176;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " En La Sombra de la Oscuridad " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> #12, p- 46, año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 177;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Entre la Distancia Perdida " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 12, p- 48, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 178;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Las Moscas " (cuento0, <u>Rev. Alcaraván,</u> # 1, p- 25-26, Año 1979.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 179;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Naturaleza Viva " (comentario), <u>Rev. Alcaraván,</u> #12, p- 15, A 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 180;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Nuestro Mundo " (comentario), <u>Rev. Alcaraván,</u> #12, p- 47, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 181;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Romulo y Remo " (cuento), <u>Rev. Presente del Arte y Letra de C.A.</u> # 51, p- 3-5, II Etapa, Febrero de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 182;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Tatareto " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u> #14, p- 25, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 183;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castillo, Roberto. " Tatareto " (cuento), Rev. Alcaraván, #14, p- 25, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 184;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro Edwin. " Mañana Hijo Mio, Será Ddistinto " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 1, p- 37, año 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 185;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro H. Alejandro. " Fascinación " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 67, p- 59-60, Año VI, Enero de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 186;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro Hijo, alejandro. " Cosas Vecinas " (cuento), Rev. Extra, # 23, p- 57, Tomo año II, junio de 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 187;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro Hijo, Alejandro. " El Sitio " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> #9, p- 35, Tomo año I, abril de 1986.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 188;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro Hijo, alejandro. " El Velocipedo " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 31, p- 59, Tomo año III, febrero/ 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 189;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro Hijo, Alejandro. " Fascinación " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 68, p- 59, Tomo año VI, marzo de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 190;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro Reyes, José. "Expansión de la Lengua Francesa " (critica literario), <u>Rev. Extra,</u> # 43, p- 21, año VI, enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 191;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro Sierra, Luís. " Año Nuevo " <u>El Espectador</u>, p- 5, Año 1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 192;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro Sierra, Luis. " Ayer... Hoy... Y Mañana " p- 2, 21-08-1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 193;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro Sierra, Luis. " Cuento De Navidad " <u>El Espectador</u>, p- 4, Año 1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 194;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Castro, Alejandro. " Fascinación "<u> Rev. EXTRA</u>, # 69, p- 59-60, Año 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 195;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Certad, Aquiles. " Pigmalión y la Dama de la Camelia " <u>La Epoca,</u> Seg. Pag., 24-02-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 196;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Claro Ciro, Antonio. " San José de Copán " <u>El Trópico,</u> (la Ceiba), p- 3, 21-03-1959.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 197;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Codrington, Guillermo. " Mi Estatua Morazanica "(poesía), <u>Diario Nacional,</u> p- 2, 01-08-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 198;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Codrington, Guillermo. " Reminiscencia " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> p- 2, 05-08-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 199;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Codrington. Guillermo. " Odio " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> p- 2, 14-08-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 200;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Colindres, Lalo. " Estampas de León ' <u>La Epoca,</u> Seg. Pag., 16-02-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 201;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Constantino, Juan Navas. " Gauguin " (poesía), <u> El Día,</u> p- 7, 09-03-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 202;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cortázar, Julio. " Realidad y Literatura en América Latina " (comentario), <u>Rev. Alcaraván,</u> #9, p- 13, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 203;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Cruz, Ramon. " El Convenio deJocote y los Aantimorazanistas " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 19, p- 21, Tomo año II, febrero/1967.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 204;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Chacón y calvo, José María. " Don Rafael Heliodoro Valle " <u>La Epoca,</u> Trec. Pag., 21-10-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 205;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Daltón, Roque. " Un Cielo Azul " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 6, p- 65, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 206;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">De Morales, Margarita. " Ramitas de Ilusiones " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 26-06-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 207;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Del Valle , Pompeyo. " Clementina Suarez, Un Nuevo Concepto de la poesía y de la Vida " (crit. lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 52, p- 19, T. Año V, Nov. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 208;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Del Valle Pompeyo. " Diálogo Sobre El Teatro Con Francisco Salvador " (diálogo), <u>Rev. Extra,</u> # 50, p- 21, Año IV, En. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 209;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Del Valle, José Cecilio. " Soñaba El Abad de San Pedro y Yo También Se Soñar " <u>Rev. Sectante de Honduras,</u> # 42, p- 17-20, Vol. 2, Abr. 1977.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 210;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Del Valle, Pompeyo. " El Amor y la Bomba Atómica " <u>Rev. Universidad,</u> # 2, p- 53-54, Nov. 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 211;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Del Valle, Pompeyo. " LasRuta Fulgurante " <u>Rev. La Letras De Hond.</u>, # 1, p- 10, Feb. 1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 212;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Díaz Lozano, Argentina. " Las Pastorelas del Padre Reyes " (frang.), <u>Rev. Presente,</u> #, p- 4, Año VII, En. 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 213;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Díaz Zelaya, Samuel. " El Boyero " (cuento), <u> Rev. Presente,</u> # 15, p- 7, oct. 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 214;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Díaz, Lozano, Argentina. " Aquel Olor De Rosa " (cuento), <u>Rev. Presente,</u> # 9, p-13, año II, abr.1965..<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 215;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Díaz, Samuel. "El Bizco marcelo" (cuento), <u>R. Teg., 2da.</u> Epoca, # 556, Año X, 05-11-1933, pp. 17-18<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 216;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Dirón, Jorge Fidel. " Que Pasa Con Honduras " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 16, p- 37, T. Año II, Nov. 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 217;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Dominguez, A. Roberto. " Transito de un Amigos " (ensayo),<u> Rev. Teg</u>, # 1054, p- 14, T. XXXI, 04-07-1948..<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 218;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Dominguez, José Antonio. ' Cervantes " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 166, p- 6, Terc. Et., Año XVII, En. 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 219;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Dominguez, José Antonio. " Adios " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 160, p- 10, Año VI, feb. 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 220;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Dominguez, José Antonio. " Ciencias y Artes " <u>El Día,</u> p- 7, 09-03-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 221;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Dominguez, José Antonio. " El Dolor " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 154, p-4-5, Terc. Et., Año VI, ag. 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 222;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Dominguez, José Antonio. " La Voz Del Sentimiento " (poema), <u>Rev. ABN.,</u> # XII, 1931-1933, p- 413, 31-08-1931.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 223;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Duarte Castañeda, German. " Una Entrevista Con Argentina Díaz Lozono " <u>El Día,</u> p- 7, 24-08-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 224;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durand, Luz María. " Poema A Tegucigalpa " <u>La Epoca,</u> Tec. Pag., 24-02-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 225;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón , E. Romulo. " Jorge Nicolas Irias " (crit. </span><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lit. ), <u>Rev. Ariel,</u> # 264, p- 24, Terc. Et., Año XV, feb. 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 226;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón E. Romulo. " Biografía delGeneral Don Longino Sánchez " <u>Rev. ABN.</u>, # 1, p- 16, T. XIII, 31-07-1934.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 227;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón Medina, Juan Antonio. " La Poesía Hondureña 1982 " (crit. lit.), <u> Rev. Arte,</u> # 1, p- 9, Año I, feb. 1984.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 228;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Duron, Jorge Fidel. " EL Grigo un Libro Contraversial " (art Periodistico), <u>El Día</u>, p- 3, 02-01-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 229;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón, Jorge Fidel. " Las Lineas dela Mano de Guatemala " (crit. Lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 16, p- 43, T. Año II, Nov. 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 230;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón, Jorge Fidel. " Acerca de La poesía De Daniel Lainez " (crit. Lit.), <u>Rev. la Letras de Hond.</u>, # 1, p- 11-32, Feb. 1957.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 231;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón, Jorge Fidel. " El poeta y EL Colibri " (crit. Lit. ), <u>Rev. Extra,</u> # 66, p- 39, T. Año VI, En. 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 232;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón, Jorge Fidel. " Federico Chatfield: Impenalista Del Siglo XIX " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 28, p- 7, T. Año II, En. 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 233;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón, Jorge Fidel. " La Casa de las Tres Muertes " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 65, p- 59, T. Año VI, Dic. 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 234;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Duron, Jorge Fidel. " La Poesía de Santiago F. Ochoa " (art. Ped.), <u>EL Día, p- 3,</u> 11-07-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 235;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón, Jorge Fidel. " Letras Recientes de Honduras " <u>Rev. Extra,</u> 3 47, p- 45, Año IV, En. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 236;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón, Jorge Fidel. " Luis Chavez Orozco y la Figura De Morazan " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 15, p- 9, T. Año II, Oct. 1966.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 237;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón, Jorge Fidel. " Presencia Del Olvido " (crit. </span><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 46, p- 23, T. Año IV, My. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 238;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Duron, Jorge Fidel. " Salvar del Olvido Nuestras Letras " (art. Periodistico), <u>El Día,</u> p- 7, 20-04-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 239;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Durón. Jorge Fidel. " Squier : Primer Centroamericanísta " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 17, p- 9, T. Año II, Dic. 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 240;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Duvingnaud Jean. " El Actor y La Sociedad " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 14, p- 9, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 241;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Elvir Rojas, Felipe. " Plegaria por Todos " <u> La Epoca,</u> Terc. pag., 15-04-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 242;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">eNRIQUE, oRLANDO. "Año 2,050 " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 49, p- 59, Año IV, En.1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 243;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " (cuento), <u> Rev. Extra,</u> # 67, p- 57, T. Año Vi, Feb. 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 244;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " Blanca Olmedo, crit. Antirreliogisidad " (art. ), <u>En Casa Del Agua,</u> p- 21, año 1974. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 245;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " Blanca Olmedo, Una Novela En Movimiento " (art.), <u>En Casa Del Agua,</u> p- 23, año 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 246;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " Cuestión de Amor en La Perversa Banda de los Montes Orates " (evento), <u>Rev. Extra,</u> # 48, p- 57, AñO iv, eN. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 247;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " Dialogo en la casa de las sietes Suelas " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 58, p- 59, T. año V, May. de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 248;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " Dos Artificios De Realismo en Cien Años de Soledad " (crit. Lit.), <u>Rev. presente,</u> # 80, p- 3-8, año VII, mar. de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 249;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " En La Busqueda de AnaBel Lee " <u>Rev. Presente,</u> # 36, p- 9-10, julio 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 250;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " Exaltación de Honduras " (crit. </span><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lit. ), <u>Rev. Extra,</u> # 73, p-55-58, En. 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 251;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " La Balada del Hérido Pajaro " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 66, p- 57-60, Año 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 252;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " La Banda dela Mujeres Perfidas " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 70, p- 55, T. Año VI, My. 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 253;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Escoto, Julio. " Una Novela Nacida Para Ser Negada " (art. Ensayo), p- 20, Año 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 254;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Espinal Irias, Rigoberto. " Anhelo " (poema), <u>Rev. La Universidad,</u> # 6, p- 58, Año 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 255;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Espinal Irias, Rigoberto. " Cuando Mao Haya Muerto " (poema), <u>Rev. La Universidad,</u> # 6, p- 58, Dic. 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 256;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Espinal Irias, Rigoberto. " El Heroe " (poema), <u>Rev. La Universida,</u> # 6, p- 58, dic. 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 257;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Espinal Irias, Rigoberto. " El Terrateniente " (poema), <u>Rev. La Universidad,</u> # 6, p- 58, Año 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 258;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Espinal Irias, Rigoberto. " La Iglesia " (poema), <u>Rev. La Universidad,</u> # 6, p- 58, Nov. 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 259;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Espinal Irias, Rigoberto. " La Carreta " (poema), <u>Rev. La Universidad,</u> # 6, p- 57, julio de 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 260;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Espinas Irias, Rigoberto. " La Hermandad " (poema), <u>Rev. La Universidad,</u> # 2-3, p- 57, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 261;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Federico Jorge. " Tus Manos " (poesía Hondureña ), <u>Rev. Tegucigalpa</u>, #1059, p- 2, Año XXXI, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 262;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Federico Jorge. " Una Estatua A La Madre " (poema), <u>Rev. Tegucigalpa,</u> p-6, rev #1062, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 263;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ferrari, Fernando. " La Plegaria del Cireneo " <u>La Epoca,</u> p-3, 24-03-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 264;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ferrera Alvarenga, Maria Victelia. 9110133-05, Seminario de Investigación Literaria. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 265;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ferrutino, José René. " La Oración del Indio " <u>LaEpoca,</u> Terc. Pag., 24-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 266;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ferrutino, José Rene. " Visión de Honor " <u>La Epoca,</u> 14-10-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 267;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Fidel Durón, Jorge. " Mi Pais Nueva Poesía de Oscar Acosta " (critica Literaria), <u>Rev. Presente,</u> # 94, p- 15-16, Año VIII, mayo de 1972.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 268;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Florentino, Hector. " Necrología " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> P-2, 30-07-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 269;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores Martinez, Gilberto. "Al Dr. Ovidio Decroly " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> p-5, 16-09-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 270;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores Ochoa, Santiago. " Canto Maternal " <u>El Día,</u> p-7, 30-03-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 271;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores Ochoa, Santiago. " Poema Matinal " <u>El Día,</u> p-7, 16-02-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 272;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores Ochoa, Santiago. " Salutación A Elisita I " <u>La Epoca,</u> p-2, 10-01-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 273;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, Julio. " A Mi Madre " <u>Diario Nacioonal,</u> p-3, 1205-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 274;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, Oscar A. " Aurelia " (cuento),<u> Rev. Extra,</u> # 51, p- 58, Tomo Año V, Octubre de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 275;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, Oscar A. " Aurelia " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> @#3 51, p- 58, Año VI, Enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 276;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, Oscar A. " La Puerta Cerrada " (cuento), <u>Rev. Extra, </u> # 46, p- 57, Tomo año IV, mayo de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 277;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, Oscar. " El Cuento y Estilo Nuevo " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 52, p- 55, Tomo año V, noviembre de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 278;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, Oscar. " Final De Fiesta " (cuento),<u> Rev. Extra</u>,<u> </u># 62, p- 59, Tomo año VI, septiembre de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 279;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, Oscar. " La Originalidad En La Literatura " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 61, p- 55, Tomo año VI, agosto de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 280;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, Oscar. " Letras Contemporaneas de Honduras " (critica literaria), <u>rev. Extra,</u> # 15, p- 45, Tomo año II, obtubre de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 281;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, Oscar. " Verdad y Ficción En Literaria " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> #65, p- 53, Tomo Año VI, Diciembre de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 282;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Flores, oscar. " Whisky " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 41, p- 59, Tomo Año IV, diciembre de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 283;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Fontana, Jaime. " Lepazal + " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 38, p- 59, Tomo año IV, septiembre de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 284;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Funes, Juan Ramon. " Mi Homenaje Ala Novia " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> p-2, 16-07-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 285;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Funes, Matias. " Recuerdo Del Poeta Cárcamo " (art. Periodistico), <u>El Día</u>, p- 3, 09-02-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 286;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Funez, Juan Ramon. " Habrá un Día " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 230, p- 18, agosto de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 287;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Funez, Juan Ramon. " Habrá un Día " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> Tercera etapa, # 266, p- 19, Año XV, abril de 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 288;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Funez, Juan Ramon. " Hoy " (poema), <u>Rev. Ariel, # 230, P- 18, agosto de 1971.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 289;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Funez,Juan Ramon. " La Derrota Total " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 230, p- 18, agosto de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 290;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Galeas, Tulio. " Poema Para Un Niño Que No Puede Leer " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 47, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 291;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Galeas, Tulio. " Poesía y Medicina dos Signos que no se excluyen " (entrevista), <u>Rev. Presente,</u> # 83, p- 11, Año VII, junio de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 292;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Galvez, Carlos M. " Los Vehiculos de la Cultura " (ensayo), <u>Rev. Extra, </u> # 47, p- 25, Año IV, enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 293;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gallardo Mejía, Noel. " Viento y Sombras " <u>Rev. Ariel,</u> # 204, p- 7, Tercera Etapa, Año XVII, enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 294;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gamero, Manuel, " Roberto Sosa " Premio Adonais 1968, (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 42, p- 11, Año IV, enero de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 295;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Garcia Mander, Alberto. " Arrabal y el Teatro Absurdo " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 36, p- 39, Tomo año III, julio de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 296;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales Paredes, José. " Efemerides " (poema), <u>Rev. Presente de Artes y Letra de C.A.</u> # 62-63-64, p- 3, enero/febrero/marzo de 1982. <o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 297;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales Paredes, José. " Enviado Especial " (poema), <u>Rev. Presente de Artey Letras de C.A.</u> # 62-63-64, P- 3, enero/febrero/marzo de 1982.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 298;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales Paredes, José. " Los Testigos de Jehova " (poema), <u>Rev. Presente de Arte y Letras de C. A.</u> # 62,63.64. p- 3, enero/febrero/marzo de 1982.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 299;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales Paredes, José. " Moraleja " (poema), <u>Rev. Presente de Arte y Letra de C.A.</u> #62-63-64, p- 3, enero/ febrero/marzo de 1982.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 300;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales Paredes, José. " Testimonio " (poema), <u>Rev. Presente de Arte Y Letras C.A.</u> # 62-63-64- p- 3, Enero/febrero/marzo de 1982..<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 301;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales Tulio. " La Profesión Perdida " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 46, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 302;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales, José Dolores. " Exaltación de la Juventud " (prosa), <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 12-03-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 303;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales, José. " De Marques y Otras Victimas " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 17, p- 46, año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 304;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales, José. " De Morgues y Otras Victimas " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 17, p- 46, diciembre de 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 305;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales, José. " Dos Poemas " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 12, p- 44, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 306;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales, José. " Poemas " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 8, p- 49, Añ0 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 307;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Gonzales, María de Jesus. " La Poesía " <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 22-04-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 308;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">González Triminio, Hermidia. " Mi Dolor " <u> La Epoca,</u> Terc. Pag., 21-09-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 309;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guardiola, L.C. " Mi Ofrenda En Prosa " <u>La Epoca,</u> Trec. Pag., 21-02-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 310;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guasdiola, Esteban. " Biografía del Dr. Rafael Alvarado Monzaro " <u>Rev. de Archivo y de la Biblioteca Nacional,</u> P- 19, 31-07-1934.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 311;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guevarra, Ada. " El Burlón " (cuento), <u>Rev. Tegucigalpa,</u> # 1054, p- 14, año XXXI, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 312;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guillen Zelaya, Alfonso. " Como El Destino " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> Tercera etapa, p- 4, Año IX, febrero de 1968, #196.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 313;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guillen Zelaya, Alfonso. " Hermano Viajero " (poema), # 196, tercera etapa, año IX, febrero de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 314;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guillén Zelaya, Alfonso. " Hermanos Viajeros " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 198, p- 4, año 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 315;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guillen Zelaya, Alfonso. " La Aldea " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> Tercera etapa, # 196, p- 4, año IX, febrero de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 316;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guillen Zelaya, Alfonso. " La Inconformidad del Hombre " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 264, p- 11, tercera etapa, año XVII, febrero de 1974.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 317;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guillen Zelaya, Alfonso. " Mi Madre La Sencia " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> tercera etapa, # 196, p- 3, año IX, febrero de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 318;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guillen, Abraham. " A Mi Madre " <u>La Epoca,</u> p- 3, 08-05-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 319;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guillén, Rafael. " La Despedida " (cuento), <u>EL Día,</u> p- 7, 06-07-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 320;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Guzmán, Silvano. " Mientras la Vida Pasa " (ensayo), <u>Rev. Tegucigalpa,</u> # 1054, p- 7, año XXXI, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 321;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Handal, Alma. " Homenajes A Silvia Pineda " (poesía), <u>Diario Nacional,</u> p- 2, 03-08-1957.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 322;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Henriquez, Orlando. " Don Ritter " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 61, p- 59, T. año VI, Ag. 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 323;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Henriquez, Orlando. " Monja Blanca " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 71, p- 59-60, En. 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 324;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Henriquez, Orlando. " Monjas Blancas " (cuento), <u>Rev. Extras,</u> # 71, p- 59, Tomo año VI, Junio de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 325;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Henriquez, Orlando. " Nacimiento último " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 12, p- 59, T. año I, Jul. 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 326;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Henriquez, Orlando. " Thanks Giving- Day " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 35, p- 57, T. Año III, Jun. 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 327;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Hernadez, Paz. " Pago de una Deuda " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 44, p- 59, T. Año IV, Maz. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 328;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Hernandez de Coello, Margarita, " Mi Saludo ala Virgen de Fatima " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 21-08-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 329;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Hernandez, Jesus. " La Visista Misteriosa " <u>El Espectador,</u> p- 6, Año 1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 330;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Hernandez, Orlando. " Año 2050 " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> 3 49, p- 59, T. año IV, Ag. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 331;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Hernandez, Orlando. " Posesión de la Muerte " (cuento), <u>Rev. Extra, </u># 22, p- 59, T. Año II, may. 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 332;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Herrera, Alberto. " El Ultimo Hombres " (cuento), <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 05-03-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 333;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Herrera, Fausta. " Honduras " (poema), <u>Rev. Del Archivo y de la Biblioteca Nacional,</u> p- 49, Tomo XIII, 31-08-1934.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 334;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Iglesia, José Edwin. " Tegucigalpa Nido de aguila y Cóndores " (ensayo),<u>Rev. Extra,</u> # 51, p- 58, Año IV, En. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 335;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Izaguirre, Carlos. ' Le Señalo La Senda " <u> La Epoca,</u> Terc. pag., 05-12-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 336;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Izaguirre, Carlos. " Cadencia Cósmica " <u>La Epoca,<i> Terc. Pag., 05-12-1950.</i> </u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 337;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Jarnes, Benjamin. " La Formula Del Padre Juan " (cuento), <u>Rev. Tegucigalpa,</u> # 1058, p- 5, Año XXXI, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 338;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Jaureguin, A.L. ' Homenaje " <u> Correo del Norte,</u> Pag. Cinco, 19-03-1960.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 339;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Jaureguin, A.L. " A Nuestro Papá " <u>Correo del Norte,</u> 19-03-1960.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 340;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Jaureguin, A.L. " Al Padre Ausente " <u>Correo del Norte,</u> Pag. Cinco, 19-03-1960.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 341;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Jaureguin, A.L. " <u>Correo del Norte,</u> Pag. Cinco, 19-03-1960.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 342;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Jaureguin, A.L. " Envio " <u>Correo del Norte</u>, p- 5, 19-03-1960.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 343;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Jaureguin, A.L. " Felicitaciones ' <u>Correo Del Norte,</u> Pag. Cinco, 19-03-1960.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 344;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Jeronimo, Reina. " A los Materialistas ", (de antología del soneto en Honduras, Autor Felipe Elvir Rojas), <u>El Heraldo</u>, p- 9, 20-05-1983.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 345;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Juarez Fiallo, Santos. " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 20, p- 57, T. año II, Maz. 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 346;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Juarez Fiallo, Santos. " El Hombre que no Queria Hablar " (cuento), <u>rev. Extra,</u> 3 43, p- 59, T. Año III, y IV, Feb. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 347;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Juarez Fiallo, Santos. " El Talento " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 29, p- 59, T. año III, Dic. 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 348;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Juarez Fiallo, Santos. " La Doble Pena " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 37, p- 67, T. año IV, Ag. 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 349;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Juarez Fiallo, Santos. " La Muerte Viajaba en Coche " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> #55, p- 59, T. año V, Feb. 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 350;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Juarez Fiallos, Santos. " El Hombre Que No Queria Hablar " (cuento), <u>Rev. Extra, </u>#43, p- 59, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 351;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lagos, Francisco. " Trilogía Epíca " <u>La Epoca,</u> Trec. Pag. 14-10-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 352;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lagos, Francisco. " Tu , Hondureño ,Tu " <u>La Epoca,</u> Seg. Pag., 16-10-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 353;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Laines de Blanca Mercedes. " Nuncial A Rosario " (poesía), <u>El Día,</u> p- 9, 08-06-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 354;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lainez Daniel. " Canción a Las Madres Hondureñas " <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 12-05-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 355;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lainez de Blanca Mercedes. " 4 de Noviembre " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 02-03-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 356;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Laínez, Daniel. ' In Memorian " <u>La Epoca</u>, Terc. pag. 02-11-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 357;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Laínez, Daniel. " Agora y Es Tarde " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 02-11-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 358;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Laínez, Daniel. " Canción a Las Madres Hondureñas " <u>La Epoca,</u> Seg. Pag., 02-05-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 359;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Laínez, Daniel. " Elegía Dulce por el Poeta de Ayer " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 02-11-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 360;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Laínez, Hector. " Aseguran que Somos Un Pais de Contraste !!! </span><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">" (poema),<u> Rev. Arie</u>l, # 231, p- 25, Tec. Et., Feb. 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 361;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Landa Blanco, Nora. " Presencia del Olvido de Oscar A. Flores " (crit. lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 45, p- 19, Año IV, en. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 362;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Larrabal Henriquez, Osvaldo. " La Poesía del Hondureño Oscar Acosta " (crit. lit. ), <u>Rev. Presente,</u> # 80, p- 15-17, año VII, maz. 1972.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 363;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Leiva Vivas, Rafael. " La Unidad de América " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 20, p- 21, T. año II, Maz. 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 364;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lobo, Hostilio. " El Habitante de la Osa " (crit. lit.), <u>Rev. Extra,</u> 3 19, p- 41, T. año II, Feb. 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 365;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lobo, Hostilio. " Perennidad de Azorin " (crit. lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 22, p- 37, T. año II, My. 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 366;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Loila Luz. " Ronald Regan " (seudónimo), <u>El Heraldo,</u> p- 10, Nov. de 1983.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 367;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lopéz Pineda, Julian. " Semblanza de Honduras " (art. Perd. ), <u>La Epoca,</u> p- 3, 25-02-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 368;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">lopéz Villamil, Humberto. " Celeo Murillo Soto... Luz de Honduras " (crit. lit. ), <u>Rev. Extra,</u> # 46, p- 30, T. año IV, My. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 369;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lopéz Villamil, Humberto. " Honduras " (ensayo), <u>Rev. Tegicigalpa,</u> # 1060, p- 1, Año XXXI, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 370;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Luna Mejía, Manuel. " Paz Campestre " (soneto), <u>Rev. Presente,</u> # 17, p- 13, Dic. 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 371;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Maldonado, Ricardo. " Cuentos Poemas "<u>Rev. Alcaraván,</u> #3 5, p- 49 y 50. año 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 372;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Manñas Ortero, Luis. " Pintura y Paisajes de Honduras " (ensayo), <u>Rev. Extra,</u> # 14, p- 33, T. Año II, Sep. de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 373;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Martinez Landero, Francisco. " Anotaciones Sobre el Dialecto de los Sumas " (crit. lit.), <u>Rev. ABN.,</u> p- 30, T. XIII, 31-07-1934.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 374;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Matínez, José Z. " El Aguinaldo de Navidad " <u>La Epoca,</u> Terc. pag., 23-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 375;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mayorga, Wilfredo. " Juventud Hondureña " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 155, p- 10, Año VI, septiembre de 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 376;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Medina Durón, Juan Antonio. " El Libro de Posa " (crit. Lit), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 7, p- 37, Ab. de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 377;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Medina Duron, Juan, " La Poesia Hondureña " (comentario), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 17, p- 26, año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 378;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Medardo. " Carta Agraria " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 202, p- 1-6, Trec. Et., Año X, Sep. de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 379;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Medardo. " El Entierro " (cuento), <u>Rev. Ariel,</u> tercera etapa, # 227, p- 6, Año XII, octubre de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 380;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Medardo. " Jorge Fidel Durón " (crit. Lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 43, p- 27, Año IV, En. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 381;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " Aceite de Castor " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 66, p- 57-60, Año VI, En. de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 382;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " Agarrenle la Cola Al Tiempo " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 75, p- 57-59, Año VII, Octubre de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 383;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " El Desterrado " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 42, p- 59, T. Año III y IV, En. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 384;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " El Justiciado " (cuento), <u>Rev. Extra,</u>#63, Tomo año VI, p- 59, Octubre, 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 385;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " El Surgimiento de la Narrativa Moderna y Cortazar " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 43, P- 45, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 386;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " Es Lo que uno no Comprende " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 28, p- 59, T. Año III, Nov. de 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 387;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " Ese Hombre que Pago es tu Padre " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 52, p- 59, T. Año V, Nov. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 388;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " La Culebra " (cuento), <u>Rev. Extra</u>, # 10, p- 39, T. Año I, My. de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 389;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " La Dueña del Cielo " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 57, T. Año V, p- 59, Ab. de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 390;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " Marcel Proust y la realidad " (crit. lit.), <u>Rev. Extra,</u> 3 34, p- 27, T. Año III, My. de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 391;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejia Nieto, Arturo. " Miseria y Grandeza del Cuento Corto " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 43, p- 53, año IV, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 392;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " Muchacho Tosto " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 54, p- 57, T. Año V, En. de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 393;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía nieto, Arturo. " Purpura " (poema), <u>Rev. De Archivo y dela Biblioteca Nacional,p-</u> 48, Tomo XIII, 31-07-1934.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 394;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " Tres Noños " (cuento), Rev. Extra,#69, Tomo año VI, p- 57,abril, 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 395;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía Nieto, Arturo. " Vicente, Historia de una Fraternidad " (ensayo), <u>Rev. Extra</u>, # 14, T. Año II, p- 51, Sep. de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 396;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía, Medardo. " Cinchonero " (obra de teatro), <u>Rev. Ariel,</u> # 155, p- 22-26, tercera etapa, Año VI, septiembre de 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 397;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía, Medardo. " Doña Apolinaria " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 72, p- 59-60, En. de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 398;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejia, medardo. " El Abogado " (critica literaria), <u>Rev. Ariel,</u> #3 264, p- 6, Tercera Etapa- Año XV, Septiembre/ Diciembre 1990.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 399;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía, Medardo. " El Cóndor " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 235, p- 11, Jun. de 1971..<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 400;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía, Medardo. " El Tamarindo del Colegio " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 214, p- 17, Sep. de 1964. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 401;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía, Medardo. " Fondo " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 235, p- 5, Jun. 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 402;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía, Medardo. " Juan Ramón Molina " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 276, p- 9-11, Ab. de 1975.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 403;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía, Medardo. " Lamentación Por Brassavola Portillo " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 231, p- 10, Nov. de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 404;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía, Medardo. " Los Diezmos de Olancho " <u>Rev. Ariel,</u> # 284, p- 15-17, Dic. de 1975.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 405;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Mejía, Medardo. " Salia " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 235, p- 11, Jun. de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 406;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Membreño, Alberto. " Nombre Geograficos Indigenas de la Republica de Honduras " (crit. lit.), <u>Rev. ABN>.,</u> T. XIV, # 4, p- 215, 31-08-1934.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 407;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Menbreño, Alberto. " Nombres Geograficos Indigena de la Republica de Honduras " Rev.<u> Del Archivo y de la Biblioteca Nacional,</u> Tomo XIV, # 4, p- 215, 31-08-1934.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 408;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Menendez José. " Roberto Sosa, Premio Adonais " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 43, p- 25, Año IV, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 409;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Merren Nelson. " Pars Nocturno " (poema), <u>Rev. Ariel, # 264, p- 18, Trec. Et., Año XV, Feb. de 1974.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 410;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Merren, Nelson E. " Mis Bichos ", (poesía), <u>Rev. Extra</u>, # 29, p- 13, T. Año III, Dic. de 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 411;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Meza Murillo, Arturo. " Año Nuevo " <u>La Epoca,</u> Terc. pag. , 09-01-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 412;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Meza Murillo, Arturo. " Despertar " <u>LaEpoca,</u> Terc. Pag., 13-05-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 413;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Molina, Juan Ramon. " Juicio Sobre Jos 130 Antonio Dominguez " (critica Literaria), <u>Rev. del Archivo y de la Biblioteca Nacional,</u> # 3, p- 412, 31-08-1981.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 414;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Moncada, Justo R. " Canto Al Indio de mi Tierra " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 04-12-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 415;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Moncada, Justo R. " Los Albañiles " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag. 24-11-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 416;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Morales, Ricardo. " Doris Maria, Camarada " (poema), <u>Rev Alcaraván,</u> # 1, p- 39, año 1979.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 417;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Moreno, Salvador A. " madre" <u>La Epoca,</u> Trec. Pag., 10-05-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 418;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Morris, Andrés. " La Piedra Pulida " (cuento), <u>Rev. Alcaraván,</u># 7, p- 35 y36, año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 419;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Moya Horacio Castellano. " Literatura infantil y Sociedad " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 9, p- 41, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 420;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Moya Posa, David. " Romance del Barrio " <u>Rev. Presente,</u> # 4, p- 7, Ag. de 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 421;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Moya Posas, David. " Canto A Centro América " (poema), <u>Rev. Presente,</u> #10, p- 5, Año II, mayo de 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 422;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Moya Posas, David. " Nocturno del Recuerdo " (poema), <u>Rev. De Letras de Honduras,</u> # 1, p- 22, Año I, Febrero de 1957.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 423;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Moya Posas, Emma " Viene El Capitan " (cuento Mensual), <u>Rev. Honduras Rotari,</u> # 99, p- 7-8, Año IX, junio de 1951.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 424;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Murillo Soto, Celeo. " Canciocilla " (poesía), <u>El Día),</u> p- 7, 24-08-196.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 425;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Murillo Soto, Celeo. " Ritorneto " (poesía), <u>El día,</u> p- 7, 27-07-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 426;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Najera de Ayala Fausta " Aquel Muchacho " (novela), <u>Rev. Ariel,</u> # 342, p- 5-15, Año XIII, Feb. de 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 427;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Navas, Miralda Paca. " Lo Traye en la Sangre " (cuento Regional), <u>Rev. Honduras Rotar</u>i, # 87, p- 10, Año VIII, Jun. de 1950.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 428;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ochoa Alcántara, Antonio. " A Francisco de Asis " (poesía), <u>El Nacional,</u> p- 2, 04-10-1961.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 429;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Oqueli, Arturo. " Las Islas del Cisne " (fragmento), <u>Rev. Honduras Rotari,</u> 3 84, p- 8-16, Año VII, Maz. de 1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 430;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ortega, Miguel. " Poema a Ramón Rosa " <u>Rev. Tegucigalpa,</u> # 1057, p- 16, Año XXXI, Jul. de 1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 431;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ortega, Miguel. " Poema del Regalo Sencillo " <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 12-05-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 432;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pamírez Díaz, J. M. " Quien es Marcos Carias R. " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 15-12-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 433;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paredes, Rigoberto. " Causa Común " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 14, p- 44, Año 1982,<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 434;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paredes, Rigoberto. " Como una Elegia " (poema), <u>Rev. Presente de Arte y Letras de c.a.</u>, #45, p- 3, II et., Agosto de 1980.<u> </u><o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 435;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paredes, Rigoberto. " Discurso para nunca ingresar a la Academia " (poema), Rev. Presente de Arte y Letras de c.a., #45, p- 3, II et., Agosto de 1980. <o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 436;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paredes, Rigoberto. " El turno del ofendido " (poema), <u>Rev. PALCA.</u> # 45, p- 3, II Et. de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 437;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paredes, Rigoberto. " Hombre de Letras " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 6, P- 63, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 438;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paredes, Rigoberto. " La Palabras " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 94, p- 11, My. 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 439;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paredes, Rigoberto. " Pasado Presente " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 14, p- 43, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 440;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paredes, Rigoberto. " Sermón Antes de Juicio " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 94, p- 11, Año VIII, may. 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 441;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paz Fernandez, Noe. " Tengo Fé en Honduras : Miguel Angel Astunas " (crit. Lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 21, p- 21, Tomo año V, My. 1970.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 442;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paz Hernandez. " El Pago de una Deuda " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 43, p- 59, Año IV, En. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 443;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">paz Paredes, Rafael. " Agonía y Tránsito de Juan XXIII " (art. Ped.), <u>El Día,</u> p- 3, 05-06-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 444;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paz Paredes, Rafael. " Amor Escolar " (poesía), <u>El día</u>, p- 7, 20-04-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 445;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paz Paredes, Rafael. " Cuando Besa la Muerte " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 97-98, p- 3, Año IX, ago./sep, 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 446;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paz Paredes, Rafael. " El Guarda Tellez " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 25, p- 55, T. Año III, Ag. de 1967.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 447;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paz Paredes, Rafael. " Irresponsables " (cuento), <u>Rev. Tegucigalpa,</u> # 1062, p- 9, Año XXXI, 04-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 448;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paz Paredes, Rafael. " La Casa Vacia " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 20-04-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 449;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Paz, Martín. " Zafiro " <u>La Epoca,</u> Terc. pag., 15-02-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 450;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pérez Cadalso, Eliseo. " Cosas de Machos " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 16, p- 55, T. Año II, Nov. de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 451;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pérez Cadalso, Eliseo. " Efigenia " (cuento), Rev. Extra, # 36, p- 59, Tomo Año III, Jul. de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 452;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pérez Cadalso, Eliseo. " El Diplomatico " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 47, p- 59, Tomo Año IV, Jun. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 453;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pérez Cadalso, Eliseo. " Pozo de Malacate " (cuento), <u>Rev. EXTRA,</u> # 13, p- 55, T. Año II, Ag. de 1966.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 454;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pérez Guevara, Ada. " El Burlon " (cuento), <u>Rev. Tegucigalpa,</u> # 1055, p- 7, Año XXXI, Jul. 1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 455;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pérez Melara, Aida. ' A mi Madre " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 13-05-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 456;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pérez, Enrique F. " Flor de " EL Picacho " <u>La Epoca,</u> Seg. pag. 28-06-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 457;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pérez, Enrique F. " Para Andres Zuniga " <u>La Epoca,</u> Seg. Pag., 20-12-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 458;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Perez, Enrique. " Marco C. Reyes " ( art. perd.), <u>La Epoca,</u> p- 3, 29-05-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 459;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pérez, Píto. " Gemir Temblando " <u>La Epoca,</u> Seg. Pag. 13-01-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 460;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pineda lopez, Hector Alfonso. " Se Nos Va La Patria.... " <u>Acción Democratica,</u> p- 3, 21-11-1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 461;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Pineda, Juan de Dios. " Que Paso Con el Teatro " <u>Rev. Alcaraván</u> # 9, p- 10-11, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 462;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, José Luis. " Compañía " (poesía), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 2, p- 41, En. de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 463;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, Jose Luis. " Himno Nacional " (poeta ), <u>Rev. Presente.</u> # 57, p- 3-4, II, Et. Ag. 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 464;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, José Luis. " La Bestia Sagrada " (poema), <u>Rev. Alcaraván</u>, # 2, p- 41, En. de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 465;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, José Luis. " La Memoria Posible. (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 57, p- 3-4, II, Et., Ag. 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 466;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, José Luis. " Pido Ternura " (poema), <u>Rev. Presente,</u> #97-98, p- 5, añO IX Ag./ Sep. 1972.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 467;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, José Luis. " Preludio " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 2, p- 42, En. de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 468;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, José Luis. " Profecía " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> #35, p- 43, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 469;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, José Luis. " Profegia " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 2, p- 43, En. de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 470;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, José Luis. " Tranquilidad " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 72-77, p- 10, Año VII, My./ Jun. de 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 471;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quesada, José Luis. " Tres Poemas " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 11, p- 43, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 472;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Belleza de la Muchedumbre " (poema), <u>Rev. Universidad,</u> # 17, p- 94, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 473;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Himno Nacional " (poema), <u>Rev. Universidad,</u> # 17, p- 96-97, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 12.75pt; mso-yfti-irow: 474;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 12.75pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " La Bestia Sagrada " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 2, p- 41, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 12.75pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 12.75pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 475;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " La Memoria Posible " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 2, p- 42, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 476;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Pareja Humana " \(poema), <u>Rev. Universidad,</u> # 17, p- 92, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 477;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Poema del Buen Amor " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 11, p- 43, Feb. 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 478;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Preludio " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 35, p- 42, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 479;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Profecia " (poema), <u>Rev. Alcaraván</u>, # 2, p- 43, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 480;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Puño " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 68, p- 5, Maz. 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 481;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Reunión " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 17, p- 92, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 482;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Tiempo de su Mando " (poema), <u>Rev. de la Universidad,</u> # 17, p- 91, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 483;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Un Amigo Habla Desde LejOs " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 11, p- 44, Feb. 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 484;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Viajes Inmóviles " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 68, p- 5, Maz. 1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 485;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Quezada, José Luis. " Visita " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 11, p- 44, Feb. 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 486;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramírez Alexis. " Tres Poemas " Rev. <u>Alcaraván,</u> # 15, p- 14-15, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 487;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramírez Díaz, J. M. " Quien Es Rafael H. Valle " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 16-12-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 488;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramirez Sergio. " Tierra de Pan Llevar: Honduras como Arcadia " (crit. Lit de la segunda edición del Libro de Rafael Heliodoro Valle.), <u>Rev. Extra,</u> # 68, p- 37, Año II, En. de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 489;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramírez, Alexis. " Artes y Letras- Manifiesto " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 7, p- 41, Año 1981..<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 490;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramírez, Alexis. " Los Hilos De los M óbiles " (cuento), <u>Rev. Alcaraván</u>, # 9, p- 43, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 491;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramírez, Livio. " Algunos", (poesia), <u>La Prensa, S.P.S.,</u> año VI, p- 7, 21-03-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 492;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramírez, Sergio. " Premio Adonais Para C.A. " (crit. Lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 46, p- 43, Año IV, En. De 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 493;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramírez, Sergio. " Tierras de Pan llevar: Honduras como Arcadia " (crit. lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 68, p- 37, Año 1971. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 494;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramón, Luis Felipe. " El Artista Popular " <u>Rev. Alcaraván</u>, # 13, p- 14-15, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 495;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramón, Rosa. " José Cecilio del Valle", (biografia), <u>El Heraldo</u>, S.P.S.,p- 11, 12-10-62. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 496;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramón, Rosa. "desesperanzas", (Poesia), <u>El Heraldo</u>, S.P.S.,p-3, 13-06-53. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 497;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramón, Victor Manuel. " Canto a Rosendo Maqui " <u>El Día,</u> p- 7, 07-09-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 498;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramón, Victor Manuel. " Literatos de Intibuca " (art. Perd. ), <u>El Día,</u> p- 7, 20-07-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 499;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramón, Victor Manuel. " Sobre una Antologia del Cuento Hondureño (crit. lit.), <u>Rev. Presente,</u> # 83, p- 5-8, Año Vii, Jun. de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 500;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramos, M. Eugenia. "Celia", (cuento), rev. <u>Ideas</u>, # 10, año III, P- 19-20, marzo, abril- 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 501;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramos, M. Eugenia. "Quink", (poema), rev. <u>Ariel</u>, # 211, año X, P- 25, tercera etapa, junio de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 502;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramos, Victor Manuel. " Sobre una Antología del Cuento Hondureño ", rev, presente, # 83, p- 5, junio 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 503;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ramos, Victor Manuel. " Sobre una Antología del Cuento Hondureño ", rev, <u>presente</u>, # 83, p- 5, junio 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 504;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Reyes, j. Antonio. " Supertisión o Fatalismo", <u>La Prensa, S.P.S.</u>, # 3894, p- 5, año VI, 16-08-1970.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 505;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Reyes, José Guadalupe. " Domingo de Ramos en mi Tierra Natal " <u>Acción Democratica,</u> p- 2, 24-04-1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 506;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Reyes, José Mauro. " Inspiración del dolor" (poema), <u>La Epoca</u>, 31-01-1956, p-2 <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 507;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Reyes, José Oscar. "Adios Maestro" (poema), La Epoca, 13- 07- 1956, p-13.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 508;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Reyes, José Trinidad. " Villancico " (Poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 264, p- 26, Ter. Et. , Año XV, Feb. de 1974. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 509;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rinza, Mirna. " Revelación ", (poema), <u>La Epoca</u>, 02-12-1950, p-4.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 510;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rinza, Mirna. " Vos y flor ", (critica), <u>rev. Ideas</u>, # 9, p- 29-30, año II, enero,febrero- 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 511;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rinza, Mirta. ' Padre Nuebtro " <u>La Epoca,</u> Primera Pag., 23-12-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 512;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rivas Antonio José. " Retrato de mi perro ", <u>El Heraldo</u>, p- 17, 29-11-1983.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 513;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rivas Bonilla, Alberto . " Himno Universario", <u>La Epoca</u>, 3-02-1950,p-3<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 514;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rivas, Antonio José. " Cuatro Niñas " (poema), <u>Rev. Polimnia,</u> # 5, p- 34, Jun/jul./ag de 1973. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 515;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rivas, Antonio José. " Madre " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 61, p- 3, Ag. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 516;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rivera de Molina, Candida. " Honduras", (poesia), <u>El Cronista,</u> p- 8, 30-10-78.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 517;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rivera y Morillo Humberto. " Morazán Frente a Reyes ", <u>El Heraldo,</u> p- 10-11, junio 1981. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 518;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rivera, Humberto. " Santiago de Yoro, Leyenda y Paisaje ",<u>La Prensa</u>, # 385, p- 15, 02-08-1870, año VI.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 519;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rodriguez Cerna José. " El Grupo Pablo Zelaya Sierra " (crit. lit. ), <u>Rev. ABN>,</u> # 2, T. XIII, p- 120, 31-07-1934.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 520;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rodriguez Julio. " Cartas al Terruño de Alejandro Castro Díaz " (frangmento), <u>Rev. Ariel,</u> Tec. Et. # 286, p- 12-13, Año XVII, Maz. 1976.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 521;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rodriguez, Lilian Rosa. " Cosas Que Pasan " <u>Acción Democratica,</u> p- 4, 21-08-1954, El Espectador.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 522;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Romero Z, Antonio. " Sin Madre " <u> La Epoca,</u> Terc. Pag., 15-11-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 523;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Romero, Armando. " Tegucigalpa Inquieta ", (poema), <u>La Epoca</u>, 21-05-1946, p-2<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 524;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Romero, Belissar. " El Poeta Daniel de la lirica Hondureña", (critica literaria), rev. <u>Tegucigalpa, # 1071, p- 9, 14-11-1948.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 525;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Romero, José, " La Oración de mi Madre" (cuento), de Navidad), <u>Rev. Ariel,</u> # 158, p- 26, Año VI, Dic. de 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 526;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosa Ramon. " Palbras Perdurables '', p- 9, <u>El Heraldo</u>, 16-06-1981<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 527;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosa Ramón. "Ilustre Profesores de Centro América " (ensayo), Rev. # 1,058, Año XXXI. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 528;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosa Ramón. "Morazan " (ensayo), <u>Rev. Tegucigalpa,</u> # 1,056, p- 17, Año XXXI, 21-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 529;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosa, Rubén Angel. " El Salto Sobre del Palaya " <u>Diario Nacional,</u> p- 3, 05-05-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 530;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosales Salatiel. " Acerca del Quijote " (crit. lit. ), <u>Rev. Ariel,</u> # 264, tre. Et., Año XV, Feb. de 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 531;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosales Salatiel. " Tierras Mares y Cielo " (crit. lit. ), Rev. Ariel, # 195, tre. Et., Año IX, p- 6, En. de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 532;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosales, Jesus. " A Joaquin Mendoza " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 17-01-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 533;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosales, Salatiel. " Juan Ramon Molina" (opnión), Rev. <u>Presente,</u> # 9, p- 3, II etapa,agosto 1977. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 534;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosales, Salatiel. " Los Poetas " (crit. </span><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lit.), <u>Rev. Ariel,</u> # 270, p- 16, Sep. de 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 535;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rosales, Salatiel. "Juticalpa", (articulo), Rev. Ariel, # 265, p- 4, III etapa,marzo 1974. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 536;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rubi, Edda o. " Regreso ", (relato), rev. <u>Ideas</u>, # 9, p- 12-14, año II, enero, y febrero- 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 537;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Rugama, Leonel. " La Tierra es un Satélite de la Luna " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 1, p- 38, Año 1979.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 538;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ruiz, José León. " Idilios " <u>La Epoca,</u> Seg. Pag., 06-01-1977.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 539;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ruíz, José León. " La Virgen De Suyapa " <u>La Epoca,</u> Seg. Pag..<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 540;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ruizo, Mirna. " Retorno a la Luz ", (poema),rev. <u>Ideas</u>, # 10, año III, p- 24-25, marzo,abril - 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 541;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">S. deFlores, Hermina. " La Vuelta al Sol", (poema), Rev. <u>Ideas,</u> # 10, año III, p- 23,,marzo/abril/1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 542;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Saens, Vicente. " A Morazan Lo Fusilaron Pero No Pudieron Matarlo " (ensayo), <u>El Cronico,</u> p- 3, 06-01-78.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 543;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salazar Melemdez, Sara. " Patri " (poesia), <u>La Prensa,</u> S.P.S. # 3907, p- 7, año VI, 29-08-78.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 544;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salina Paguada, Manuel. " Medardo Mejía Hable de su Producción Literaria " (comentario), <u>Rev. Presente, </u> # 28, p- 3-4, II et. Maz. de 1979.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 545;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salinas, Tomas de Grijalba. " Eliseo Pérez Caldaso " <u>La Etapa,</u> Seg. Pag., 27-10-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 546;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salon Eduardo. " Nota Sobre el Corneta " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 12, p- 32, Año 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 547;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salon, Eduardo. " Nota Sobre El Cornete " <u>Rev. Alcaraván,</u> # 13, p- 32, Mayo de 1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 548;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salvador, Francisco. " Breve Historia del Teatro " (ensayo ), <u>Rev. Extra,</u> # 40, p- 41, Tomo año IV, noviembre de 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 549;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salvador, Francisco. " El Gran Teatro de Mundo.", <u>La Prensa,</u> S.P.S., # 3959, p- 5, año Vi, 21-10-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 550;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salvador, Francisco. " El Hijo del Caudillo" ( Teatro), <u>La Prensa,</u> p- 9, año, VI, # 4028, 28-12-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 551;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salvador, Francisco. " El Teatro En Honduras" ( articulo), <u>El Tiempo,</u> p- 15, 06-02-1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 552;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salvador, Francisco. " El Teatro En Honduras" ( articulo), El Tiempo, p- 15, 06-02-1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 553;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salvador, Francisco. " El Toro Negro " (cuento), <u>Rev. Extra,</u> # 50, p- 35, En. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 554;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Salvador, Francisco."El Coloquio de Doña Garboza y Morzon", <u>La Prensa,</u> S.P.S., # 3856, p- 7, año VI, 04-07-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 555;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Samoyoa Chinchilla, Carlos. " Palo de Ule " (narración), Rev. <u>Tegucigalpa,</u> # 1066, p- 21, 03-10-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 556;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">San Martín, Marco Rolando. " Madre" (poema), <u>La Epoca,</u> p- tercera, 12-05-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 557;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sandobal, Esculapio. " Santa Barbara ", (poesia), <u>La Prensa,</u> S.P.S., p- 18, #, 4002, Año VI, 03-12-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 558;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Saravia C., Antonio. " Pilar Salinas" (poema), <u>La Epoca,</u> p- tercera, 14-10-1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 559;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Seguenza, Leon." El Aguila y el Pato" <u>La Epoca,</u> p- segunda, 11-01-1943.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 560;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sevilla, Luis Hernan, " Que Hondureño la Opera, El Duende del Paular ", <u>El Heraldo, p- 8,</u> 17-02-1984.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 561;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Seymour, Menton. " Antología del Cuento Hondureño " (critica literaria), <u>Rev. Extra,</u> # 51, tomo año V, p- 29, octubre de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 562;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Silva, Luis Adalberto. " Adorado Hijo ", <u>El Heraldo,</u> p- 15, 29-03-1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 563;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Solano Díaz, Rubén. " Madre Santa", (poema), <u>La Epoca,</u> p- tercera, 16-05-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 564;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sorto Romero, Rodolfo. " Sonetos del Amor y del Mar " Rev. Ariel, Tre. Et. # 154, p- 15, Año VI, Ag. de 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 565;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa ,Roberto. " Los Premios Literarios "( leyenda), <u>Rev. Presente,</u> II etapa, # 20, p- 1, 06-1978.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 566;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa Roberto. " Literatura de Ensayo", Rev. <u>Presente,</u> # 22, II etapa, p- 1, septiembre 1978.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 567;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa Roberto. " Un Mundo para todos Dividido",( poemario) <u>Tiempo</u>, p- 19, 20-02-1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 568;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " 1930 La Yerba Contada por los Campesinos " (poesia), Rev. <u>Presente,</u> # 12, II etapa, p- 8, 11-1977.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 569;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " A los 103 Años de Juan Ramon Molina " (Biografía), <u>Rev. La Presente</u>,. # 17, II etapa, p-1, 04-1978.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 570;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " Aproximación a la Estética " (galera de arte y letras), <u>La Prensa,</u> S.P,S. # 6866, p- 6, año VI, 18-07-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 571;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " El Aire Que Nos Queda",(poema),Tiempo, p- 19, 20-02-1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 572;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " En La Casa de la Justicia " (poema),<u> Rev. Extra</u>, # 46, p- 43, Año IV, En. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 573;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " La Ceiba " (poesia), <u>El Heraldo,</u> p- 3, 18-02-61.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 574;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " La Fuente Iluminada " (poema), <u>Rev. Alcaraván</u>, # 10, p- 63, noviembre de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 575;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " La Puerta Unica " (poesía), <u>Rev. Universidad,</u> # 2-3, p- 80, año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 576;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " La Yerba Cortada por los Campesinos", <u>Tiempo, p- 19, 20-02-1971.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 577;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " LaFiera Alucinada " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 3, p- 48, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 578;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " Las Sales Enigmaticas" (poema), Rev. <u>Ariel,</u> # 231, tercera etapa, p- 17, año XII, febrero/1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 579;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " Maria Lidia", (paesia), <u>El Heraldo,</u> p- 3, 18-02-61<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 580;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " Marinera Sin Mar " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 10, p- 64, noviembre de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 581;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " Marinera Sin Mar " (poema), <u>Rev. Alcaraván</u>, # 8, p- 64, Año de 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 582;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " Sobre el Agua " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 10, p- 63, noviembre de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 583;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. " Vigente el Romanticismo Americano " <u>La Prensa,</u> # 7006, p- 17, año Vi, 06-12-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 584;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Sosa, Roberto. "La Fuente Iluminada " (poema), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 8, p- 63, Año 1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 585;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Soto, Joaquin. " Vuestro Ojeras " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 264, p- 7, Año XV, Feb. de 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 586;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suarez, Clementina " Comentario Sobre Medardo Mejía " (crit. </span><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lit. ), <u>Rev. Presente,</u> # 58, p- 3, II Et. Sep. de 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 587;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suárez, Clementina p- 3, 01-02-64. "Clementina y su Preucupación por el Arte Centro America" (Carta a S. Paredes), <u>El Heraldo,</u><o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 588;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suárez, Clementina. " Ausencia Y Presencia de Pablo Zelaya Sierra " (crit. Lit.), <u>Rev. Arte,</u> # 1, p- 7, Año I, Feb. De 1984.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 589;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suarez, Clementina. " Mi Corazón en Sosobras " (poema), <u>Rev. Presente,</u> Año II, # 15, p- 9, Oct. de 1965.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 590;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suarez, Clementina. " Nibe ", <u>La Prensa,</u> S.P.S., p- 13, año VI, # 4087, 07-12-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 591;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suárez, Clementina. " Poema desu Presencia", (poema)0, Rev. <u>Honduras Literaria,</u>#3 4, p- 16, julio/agosto, 1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 592;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suarez, Clementina. " Presencia de Miguel A. Ruiz " <u>El Día,</u> p- 7, 09-03-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 593;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suárez, Clementina. " Quiero Hablar de mi Lucha en la Vida " (entrevista), <u>Rev. Alcaraván,</u> # 9, p- 21-23, Año 1981.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 594;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suarez, Clementina. " Tres Poemas Ineditos " (poema), <u>Rev. Presente,</u> # 5, p- 9, Año I, Dic. De 1964.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 595;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suarez, Clementina. "Sin residencia ", (poesia), Rev. <u>Presente,# 12, II etapa, p- 7, nov. 1977.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 596;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suazo, Adan. " La lluvia de peces en Yoro ", <u>La Prensa,</u> S.P.S., # 3825, año VI, p- 7, 06-06-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 597;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suazo, Alma Mariá. " La Sombra deMi Madre " (poesía), <u>El Día,</u> p- 7, 15-06-1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 598;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suazo, Filadelfo. " Confesiones incadecentes de Clementina Suarez." <u>El Heraldo,</u> p- 12, 08-05-1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 599;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suazo, Filadelfo. " Elegía Maternal " (poesía), <u>El Día),</u> p- 3, 11-05-1963<u>.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 600;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suazo, Olman Moña. " Extasis " (poesia), <u>El Dia, p- 7, 15-06-63.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 601;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Suazo, R. " La Generación del 35 " (articulo),<u>El Heraldo,</u> p- 8, 08-01-1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 602;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Tarrius, Cristina. ' Paz en la Tierra " <u>El Trópico (La Ceiba), p- 5, 22-12-1956.</u><o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 603;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Tauro, Antonio " Una Noche " (cuento), <u>La Prensa,</u> p- 4, año VI, 08-03-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 604;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Tauro, Antonio "La Cumbre Solitaria " (cuento), La Prensa, p- 4, año III, # 3963 , 25-10-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 605;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Tauro, Antonio. " El Espejo " (cuento), <u>La Prensa,</u> # 3719, p- 4, año VI, 15-02-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 606;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Telles, Joaquin. " Las Golondrinas " (poesia), <u>La Epoca,</u> p- tercera, 12-01-1958.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 607;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Thais, Eva Mirtha." Rinxa " (critica), Rev. <u>Ideas,</u> # 9, p- 15, año 2, enero/ febrero, 1973. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 608;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Thais, Eva. " De Donde Tu Vienes " (poema), Rev. Ideas, # 10, año III, p- 14, marzo, abril 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 609;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Thais, Eva. " Rafaga Sonora a Froylan Turcio " (poema), Rev. <u>Ideas,</u> # 10, año III, p- 13, marzo, abril 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 610;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Torres, Ramon Manuel. " Los Critos Mistriosos " )poesia), <u>El Dia,</u> p- 7, 02-03-63.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 611;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Toruño, Agenor. " Los Cincos Sentidos Unitarios de C.A. " ( sonetas), <u>La Epoca,</u> p- tercera, 12-09-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 612;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Tovar, Antonio " Las Lenguas Indigenas Americanas y la Literatura Española " <u>El Heraldo,</u>, p- 10, 02-03-1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 613;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raúl Gilberto. " Pesca de Sirena" (Fragmento de un poema, El Cronica, p- 3, 29-08-75.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 614;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raúl G. " Marejada " (poesia), <u>El Cronica,</u> p- 3, 27-04-78.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 615;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Tróchez, Raúl G. " El Poeta Rafael Heliodoro Valle Nació Amargado." <u>El Heraldo,</u> p- 8, 10-05-1983.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 616;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez Gilberto, Raul. " Hubo Un Profesor Morazan " <u>El Heraldo,</u> p- 8, 02-06-1983.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 617;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez Gilberto, Raul. "Las Doces " El Heraldo, p-30, 22-12-1983.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 12.75pt; mso-yfti-irow: 618;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 12.75pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez Raul Gilberto. " Adios Al Escritor Marco Rosa " <u>El Heraldo,</u> p- 8, 17-10-1983.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 12.75pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 12.75pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 12.75pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 619;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez Raul Gilberto. "Juan Ramon Molina Un Poeta, Atormentado " III Parte, <u>El Cronista,</u> p- 3, 29-08-75.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 620;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raul Ggilberto. " Mi Adios al Escritor Lucas Paredes " <u>El Cronista,</u> p- 3, 07-07-75.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 621;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raul Gilberto. " Antonio José Rivas, Poeta Contemplativo y Sugerente " <u>El Heraldo,</u> p- 17, 29-11-1983.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 622;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raul Gilberto. " Cultura Conmemora el centenario del poeta Coello " <u>El Heraldo,</u> p- 9, 14-08-1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 623;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raul Gilberto. " Juan Ramon molina un Poeta atormentado" (biografía),I Parte, El Cronista, p- 3, 25-08-75.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 624;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raul Gilberto. " Juan Ramon molina un Poeta atormentado" II Parte, <u>El Cronista,</u> p- 3, 28-08-75.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 625;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raul Gilberto. " Se pintaron Las Aurora los Rosales " El Heraldo, p- 13, 03-04-1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 626;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raul Gilberto. " Un Poema y un Poeta " (critica), Rev. <u>A.P.H.</u>, año I, # 1, p- 32-33, nov. 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 627;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raul Gilberto. "Cumpleaños", <u>El Heraldo,</u> 12-07-83, p-10.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 628;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Trochez, Raul Gilberto. "Mi Perro " El Heraldo, p- 17, 29-11-1983.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 629;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Turcios Froylán. "Que es la Patria" (poema), Rev. <u>Acción,</u> # 1, p- 57, año 1,.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 630;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Turcios Froylán. "Yuscarán" (poesia en prosa), Rev. Ariel<u>, </u>III Etapa, año VII, # 266, p- 30, abril 1974.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 631;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Turcios,Froylán. " Ruta de Milagros " (poesía ), <u>Rev. Archivo y Biblioteca Naciona</u>l, Tomo XIII, # 5, p- 362, 30-11-1934<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 632;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ugarte Octavio. " La América " (poema), <u>Rev. Archivo y de la Biblioteca Naacional,</u> # 2, p- 120, Tomo año XIII, 31-07-1934.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 633;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Ugarte, Octavio. " La América " (poema), <u>Rev. ABN.,</u> P- 5, T. XIV, 31-08-1934.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 634;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Undunraga, Antonio. " Libro es Mesa Redonda " (crit. </span><span lang="EN-US" style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Lit.), <u>Rev. Extra,</u> # 37, p- 37, T. Año IV, Ag. 1968.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 635;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valdéz Oliva, Arturo. " Algo Sobre Literatura Indígena " (art. Perd. ), <u>La Epoca,</u> Terc. pag., 02-07-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 636;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valerio, Rolando. " José Cecilio del Valle Revolucionario " (ensayo), <u>rev. Extra,</u> # 45, p- 39-40, Ab. 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 637;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valero Manchón, Diego. " Rabí de Galilea " (poema),<u> La Epoca</u>, Terc. Pag., 26-03-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 638;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valladares R, Juan B. " La Familia del Padre " (art. Perd.), <u>LaEpoca,</u> Pag Terc., 23-09-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 639;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valladares R. Juan B. " La Familia del Padre Reyes " (art. Perd. ), <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 23-09-1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 640;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valladares, Adela Antonia. " A tEGUCIGALPA " <u>La Epoca,</u> Seg. pag., 22-02-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 641;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valladares, Adela Antonieta. " Plegaria " (poema), <u> La Epoca,</u> Seg. Pag., 04-02-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 642;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valladares, Alejandro. " Lengua Madre " (poesía), <u>El Atlantico,</u> P- 8, Año 1947.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 643;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valladares, Alejandro. " Virgen Miniatura " (poesía), <u>Rev. General,</u> # 16, p- 14-21, Año II, Feb. de 1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 644;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Vallardo Grito, Javier. " Viaje y Exploración " (poesía), <u>El Día,</u> p- , 11-05-63.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 645;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle Angela. " Corona a Rafael Heliodoro Valle " (comentario), <u>El Cronista</u> p- 3, 25-07-75.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 646;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle Pompeyo. " Ya Para Qué " (poema), <u>Rev. Acción,</u> # 1, p- 40, Año I.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 647;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">valle, Angela. " Centidumbre " (poema), <u>Rev. Ideas,</u> # 10, p- 41, Año III, Maz./ Ab. de 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 648;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Angela. " Imagen Interior " (poema), <u>Rev. Ideas,</u> # 10, p- 4, Año III, Maz./ab. de 1973.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 649;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Angela. " Sinfonia de América " (poema), <u>Rev. de Letras Femeninas Ideas,</u> #3 10, p- 4, Año III, Maz./ Ab. de 1973.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 650;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Pompeyo Del. " El Fugitivo " (poemario), <u>Rev. HL.,</u> # 2, p- 13-14, Mz. Ab. 1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 651;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Pompeyo Del. " Plaza del Obelisco " (poema), <u>Rev. Honduras Literaria,</u> # 4, p- 1, May./Jul./Ag. 1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 652;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, pompeyo del. " Poema a Tegucigalpa ' (poema), <u>El Cronista,</u> p- 10, 29-09-78.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 653;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Rafael Heleodoro. " América tiene La Palabra " <u>La Epoca,</u> Terc. Pag., 03-07-1948.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 654;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Rafael Heleodoro. " Mi Maestra Lola " <u>La Epoca,</u> p- 1, 02-09-1950.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 655;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Rafael Heliododoro. " Bibliografia de Don Juan " (Bibliografia), <u>Rev. HL.,</u> # 3, p- 10-12, My. Jn. 1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 656;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Rafael Heliododoro. " San Ruben Dario " (poema), <u>Rev. HL.,</u> # 1, p- 20, En./feb. 1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 657;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Rafael Heliodoro. " Poema Desconocidos de Porfirio Barba Jacob " (crit. Lit.), <u>Rev. Honduras Literaria,</u> # 4, p- 9, Jul. Ag. 1963.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 658;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Rafael Heliodoro. " Historia del Libro " (ensayo), <u>Rev. HL.,</u> # 2, p- 17-18, Maz. Ab. 1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 659;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Rafael Heliodoro. " Jazmines del Cabo " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 213, p- 15, Año XI, Jun. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 660;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Rafael Heliodoro. " Juan Ramón Molina " (poesía), <u>Rev. Ariel,</u> # 275, p- 8, Año XVI, Maz. de 1975.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 661;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Valle, Rafael Heliodoro. " Tegucigalpa " (poema), <u>El Heraldo,</u> p- 16, 05-01-1980.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 662;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">valle, Rafael Heliodoro. " Valle en la Cultura de C.A. " (ensayo), <u>El Día,</u> p- 9, 14-09-63. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 663;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Vallecillo, Carlos A. " El Papto " <u>El Día,</u> p- 6, 07-01-1961.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 664;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Vallecillo, Carlos A. " José Cecilio del Valle " (crit. lit.), <u>El Cronista,</u> p- 3, 23-01-78.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 665;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Vallecillo, carlos A. " Valle y el Sistema américano " (crit. lit.), <u>El Cronista,</u> p- 3, 14-02-78.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 666;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Varela Varela, Olimpia. " Elgia en memoria de mi Madre " (poesía), <u> La Prensa,</u> p- 12, Año VI, # 3861, 13-07-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 667;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Varela Varela, Olimpia. " Plegaria en el Evangelio de Enseñar y Amar " (art.), <u>Rev. Ideas,</u> # 9, p- 36-37, Año II, En. Feb. 1973.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 668;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Varela, Arturo. " Rendición " <u>El Trópico,</u> (La Ceiba), p- 3, May. de 1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 669;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Vasquez, Justinioano. ' A tegucigalpa " (poesía), <u>El Cronista),</u> p- 18, 30-09-78.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 670;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Velasquez Hernandez, Heliberto. " Mi Patria Hondureña " (poesía), <u>Rev. Ariel,</u> # 284., p- 26, Dic. de 1975.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 671;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Velásquez, Alberto. " Agonía de S.P.S. " <u>Acción democratica,</u> p- 3, 04-07-1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 672;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Verde, Luis Armando. " Estampas " (poema), <u>Rev. Ariel,</u> # 230, p- 29, Trec. Et., Año XII, En. de 1971.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 673;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Viana, Edmon C. " El Hombre que se fue Volando en un Pajaro azul " (cuento), <u>La Prensa,</u> # 3908, p- 4, Año VI, 30-08-70.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 674;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Villa Esperanza, Francisco. " Triptico al poeta Alejandro Valladares. " (poesía), <u>El Cronista,</u> p= 3, 28-09-78.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 675;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Villacorta C. Rafael. " Delicado Germinal " (poema), Terc. Pag., <u>La Epoca,</u> 04-09-1953.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 676;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Villamil Lopez, Humberto. " Céleo Murillo Soto, Luz de Honduras "( Crit. Lit. ), <u>Rev. Extra,</u> # 46, p- 46, Año IV, en. 1969. <o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 677;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Villanueva Chinchilla, Arnaldo. " pórtico (frag. de un Poema),<u>El día,</u> p- 7, 01-07-63.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 678;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Villeda, Ricardo. " Salutación " (poema), <u>La Epoca,</u> p- Seg., 13-07-1956.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 679;"> <td colspan="4" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 695.3pt;" valign="bottom" width="927"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Villeta Vidal, Carlos. " Elegia " (poema), <u>El Día,</u> p- 7, 27-02-63.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 680;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Wiliams, Roberto. " El Barba " (cuento), <u>La Prensa,</u> # 3894, p- 4, Año VI, 16-08-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 681;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Wiliams, Roberto. " San Nicolas Vino del Mar " (cuento), <u>La Prensa,</u> # 4006, p- 4, Año VI, 06-12-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 682;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Zamora, Luis A. " Secreto " (poema), <u>La Epoca,</u> Trec. Pag., 12-01-1958.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 683;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Zelaya Rubí, Virgilio. " A Fernando Zepeda Durón " (soneto), <u>La Epoca,</u> p- Cuarta, 17-04-1946.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 684;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Zelaya, Armando. " A La Orden mi Comandante " <u>La Prensa,</u> Año VI, # 3824, p- 7, 05-06-70.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 685;"> <td colspan="8" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 889.0pt;" valign="bottom" width="1185"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Zelaya, Armando. " Romance de Llanto y Muerte en el Valle de Lepaguare " (poesía), <u>Rev. Ariel,</u> # 282, p- 27, Oct. de 1975.<o:p></o:p></span></div></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 686;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Zenea, Juan Clemente. " A una Colondrina " (poema), <u>La Epoca,</u> p- trec., 12-01-1958.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 687;"> <td colspan="6" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 769.0pt;" valign="bottom" width="1025"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Zuniga, Luis Andres. " El Aguila y la Hormiga " (cuento), <u>Rev. Cultura,</u> # 1, p- 13, 30-05-1984.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 688;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Zuniga, Luis Andres. " El Escarabajo y la Luciernaga " (florklore), <u>Rev. General,</u> Año II, # 19, p- 25, my. de 1963.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 689;"> <td colspan="5" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 709.0pt;" valign="bottom" width="945"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Zuniga, Luis Andres. " El Gallo y el Pavo Real " <u>El Heraldo,</u> p- 8, 23-08-1982.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 690;"> <td colspan="7" nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 829.0pt;" valign="bottom" width="1105"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Perpetua, serif; font-size: 9pt;">Zuniga, luis Andres. " El Señor Intendente " (fábula), <u>Rev. Ariel,</u> p- 16-19, # 213, Trec. Et., Año XI, Ag. de 1969.<o:p></o:p></span></div></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr style="height: 11.25pt; mso-yfti-irow: 691; mso-yfti-lastrow: yes;"> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 144.75pt;" valign="bottom" width="193"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 144.2pt;" valign="bottom" width="192"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 144.2pt;" valign="bottom" width="192"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 262.15pt;" valign="bottom" width="350"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 13.7pt;" valign="bottom" width="18"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> <td nowrap="" style="height: 11.25pt; padding: 0cm 3.5pt 0cm 3.5pt; width: 60.0pt;" valign="bottom" width="80"></td> </tr>
<tr height="0"> <td style="border: none;" width="193"></td> <td style="border: none;" width="192"></td> <td style="border: none;" width="192"></td> <td style="border: none;" width="350"></td> <td style="border: none;" width="18"></td> <td style="border: none;" width="80"></td> <td style="border: none;" width="80"></td> <td style="border: none;" width="80"></td> </tr>
</tbody></table><div class="MsoNormal"><br />
</div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-33988132136097978812011-06-13T20:28:00.000-07:002011-06-13T20:35:02.501-07:00COMO MI GENERAL NO HA DOS (NUEVA EDICION)<div style="margin: 0px auto 10px; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ8Pc-UnRTHB47ghdytn29rze_l59ICv2RMEIxg9TcdkVFEb3UitsTY4D4XXEFb3ie00o2hkqUTIsAJm7olcFr3UaDHVexImmvqnz0iHCjWmHrPKtxMIoAGeS8zked07hWDRqZbo_uENmQ/s1600/Como+mi+General+no+hay+dos+Caratula+%25282%2529.jpg"><img alt="" border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ8Pc-UnRTHB47ghdytn29rze_l59ICv2RMEIxg9TcdkVFEb3UitsTY4D4XXEFb3ie00o2hkqUTIsAJm7olcFr3UaDHVexImmvqnz0iHCjWmHrPKtxMIoAGeS8zked07hWDRqZbo_uENmQ/s320/Como+mi+General+no+hay+dos+Caratula+%25282%2529.jpg" /></a> </div><div style="clear: both; text-align: CENTER;"><a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"><img align="middle" alt="Posted by Picasa" border="0" src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" style="-moz-background-clip: initial; -moz-background-inline-policy: initial; -moz-background-origin: initial; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; border: 0px none; padding: 0px;" /></a></div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-13323893536901030472011-05-11T07:32:00.001-07:002011-05-11T07:32:28.937-07:00PARA QUE NO SE MARCHITE TU BELLEZA<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt;">(cuento entre paréntesis con dos lecturas)</span></i></b></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt;">Jorge Luis Oviedo</span></i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 2.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%;">Lectura primera<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 2.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%;">A</span></i></b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%;">ndrés Díaz, llevó a tal extremo la adoración por su esposa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(decenas de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>extensas crónicas periodísticas, miles de fotografía ordenadas sin concierto y un par de libros dan fe su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>belleza femenil. Una amplia colección de trofeos es también testimonio de sus triunfos en certámenes diversos. Novia del jardín de niños a los cuatro años, reina de la preparatoria a los cinco, novia de grado durante los seis años<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la escuela primaria, novia de toda su escuela en tres ocasiones, no lo fue más porque se necesitaba una sucesora, aunque la mayoría habría preferido tenerla como la novia perpetua; reina de la feria de su provincia natal en dos ocasiones y reina del corazón --y posiblemente reina de corazones de haber formado parte de la baraja-- de todos los hombres que llegaron a conocerla, en fin.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Madrina de cuanta organización logró aceptar su disposición para exhibirse en público en bellos trajes y dejarse querer, admirar, desear; pero con una virtud excepcional para mujeres de este tipo: un carácter especial que provocaba a la vez respeto y admiración a los hombres: enamorada fiel de su novio de toda la vida, y a quien, pese a lo inusual de esta época de libertades consumadas en todos los órdenes, se entregó virgen, una tarde de un septiembre lluvioso, en pleno aguacero,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en una hamaca que no resistió los embates y el desenfreno de la postergada pasión de aquella entrega<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tan deseada, tan buscada, decenas de veces pospuesta, pero siempre fija en la mente, en el corazón, en la piel y hasta en los huesos de ambos. La sangre de la consumación se mezcló con la de las aguas que anegaban el patio donde se revolcaron, después que los asideros de la hamaca, no preparados para tales ímpetus,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cedieron, hasta quedar atrapados entre los cáñamos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sueltos, cuyas ceñiduras los marcaron para siempre, a Dulce María<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en su muñeca izquierda, y a Andrés en la derecha, quien, por otra parte, la guardó, la hamaca, o más bien el enredo que quedó de ella,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en un baúl de fina caoba y cedro real heredado de su bisabuelo, como su único trofeo en las lides amorosas, pues no volvió jamás a tener otra mujer que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aquella que pocos años después --con la casa repleta de trofeos y diplomas con los títulos de reina de las flores, de los juegos, de la feria, de los ganaderos, de los agricultores, del Caribe, del festival veraniego de los arrecifes coralinos, incluido, por supuesto, el de Mis Universo y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un Doctorado Honoris Causa en Acción Social, por su reconocido y desinteresado apoyo a los niños de la calle, para quienes logró la construcción de varias guarderías, de una universidad que, según sus críticos, era inventada; y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no menos de 20 placas especiales otorgadas, por diversos alcaldes luego que regresaba triunfal del extranjero, incluida una concedida por el Jefe de Estado de aquel entonces en el que se le confería, al igual que la Virgen de Suyapa, el grado de <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">“Capitana General de todos los Ejércitos”</b>, muy criticado por cierto por la oposición del régimen y ridiculizado también por los caricaturistas de los diarios, y decenas de reconocimientos menores que no tenían sitio disponible en el salón de los trofeos, por lo que hubo necesidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de irlos colocando en los lugares más imprevistos para estos menesteres, pero que eran los únicos que quedaban<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vacantes en la casa, por eso cuando uno iba de visita los encontraba en la sala, en el comedor, en los pasillos, en los patios que bordeaban la construcción, incluso en el baño de visitas, no colocados en las paredes, que estaban repletas, sino colgados del techo como los globos que adornan los tiempos festivos, razón por la cual había siempre que andar evitándolos para no darles con la cabeza, como a menudo ocurría con los desprevenidos--<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sería su esposa, luego de una ceremonia sencilla; no por ello pasó inadvertida para la prensa local, nacional y mundial que se dio cita a la salida del acto para retratar lo que algunos titularon después como el “epílogo de una reina de belleza”, otro decía “la reina de todos los corazones escoge rey”. Uno de sus pretendientes de toda la vida, me mostró más de 20 titulares distintos con los que fue dada a conocer la boda, por cierto, del novio no se dijo más que su edad, su nombre y una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>línea sobre su condición socioeconómica,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a la que estuvieron invitados únicamente los familiares de ambos y que en total no sumaban las cincuenta personas; sin embargo cuando el auto que los llevaría lejos de la población a disfrutar de la luna, cuya miel habían comenzado a devorar desde hacía mucho, una multitud de curiosos se asomó a las calles y muchos arrojaron flores, globos, papelillos picados y tanta<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cantidad de arroz que los pájaros, sobre todo,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las palomas de castilla,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tardaron una semana en comerse los granos. Aterrizaban en tal número a comer que los niños aprovecharon para divertirse con ellas correteándolas de una lado a otro o colocándose como estatuas para que descasaran cuando llenaban<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus buches y cansadas y pesadas les costaba alzar vuelo) que, para conservar su belleza intacta a lo largo de los años que debía durar el matrimonio, se sacó los ojos. Con ello cumplió también la promesa que le hiciera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el día que contrajeron matrimonio: no tener ojos para ninguna otra mujer.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 2.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 2.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 2.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%;">SEGUNDA LECTURA<o:p></o:p></span></i></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 2.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 2.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%;">A</span></i></b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%;">ndrés Díaz, llevó a tal extremo la adoración por su esposa que --para conservar su belleza intacta a lo largo de los años que debía durar el matrimonio-- se sacó los ojos. Con ello cumplió también la promesa que le hiciera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el día que contrajeron matrimonio: no tener ojos para ninguna otra mujer.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 2.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-left: 2.0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Baskerville Old Face","serif"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%;">Diciembre de 1999<o:p></o:p></span></div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-71393086166052466492011-03-21T11:19:00.001-07:002011-03-21T19:50:42.777-07:00EL LIBRO O LAS FORMAS DE LA MEMORIA<div class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Baskerville Old Face', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"><br />
</span></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: 'Baskerville Old Face', serif; font-size: 14pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: 'Baskerville Old Face', serif;"><span style="font-size: 14pt;"> </span><i><b><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Jorge Luis Oviedo<o:p></o:p></span></b></i></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: 'Baskerville Old Face', serif; font-size: 14pt;"> </span><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> De los libros de piedra, como la escalinata jeroglífica o las estelas de Copán, de los pergaminos y papiros que quemó Omar en la biblioteca de Alejandría, de las enormes páginas de los códices mayas y aztecas al surgimiento de la imprenta de tipos móviles primero, y a las páginas electrónicas actualmente, el libro ha cambiado, únicamente de forma, pero ha permanecido, en su ser esencial, como un dios, inalterado.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> Y es que el libro no es por el soporte (piedra, barro –crudo o cocido–, madera, papel, piel, plástico, cuarzo líquido, cristal de roca, arena de playa, aluminio, acero inoxidable, o como lo fue desde siempre, tradición oral), sino por la unidad de su contenido, por el pensamiento que lo nutre y le da sustancia.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> ¿Acaso la Biblia (libro de libros) no está conformado por muchos libros que en otros tiempos fueron parte de la memoria de un pueblo? ¿Y nuestro Popol Vuh, no era acaso libro real antes de ser plasmado por escrito en quiché con caracteres latinos para ser traducido luego al castellano, al francés y todas las lenguas en que hoy se lo conoce?<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> Hace ya casi medio siglo Ray Bradbury, fabuló maravillosamente algo en torno al libro y más que al libro a la memoria de los hombres. En su novela R.B. nos presenta a los bomberos ya no dedicados a apagar fuegos, sino a quemar libros; porque en ese mundo del futuro los dirigentes de la humanidad habían descubierto una forma de hacer feliz a la gente: evitar pensar o reflexionar. Por esa razón los bomberos en vez de sofocar incendios quemaban los libros, porque estos hacen pensar a la gente y, por tanto, provocaban infelicidad. Al final el héroe de la novela, un ex bombero, perseguido por sus colegas, logra evadir los cercos de la ciudad y descubre, en la selva cercana a la urbe, a decenas de individuos que portan en su memoria, los grandes libros clásicos. Son los guardianes del tiempo y la memoria, los archivos vivos, que recitan para los demás, libros completos o pasajes de éstos, como seguramente alguna vez recitó, Moisés, el Génesis o Homero, pasajes de la Ilíada.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> Y es que la palabra, por sí misma, no es nada, se queda sin sustancia, en cambio como parte de una historia es otra cosa, adquiere cuerpo, espacio, dimensiones temporales incluso; es alguien, un pensamiento desarrollado, una idea plasmada, una historia contada, y ya no importa si sobrevive a través de la tradición oral o por medio de la escritura en cualquier soporte, sea éste de barro, piedra, papel o cuarzo líquido.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> En este caso es totalmente válido aplicar aquello que Maquiavelo recomienda para algunas decisiones político-militares: "el fin justifica los medios". En nuevas palabras, en lo que respecta al libro o al desarrollo de una idea a través del lenguaje verbal:<i> El fin justifica el soporte.<o:p></o:p></i></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> El libro impreso o el manuscrito, sin embargo, tienen a pesar de todo, al menos para los que nos gusta leer, un efecto particular, y es que a través del libro entra uno en un diálogo muy íntimo, particular (no interactivo) sino unidireccional que lejos de aplacar la imaginación, la expande.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> Y en este caso hablo particularmente, de un tipo, muy especial de libros, los literarios.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> No habrá realidad virtual, juego, diálogo, interacción, etc. capaz de suplir el goce que provoca la lectura imaginativa; porque ceder a ese goce, es asumir la posición del pasivo espectador de telenovelas amorosas, del cinéfilo de películas denominadas de acción (melodramas), etc.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> Releer a Quevedo o a Borges, a Homero o Cervantes es siempre una experiencia nueva, no le queda a uno la sensación del juego manual o electrónico que una vez que lo dominamos nos aburre.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> Que don Quijote se podrá leer en las páginas de una reproductora electrónica de juegos y palabras dentro de algunos meses o años, no me cabe duda.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoBodyTextIndent2"><span lang="ES" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> Que las próximas generaciones se habituarán más a los olores de los aparatos electrónicos que a los de la tinta y el papel como nosotros, eso también es posible (como los conductores de autos nos habituamos al olor del caucho recalentado y no al de los sudores del caballo y al cuero de las monturas como nuestros abuelos), pero los libros siempre estarán allí y la lectura, seguirá siendo íntima, personal: en el avión, en el tren, en el autobús, en el servicio sanitario, en el estudio o en la oficina, sin importar el soporte que sirva para establecer ese necesario diálogo en privado, en solitario; porque el don de la lectura, más que un hábito es eso, un don, una especie de rito y privilegio personal a la que no todos renunciarán en el futuro, como bien ha ocurrido en el siglo actual, ni el cine, ni la radio ni la televisión ni ninguna otra forma de comunicación electrónica, será capaz de hacernos renunciar a esos dones. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: 'Baskerville Old Face', serif; font-size: 14pt;">8 de Mayo de 1997<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: 'Baskerville Old Face', serif; font-size: 14pt;"> <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: 'Baskerville Old Face', serif; font-size: 14pt;"> <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><span lang="ES" style="font-family: 'Baskerville Old Face', serif; font-size: 14pt;"> <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-88041694246062115402011-03-05T16:26:00.000-08:002011-03-05T16:26:21.983-08:00TERMINOLOGIA LITERARIA<a href="http://elestiquirin.blogspot.com/">terminología literaria</a>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-13249130799333050232011-03-05T14:53:00.000-08:002011-03-05T14:53:10.433-08:00PADRE (poema)<div class="MsoTitle"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Tahoma","sans-serif"; font-size: 20.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><b><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Tahoma, sans-serif;">Jorge Luis Oviedo</span></i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Tahoma, sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></b></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">yo nunca sufrí por frío<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">yo nunca sufrí por hambre<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">porque vos eras mi dios<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">en mi pequeño y seguro paraíso<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">por eso nunca me fui<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">al temprano exilio<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como Adán y Eva<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a buscar el pan <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que nunca ha faltado en casa<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">(otros hijos de sus padres<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">jamás podrán decir lo mismo)<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">bajo tu sombra<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">fresca<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como el aroma <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que el viento arrastra de los pinos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">era fresco el verano <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">con tus abrazos <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 141.6pt; text-align: center; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">tibios y tiernos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">era cálido el invierno<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">quién si no tú me enseñó<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">lo que es el paraíso<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">bastaba con alargar la mano<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para encontrar los frutos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y ninguno era prohibido<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">mangos magníficos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin-left: 177.0pt; text-align: center; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">enormes <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y de un amarillo encendido<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">la concha parecía de oro<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y la pulpa jugosa<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">los delataba el olor<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">la casa jamás olía a rincón<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a la humedad de las aguas podridas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">sino a frutas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a frutas de todos los días<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a frutas de tu paraíso escondido<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cosechadas de los árboles <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que tu mismo habías plantado<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y les habías dado un nombre incluso<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para distinguirlos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para que supieran que les tenías afecto<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para que se distinguieran<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de los otros árboles<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de los que crecieron solos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">sin padre y sin cariño<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como niños huérfanos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a la buena de Dios<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y que tratabas como a hijos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y los árboles<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como si entendieran de amor<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para devolver el cariño<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">los cuidados<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">la tierra aporcada<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">el estiércol<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que vos mismo cargabas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y a veces yo <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">(entonces era tan chico <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">pero te seguía más que tu sombra<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">por aquellos caminos)<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">te ayudaba a estorbar<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para que comieran los árboles<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y les brillaran las hojas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y olieran más intenso sus flores<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y al final<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">al cabo de los años<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">mientras yo seguía <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">pequeño<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">ellos habían crecido<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y daban más frutos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">todos los años<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">contentos contigo<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y tú nos decías:<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">“son agradecidos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">los árboles <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y los animales<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">son agradecidos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">el mundo es agradecido”<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">yo recuerdo un árbol<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de aguacate <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">vos mismo lo injertaste<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y luego que salió el retoño<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">me lo enseñaste <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y no había día<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que no lo mimaras<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como si fuera un niño<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como me mimabas a mí<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como mimabas a Cito<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a Bel <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a Luz<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a Ceci<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a Francisco <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cargabas el agua <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">( el agua es la vida decías)<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cuando de sed y tristeza<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">se le apagaban las hojas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y se ponía marchito<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">en los días más secos del verano <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y cuando se hizo grande<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">dio unos frutos enormes<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que la gente decía: <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">“pucha, don Tito<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">son tan grandes como los que<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">Chimayo inventa en sus cuentos”<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y era cierto<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y les brillaba el verde en la piel<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">tan fuerte<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">tan profundo<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">tan de sí mismo<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como el de una esmeralda<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">hecha fruto<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">yo me los comía vacíos <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">yo conocí el paraíso<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">en aquel huerto <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que llamábamos El Solar<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">después me preguntaba ¿por qué<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">un nombre sin nombre<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">un nombre tan vago<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para un lugar tan hermoso?<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">yo crecí con los arboles<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">yo despacio<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">ellos ligero<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">hay una foto mía con ellos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">mi cabeza era aún más chica<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que las enormes naranjas <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y tú siempre pendiente<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y nos alcanzabas las más jugosas de todas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y con una navaja le quitabas la cáscara<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y la cortabas de forma <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que uno exprimiera el jugo con ganas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cómo no recordar los días <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cómo no recordar las noches<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cuando llegabas cansado<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de reparar las cercas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de curar las vacas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de buscar los caminos del agua<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para que los animales<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">tuvieran siempre donde guarecerse<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">en los días más secos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y nunca te ibas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">por ahí<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como los otros<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">sino que te quedabas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">leyendo<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">siempre leyendo<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a la luz de una lámpara<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">devorando página tras página<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">tú me enseñaste a creer<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">sin muchas palabras<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">sin grandes discursos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">tu ejemplo<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">bastó y sobraba<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">por eso hoy<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">hasta Dios <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">a veces<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">me sobra y me basta<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">porque me enseñaste<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cómo se planta un árbol<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cómo se levanta una casa<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cómo se sostiene una familia <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cómo se quieren los hijos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y se lucha para que sobresalgan<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y cómo<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">sin grandes hazañas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">un poco hoy<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y otro poco mañana<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">se transforma el mundo<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">sin recurrir a las armas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">qué habría sido de mí<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">débil como era<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">inocente como era<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">ciego de todo saber<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">sordo de toda luz<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">si no te hubiese tenido <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">padre<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">por la mañana <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para desanudar el alba<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y por la noche<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para anudarla<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">qué hubiera sido de mí<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">niño como era<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">temprana carne liviana<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">frente al río de las aguas bravas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">ante la imprevisible arena<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">si no hubiese tenido en ti<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">el brazo fuerte<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que no fallaba<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y la confianza <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">la fuerza interior<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">la seguridad <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que tú me dabas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">qué habría sido de mí<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">si una mañana no te encontrara<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">padre<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">quién me habría dicho entonces<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cuál era la estrella<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que yo buscaba<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que Dios te bendiga<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">padre<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que te renueve fuerzas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que te dé el vigor aquél<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que te sobraba <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">cuando yo era niño<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y conmigo jugabas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que Dios te prolongue <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">padre<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">hasta que tú lo quieras<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">la vida<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que te la prolongue buena<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que te la prolongue alegre<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">que te la convierta en fiesta<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">porque te lo mereces<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">te mereces también<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"> la gloria <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">aquí en la tierra<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">para que disfrutes<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">la sangre nueva<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de toda la descendencia<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">en que te proyectas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">dónde está<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">la sombra más amplia<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de dónde bajan las mejores aguas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">las más puras <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">las más claras<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">dónde el frío no cala<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">ni en las más duras madrugadas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">dónde el verano se aquieta<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y el calor se apaga<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y renuevan las fuentes<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">los caminos del agua<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">dónde es que no llega la peste mala<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y corren libres los niños<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">con plena confianza<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y suben los cerros<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">bajan las verduras <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de la tupida montaña <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">dónde es que uno está<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">como en las riberas de un río<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">de cristalinas aguas <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y soplan los vientos<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">los íntimos vientos del alma<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">dónde es que más cantan los pájaros <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y ríen los niños<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y danzan las aguas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y trinan los aires<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y silban los árboles<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">y dan sus frutos con más ganas<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">solamente a tu lado <o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">padre<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="ES-TRAD"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: large;">abuelo del alma<o:p></o:p></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Tahoma","sans-serif"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">octubre - diciembre, 1998</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Tahoma","sans-serif"; font-size: 20.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-38783568270647540812011-02-21T20:33:00.001-08:002011-02-21T20:33:56.856-08:00LITERATURA HONDUREÑA: MARCO TEORICO<div class="WordSection1"> <div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: center 225.65pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: center 225.65pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>JORGE LUIS OVIEDO<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">INTRODUCCIÓN GENERAL</span></b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una de las expresiones más frecuentes en círculos, incluso de escritores, reconocidos o no, fuera de muestras fronteras, ha sido la de negar rotundamente la existencia de la literatura hondureña.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Negar o negarse a sí mismos, como ocurre con muchas personas, no es algo nuevo, pero obedece, en parte, a una suerte de subdesarrollo mental que pesa mucho en el común de los mortales y también en algunas personas que se supone liberadas de esos prejuicios.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Al respecto vale la pena dejar bien sentado nuestra concepción de lo que puede denominarse literatura hondureña. Voy por ello, en primer término a definir, groso modo, la literatura en general,porque también esta se entiende de muy variadas formas.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">CONCEPTO<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La concibo como toda manifestación o expresión verbal (oral o escrita) en la cual subyace, por encima de toda pretensión comunicativa,el goce artístico o estético.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuento, novela, relato, fábula,epopeya, poema, ensayo "especulativo",en el que predomina más bien la inquietud que la verdad científica del tratado, en fin todo aquello que rompe con el esquema básico y más usual de toda lengua, servir de medio, vehículo o canal de comunicación.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La literatura es<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sublime o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>grotesca. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Catulo, por ejemplo, puede de pronto provocar cierto malestar cuando escribe: "No creo, asístanme los dioses,que pueda yo establecer diferencia alguna entre olerle la boca o el culo a Emilio. Nada hay más limpio que este,ni nada más sucio que aquella,pero incluso el culo es más limpio y mejor,pues carece de dientes;su boca tiene unos dientes de pie y medio ,unas encías como las de una vieja caja de carro y, además,un rictus semejante a la vulva,abierta por el calor, de una mula que orina. Este individuo goza de muchas mujeres y se las da de elegante.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>¿Y no se le envía a la muela y a vigilar el asno? Y aquellas que le tocan, ¿no las consideramos capaces de lamer el culo de un verdugo enfermo?. (Catulo,Poesías. Aguilar,madrid,1967.pp147-148)<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">También<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>don Francisco de Quevedo´, no fue menos en su época,veamos para el caso "A la edad de las mujeres": De quince a veinte es niña;buena moza/de veinte a veinticinco, y por la cuenta/gentil mujer de veinticinco a treinta./¡Dichoso aquel que en tal edad la goza!<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>De treinta a treinta y cinco no alboroza; / mas puédese comer con sal pimienta;/ pero de treinta y cinco hasta cuarenta/ anda en vísperas ya de una coroza.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">A los cuarenta y cinco es bachillera,/ganguea,pide y juega del vocablo;/ cumplidos los cincuenta da en santera,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Y a los cincuenta y cinco echa el retablo. / Niña,moza,mujer,vieja,hechicera,/ bruja y santera, se la lleva el diablo."<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En Quevedo, sin embargo, encontramos el otro extremo, en,por ejemplo, "Amor constante más allá de la muerte":"Alma,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a quien todo un Dios prisión ha sido,/ venas,que humor a tanto fuego han dado, /médulas que han gloriosamente ardido, /<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su cuerpo dejarán, no su cuidado;/ serán ceniza,mas tendrán sentido;/ polvo serán, mas polvo enamorado". Poco verso de amor tienen tanta fuerza como estos que he citado del Soneto de este polifacético autor, cuyo final a motivado incontables escritos y recreaciones en los poetas posteriores. Entre los nuestros, José Luis Quesada,por ejemplo.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La literatura, por esas cosas, por ser generalmente rebelde ha sido tradicionalmente prohibida. Los grandes clásicos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que hoy se leen, figuraron hasta hace pocos años en las listas negras de la iglesia Católica o, en otras ocasiones, de algún gobierno despótico.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Desde luego lo grotesco y lo sublime son acciones deliberadas en los autores, producto eso sí, de sus estados de ánimo, de sus concepciones del mundo y de sus posturas políticas en la ´època que le ha correspondido vivir. Desde la sensorialidad de una Darío, pasando por la adecuación del ritmo poético al del Son cubano de Martí,hasta los enredos anímicos de Vallejo, para expresar sus más profundas depresiones, la poesía es siempre la misma, es decir, la imprevisible manifestación del hombre a través de la palabra.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Dura o tierna, sensual o grotesca, armoniosa o brusca, escasa o extensa, de corto o largo aliento, optimista o taciturna; de tantas maneras posibles, porque refleja,por eso mismo, la complejidad del ser humano,de todas y tantas formas más es la literatura.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La moral,el decoro o el afán didáctico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>son elementos secundarios y,por tanto, no definidores para una buena o mala literatura. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tal vez, por esas circunstancias externas de otras épocas, y de la nuestra incluso, fue que El Quijote entró de contrabando a combatir a la inquisición americana,pues formaba parte de una extensa lista de obras prohibidas.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La novela tal como se habrá de desarrollar y concebir en Europa</span></b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"> <b>fue una de las formas literarias en surgir tardíamente en América, lo cual no significa que no se haya hecho literatura. <o:p></o:p></b></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las culturas indígenas tenían, es verdad una enorme tradición literaria, pero poco sobrevivió a la avalancha de los conquistadores y a la persecución inquisitorial del clero ignorante.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por fortuna, hubo otros religiosos que terminaron, gracias al humanismo creciente, comprendiendo a los vencidos y se dieron a la tarea de recuperar parte de nuestro pasado.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hay países hispanoamericanos que por esa razón conservan algunos libros fundamentales. Desde luego, corresponden estos libros a una literatura testimonial y decididamente religiosa, por reflejar no precisamente el goce estético, sino más bien la reacción entre el hombre y las divinidades. Y por otra parte, el arraigo histórico.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">LENGUA Y LITERATURA<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Además de la manera cómo concibamos esta manifestación artística que se expresa por medio de la palabra, de la magia que se le otorga<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al verbo, su capacidad de crear con sólo nombrar las cosas. "En el principio era el verbo/ y el verbo era Dios dice San Juan en su evangelio. Al margen de esto, pues, surge otro elemento que debe delimitarse claramente al momento de intentar definir cualquier literatura; y es la relación de esta con la lengua a través de la cual se expresa un determinado autor o grupo de escritores.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si consideramos esta tendencia clasificadora como la única válida, indudablemente que no cabrán los términos siquiera de literatura hispanoamericana, mucho menos el ambiguo de latinoamericana o,más aún, los de norteamericana, mexicana, argentina, colombiana, etc.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Solamente podríamos considerar como correctos los de literatura de lengua española, inglesa, francesa, latina, griega, hebrea, rusa,japonesa, china,etc., en la medida que estas lenguas resultaran ser la expresión genuina culturalmente hablando de cada una de las naciones o pueblos a que corresponde.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fácil de definir hace 500 años, pero improbable totalmente en la actualidad.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Para el caso, la literatura norteamericana se escribe básicamente en lengua inglesa, hay autores ,rusos, polacos,etc. que han adoptado esta, su segunda lengua y no la suya materna, como la exclusiva para hacer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>literatura. Todavía más, Estados Unidos es,por circunstancias de la situación comercial y de la geopolítica mundial, el país del mundo donde más confluyen gentes de todas las nacionalidades y lenguas posibles.¿Hasta dónde entonces podría hablarse, desde esa perspectiva, de una "auténtica literatura norteamericana" y no se diga, más allá, de una posible literatura inglesa, abarcadora como es, se entiende de la de varios países de distintos continentes:Reino Unido en Europa, Los Estados Unidos en América y Australia en Oceanía,entre otros?<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si analizamos la literatura de lengua española tendremos un caso también particular, pues es,prácticamente la lengua oficial, (aunque a veces se defina como castellano, español o simplemente lengua nacional) del mayor número de países en el mundo: España en la península ibérica, Argentina, Chile, Ecuador, Perú, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Colombia, Venezuela, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana, México, Guatemala, Honduras, Nicaragua, El Salvador, Costa Rica, entre otros en Hispanoamérica, varios países en el Africa, amplios masas poblacionales en los Estados Unidos, en Israel y en otros países.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nos caben aquí tantos conceptos como los que deriven obviamente de igual número necesario de clasificaciones. El primero corresponde, sin duda, al de la lengua: Literatura de lengua castellana o española. Prefiero el de castellana por ser lingüísticamente más apropiado. <o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es , por otra parte, el concepto más abarcador, porque incluye todas la literaturas de los países de habla hispana.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pero ¿ quién me asegura a mí que por el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hecho de estar escrita en una misma lengua, la obra de un argentino es totalmente afín a la de un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mexicano?<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Entre José Hernández, autor del Martín Fierro y Julio Cortázar, ambos argentinos, ¿qué pesa más:las diferencias o las afinidades?<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuando Darío abrevó por afán universal en otras fuentes no castellanas, sino galas, indudablemente que su poesía era más cercana a la lengua francesa que a la española, aunque por otra parte, haya logrado con su lírica devolverle a la métrica nuestra ciertos ritmos perdidos, así como descubrir nuevos caminos de aprovechamiento fónico.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Volvemos entonces a un punto confuso, a un nudo gordiano o a un punto muerto que es incapaz de abarcar en forma precisa y de manera totalizante las más diversas manifestaciones verbales con afán estético que se manifiestan por medio de una misma lengua. O ¿quizá no? A lo mejor el lenguaje de la literatura o cuando menos, las intenciones de los escritores si son comunes,marcadamente más comunes que las propias lenguas en que cada uno se expresa, como sucede con las demás artes.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">REGIONALIDAD<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Surge necesariamente la necesidad de buscar otros marcos definidores. ¿Si no es posible a través de la lengua, cuales deben ser entonces los parámetros a tomar en cuenta?<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Uno de ellos es lo regional. Aquí comienza otro intento, no menos válido, para el estudio, sobre todo. Se postularán así, para la literatura de lengua castellana, nombres como Iberoamericana, Hispanoamericana, Caribeña, Afrocaribeña, Centroamericana, hasta el impreciso de Latinoamericana, por extensión de otras denominaciones referentes a cuestiones políticas, étnicas,etc.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Quedémonos por ahora, con los dos primeros. Iberoamericana corresponde a una regionalidad mayor por una parte y, por otra<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a una, no menos sutil, intención que deriva de la época colonial,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hacer prevalecer en lo americano, lo ibérico, en este caso particular lo hispánico, más que lo castellano.</span></b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><b>Hispanoamericana es la visión contraria, la nuestra, la del continente mestizo como ha dicho Benedetti, es decir, reafirmación de lo americano por medio de lengua castellana, más que española.<o:p></o:p></b></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ha resultado, por cierto, el punto de encuentro más afín para estudiar la literatura de todos los países americanos que tenemos una misma lengua común y una`época colonial igualmente común, lo que llamó Martí: Nuestra América.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ahora bien, ese mosaico que constituye Hispanoamérica, la homogeneidad no es algo que aflore tan fácilmente. Son, de repente más las diferencias que las semejanzas o quizás iguales. Lo cierto es que la manera como se ha conformado cada país responde a circunstancias históricas, étnicas, sociales,etc. algunas veces parecidas y otras totalmente divergentes.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>De modo que esta regionalidad mayor ya ha sido seccionada por otras<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>menores</span></b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">. <b>Antropológicamente se señalan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>grandes áreas: Mesoamérica, el caribe y el sur, por lo general. Pero es claro también que las culturas originales de América, han influido en unos países más que en otros o bien, como en los casos de Uruguay, Argentina y Costa Rica, esta vertiente ha sido completamente marginal o no ha existido siquiera.<o:p></o:p></b></span></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Otro elemento importante de la regionalidad es lo que se relaciona a la lengua, sobre todo la oralidad, fuente inagotable para la literatura hispanoamericana desde siempre, pero fundamentalmente, a partir de la época independiente, en algunos momentos más que en otros: piénsese por ejemplo en la literatura gauchesca, en la narrativa costumbrista, la novela indigenista, el criollismo,etc., hasta la inclusión en la literatura actual de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la oralidad de los grandes centros urbanos: desde el Argentino Roberto Arlt o el Hombre de la esquina Rosada de Borges, hasta cualquier escritor contemporáneo de México o de la Habana o de casos especiales como el de Eraclio Zepeda en México que escribió un libro con abundante léxico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la región chapaneca. cuando todo mundo daba por caducada esa forma de incorporar el habla en la literatura.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por supuesto, nadie puede obligar al escritor a escribir de tal o cual forma,o a aprovechar el lenguaje de esta o aquella manera. No es posible. Y como eso no es posible, en la la producción del escritor todo es factible, como en el resto de las artes.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No es casual, pues que luego de la ruptura modernista, buscando el norte, es decir , el cordón umbilical en tierras y sitios exóticos se vuelquen los autores hacia lo netamente hispanoamericano hasta rayar, finalmente en un extremista regionalismo, que volvió, sin duda por esa vía, las obras más nacionales en cuanto resultaban menos comprensibles para los lectores de terceros países. Salarrué es el caso más sobresaliente de esta actitud.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por ello mismo Salarrué, excelente cuentista, se ha negado a sí mismo su universalidad, pues a los lectores contemporáneos resulta tan incomprensible como cualquier texto de hace 500 años.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Salarrué ha llegado al extremo de ser incomprensible para los lectores actuales de su propio país. Habrá que traducirlo al castellano actual, con el riesgo claro de que se pierda cierto encanto y parte de la inocencia que el vocabulario suponía para muchos de sus personajes.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo regional, pues como vemos, como las otras formas, nos sirve en algunos momentos y en otros nos resulta innecesaria.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Siguiendo, pues, esa necesidad clasificadora surge la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vía del nacionalismo, es decir, la de las literaturas nacionales.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">LAS LITERATURAS NACIONALES<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Volvemos al punto de partida ¿existen las literaturas nacionales?<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Existe el hombre nacional? El escritor nacional? Es este el criterio realmente correcto, el más apropiado o es mera derivación de las consideraciones políticas que tiene que ver con la migración, con los viajes y con los límites territoriales más que con las fronteras culturales?<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Aquí confluyen además como los ríos y los hombres, las consideraciones anteriores que no obedecen a patrones prefijados y estables permanentemente: lengua y regionalidad a quienes debemos agregar el siempre inquietante concepto de la identidad nacional.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La lengua que es común a todos los hispanoparlantes es, por un lado herencia de nuestros colonizadores y por otro, para la gran mayoría (criollos, mestizos y etnias asimiladas idiomáticamente) nuestra lengua materna por adopción. Es nuestra lenguastra;pero madre al fin, porque las otras que tenemos como posibles sustitutas son el inglés,el francés,etc.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Enriquez Ureña en su ensayo "El descontento y la Promesa" en la parte correspondiente al Problema de la lengua, dice entre otras cosas "En literatura el problema es complejo, es doble: el poeta, el escritor, se expresan en idioma recibido de España. Al hombre de Cataluña o de Galicia le basta escribir su lengua vernácula<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para realizar la ilusión de sentirse distinto del castellano. Para nosotros esa ilusión es fruto vedado o inaccesible. ¿Volver a las lengua indígenas? El hombre de letras, generalmente las ignora,y la dura tarea de estudiarlas y escribir en ellas lo llevaría a la consecuencia final de ser entendido entre muy pocos , a la reducción inmediata de su público." (Seis ensayos en busca de nuestra expresión,Managua, edit. nueva nicaragua, pag. 36) Ya hemos señalado lo lamentable del caso de Salarrué quien llevó a extremos el criollismo, sobre todo en lo que al léxico respecta. Magnífico escritor que se negó a sí mismo que lo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siguieran leyendo por siglos en la forma original. En nuestro país tenemos esporádicos casos de incorporación del lexico indígena por parte de algunos escritores. El más significativo es el de Galel Cárdenas que sin ser extremista resulta inaccesible ante el lector no iniciado en algunos de sus poemas de Pasos de Animal Grande.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Obviamente, el concepto de lo nacional no surge pues del idioma común: el castellano.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por otra parte lo que se conoce de literaturas indígenas:mexicana ( los libros del Chilam Balam), Guatemalteca (El Popol Vuh,etc.), sucede que su difusión se ha logrado a través del castellano, del inglés y del francés, es decir, de las lenguas accidentales.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El interés por las etnias nativas es más bien reciente, tan cercano a nuestros momentos que la mayoría de las lenguas indígenas siguen siendo ágrafas.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En nuestro país entrará, hasta el próximo año en vigencia la educación bilingüe intercultural:castellano-lengua de la etnia respectiva.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>¿De dónde nos viene,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el sentido de lo nacional entonces? Por el conjunto de valores espirituales que nos distinguen del resto de países, a los cuales debemos agregar algunos patrones de conducta, vestimenta, comidas, tradiciones,etc., o, básicamente por la necesidad de inventarnos, de hacernos sentir en el concierto de las naciones?<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hay,pienso,ciertos equívocos cuando se asume totalmente lo nacional como cuando se lo niega expresamente.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una cosa es cierto, ninguna nación o república americana se puede reconocer a sí misma como un pueblo o cultura. Ni México asimiló como debió corresponder la herencia azteca; perú la de los incas y guatemala la de los mayas. La mayoría de los hondureños ignoran que nuestros antepasados eran por lo general lencas;como también ignoran que pese a ser este el grupo étnico que se encontraba en mayor territorio y cantidad poblacional que los demás, fue de los primeros en perder completamente su lengua y asumir el castellano como su idioma materno.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo nacional, entre nosotros es un concepto que tiene que ver más con la nación que con las posibles tradiciones ancestrales. Bailes, ritmos, canciones, comidas,etc. se nos presentan similares entre Mexico y centroamérica. Algo similar sucede en América del Sur.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Asumamos entonces que la designación de lo nacional obedece más bien a una urgente necesidad de elevar nuestras voces, de hacernos sentir como países.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No puede asumirse rasgos de identidad completamente autóctonos u originales. La regionalidad: cuyos efectos se expresan en algunas manifestaciones particulares más que generales, son los que de alguna manera nos identifican de otras naciones;pero esos rasgos son bastantes repetitivos entre grupos de países en Hispanoamérica:lengua, comidas, religión, vestimenta, etc son<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>características, por lo general, similares entre nuestras naciones.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los hispanoamericanos de pronto podemos ser, por esa misma razón, lo seres más universales. Lo nacional o el nacionalismo es más un afán natural en el hombre que se manifiesta como forma de hacer prevalecer la nostalgia por el origen.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin embargo, al margen des estas o cualesquiera otras consideraciones, tampoco puede<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>negarse<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un arte y una literatura nacionales, menos aún, negar rotundamente a los autores de ese arte y esa literatura, como algunos lo hacen.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Obviamente, Asturias, Neruda, García Márquez, Vallejo, Octavio Paz, son más escritores<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hispanoamericanos que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>guatemaltecos, chilenos, colombianos, peruanos o mexicanos, respectivamente.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Rubén Darío, su voz universal y su afán cosmopolita resume al escritor de su época; y ya no importa si es Nicaragüense, si pasó parte de su infancia en Honduras, si se dio a conocer mundialmente en Chile, etc., si no lo que su postura estética representó para las letras de toda Hispanoamérica.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Todo autor, todo escritor, pues, es a la vez que nacional (hondureño, cubano o chileno)hispanoamericano y de lengua castellana.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si lo que se escribe es intrascendente, no se puede decir de quien lo escribió que sea escritor y, de hecho no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vale en ninguno de los contextos señalados.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por eso rechazamos esos reclamos sin sentido de:¿ cuándo se escribirá la gran novela de la literatura hondureña, el gran poema épico? ¿Cuándo habrá un Darío, un Neruda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un Borges, un Octavio Paz en Honduras? <o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La respuesta es: nunca. Octavio Paz nació en México y abrevó en su país natal y en Europa; Neruda nació en Chile y se dio a conocer primero en su país pero fue un vagabundo que conoció muchos países poetas, artistas nutriéndose de todo cuanto pudo.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Darío, por ejemplo fue acusado de Galicismo mental, por haber asumido como modelos a los poetas malditos de Francia. Pero quién si no Darío es realmente cosmopolita, universal por afán y por inevitable destino como lo son todos los grandes maestros de la literatura.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Está bien que los nicaragüenses se sientan orgullosos de que Darío haya nacido y pasado sus primeros años (niñez y adolescencia) allí;pero Darío es<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>más universal que nacional. Es tan arrollador con sus formas poéticas, su afán renovador<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que marca una línea divisoria entre lo español y lo hispanoamericano literariamente hablando; Darío es la síntesis de todo una inmensa región de modo que se sale con exceso del marco de lo nacional, precisamente porque su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>literatura se expresa en Castellano y no en una lengua nativa de Nicaragua.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El acceso a la tradición se manifiestan mejor en unos países que en otros, resultado de ello, más frecuentemente en algunos habrá escritores de mayor trascendencia continental y universal.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>También nos oponemos a esas divisiones tan comunes hoy día, que vuelven a la literatura masculina o femenina. La literatura es una sola. A mi me gusta igual la lectura de Sor Juana Inés que la de Quevedo. Y no disfruto a Quevedo por que diga tal o cual cosa de las mujeres o Sor Juana Inés porque recrimine de los hombres, sino por la forma en que cada uno escribe o sabe decir esas cosas, sobre las que muchos opinan pero no de igual<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>manera.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hay, creo, en todo escritor auténtico un afán que más que universal o cosmopolita, humano, y este es, su conciencia de ser poeta, su conciencia de escribir responsablemente ayer o ahora o mañana, hay un idioma universal en la literatura que transciende incluso las limitantes del lenguaje, y ese idioma ( cuyos efectos podemos verlos a través de la literatura comparada) obedece a ciertos afanes e inquietudes y a los grandes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>principios generales del arte, que son comunes a todos los autores, sin importan la época, la cultura y el idioma,etc.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo nacional existe en cuanto que inmediato, cercano. Lo nacional para Homero fue la Guerra de Troya; para Moisés la historia del pueblo judío, para el autor del Mío Cid, la guerra de reconquista en la que triunfan finalmente los reyes católicos; para Asturias lo serán Estrada Cabrera y la mitología maya-cristiana plasmada en El señor presidente y Hombres de maíz respectivamente; para García Márquez la ideosincracia hispanoamericana (caribeña sobre todo), las guerras civiles (que en el pasado y el presente siglo no han sido exclusividad de Colombia);en fin, con la excepción de Borges más que de Darío,porque el argentino va de lo nacional a lo universal y en Darío la operación es a la inversa.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por otra parte las formas, salvo raras excepciones en la extensión del verso, en cierto tipo de composiciones típicas de una época o de una cultura, la literatura no ha seguido, como el resto de las artes patrones fijos que deban permanecer inalterables. Lo que hoy es válido mañana dejará de serlo. Sobrevivirán los escritores que hacen trascendente lo nacional o los que hacen trascendente los valores universales del hombre. Borges o Darío, no importan como se encuentren en dichos extremos, son trascendentes en ambos casos,porque los dos supieron asimilar la tradición universal de la literatura.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo nacional, bajo un tratamiento autentico y novedoso, se volverá siempre universal; porque, después de todo, las creencias o valores humanos son también universales.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La Literatura hondureña existe en cuanto que Honduras existe como país, no como cultura nacional. Pero está claro que es parte, no extensión o sumatoria, de esos dos universos mayores a los que del mismo modo pertenecen todas las demás literaturas nacionales, que son la Hispanoamericana y la de lengua castellana.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por ello diremos que la primera gran cultura es la del ser humano; no me refiero al surgimiento sino al debe ser.Dignificar al hombre debe ser el fin de toda cultura. El Dios es él. Todo lo demás, la forma como cada pueblo, cada etnia y cada idioma lo exprese, serán maneras de manifestarse de ese cuerpo mayor que es el ser humano.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Como parte de todo este contexto entiendo y asumo la literatura hondureña, como algo que solo nos pertenece y nos expresa relativamente.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si en un momento determinado alguien transciende más allá de las fronteras territoriales o se elevan sus escritos a la altura de los más reconocidos escritores contemporáneos o del pasado, dependerá de un conjunto de circunstancias, algunas de las cuales, no son necesariamente literarias.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El que escritores auténticos no gocen de fama en un momento determinado, nada significa esto para su obra.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Para culminar esta reflexión en torno a lo nacional citaré a José Carlos Mariátegui cuando dice: "Una teoría Moderna--literaria,no sociológica--sobre el proceso normal de la literatura de un pueblo distingue en él tres períodos: un período colonial, un período cosmopolita, un período nacional. Durante el primer período un pueblo,literariamente, no es sino una colonia,una dependencia de otro. Durante el segundo período, asimila simultáneamente elementos de diversas literaturas extranjeras. En el tercero, alcanzan una expresión bien modulada su propia personalidad y su propio sentimiento." (Siete Ensayos de Interpretación de la realidad peruana, Grijalbo, Barcelona, 1976, pag.195).<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Obviamente esto es aplicable a Hispanoamérica y podrá verse mejor en brasil como nación que en cualquier otro de Hispanoamérica.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sor Juana Inés es una escritora colonial, sus fuentes son las de la literatura española no las de la realidad indígena americana. Darìo represente muy bien el período cosmopolita, así como los primeros pasos en la búsqueda de lo nacional. La poesía gauchesca primero , es una voz que precede lo nacional, pero sobre todo esta etapa se manifestará con el criollismo, la novela de la tierra, la novela de la revolución mexicana, la novela indigenista, la poesía afrocaribeña,etc. que predomina en la primera mitad del presente siglo.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ese desmesurado afán localista encontrará finalmente un punto de equilibrio, sobre todo en el léxico hasta hacer que la literatura hispanoamericana transcienda, como propia, como voz de un subcontinente y no como objeto raro.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La literatura Hispanoamericana de lengua castellana tiene en sus afinidades y discrepancias un cuerpo reconocible, una presencia sólida en el concierto de la literatura universal. La literatura hondureña es parte de ese cuerpo, no está al margen.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuando Antonio José Rivas o Roberto Sosa aparecen en una Antología de poesía hispanoamericana, son eso, parte de esa manifestación global, aunque hayan nacido en Honduras y asimilado la tradición del todo el subcontinente desde Comayagua o Tegucigalpa.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo mismo ocurre cuando son las voces de Julio Escoto o las de Eduardo Bähr o cualquier otro cuentista el que se incluye en muestras similares.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Aceptemos , pues, lo nacional en el marco de esa relatividad que hemos expuesto. A partir de él hemos enfocado nuestro trabajo.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">LAS ÉPOCAS<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En la historia de nuestros países hay tres momentos bien delimitados: época prehispánica,colonial e independiente.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Qué significan o representan cada una de estas épocas para la literatura? Y ¿Qué representan las literaturas indígenas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para las literaturas nacionales que se manifiestan en una lengua distinta: el castellano?<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Con relación a las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>interrogantes que nos hacemos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>debemos considerar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo siguiente: 1) La etapa prehispánica no se presenta de igual manera en cada uno de los países; 2) las actuales fronteras nacionales no equivalen a las regiones culturales ni de la mencionada época ni de la colonial; 3) No existe, sino hasta tiempo recientes, un relativo y creciente interés por el conocimiento de las culturas amerindias en cada uno de nuestros países; 4) no se produjo, salvo a través de algunas tradiciones populares, sincretismo entre la literatura española y las literaturas nativas;5) el concepto de literatura como manifestación artística independiente de la palabra, no se manifiesta en la época colonial en todas las provincias americanas;(*) y, 6) La literatura hondureña que hemos venido reconociendo como tal se escribe en Castellano.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sobre la las literaturas indígenas conviene,incluso, tener presentes más elementos, porque involucramos nacionalidad (por delimitación del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>territorio). Esto me obliga a asumir una literatura misquita como hondureña, porque una parte de los misquitos vive en Honduras. Pero no debemos olvidar que también hay misquitos en Nicaragua. ¿Hay, entonces, una literatura misquita nicaragüense? También hay garífunas en Belice. Y en Belice la lengua no es el Castellano, es el inglés.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>También involucramos más de una lengua. Quizá valga, en esto, la pena considerar, por ejemplo el caso mexicano.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nadie duda de la existencia de una presencia de lo que denominamos literatura mexicana en el contexto hispanoamericano e incluso universal.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nezahualcoyotl es un gran poeta, tan importante en México, como Sor Juana o como Juan Rulfo de repente. Es un notable poeta que llega hasta nosotros por medio de la traducción, de la misma forma como conocemos otros autores nativos de américa, ya sea de la época de conquista, de la colonial, anónimos casi todos, o bien contemporáneos.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo que reconocemos, pues, como literatura mexicana nos llega, es claro, por medio de esa lengua que es franca y que también es materna: el castellano.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La realidad nuestra es un poco distinta, pero ello sólo contribuye a acentuar lo de la lengua, pues esta corresponde a un 95 %, en cambio las distintas etnias, entre las cuales sobresalen garífunas y misquitos, representan únicamente el restante 5%. entre todas.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por todo ello, dividir , para el estudio de la literatura hondureña, a ésta, en las mismas épocas que son funcionales para lo historia en general, es demasiado vago; porque no responde a una realidad literaria que históricamente se ha producido entre nosotros.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por esa razón yo descarto, en el presente estudio, la época prehispánica y asumo, con su relatividad explícita, la colonial para ciertas manifestaciones populares en las redundan, sin mayor intención estética, elementos estructurales que son comunes tanto al folclore como a la literatura de autoría individual.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>De ahí entonces que hablaremos de dos etapas: La colonial y la independiente.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Respecto de las lenguas indígenas soy partidario más bien de que el estudio debe hacerse por lenguas, como sucede cuando hablamos de literatura rusa, alemana, francesa,etc.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuando traducimos el Popol Vuh del maya-quiché, asumimos que este libro es Guatemalteco e incluso que forma parte de la literatura guatemalteca, pero ¿de cual literatura guatemalteca, de la maya o de la castellana? Y si es de la literatura maya, el universo del Popol Vuh crece por una parte, porque la familia mayense étnica y lingüísticamente se divide en 18 manifestaciones entre las cuales está precisamente el maya-quiché, grupo al que pertenece realmente el Popol Vuh. De modo que cuando hablamos del maya yucateco,para distinguirlo del maya-quiché o del maya-lacandón, etc. es como cuando diferenciamos el castellano del catalán o del portugués.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin embargo es más acertado decir que son libros mayas, porque manifiestan una visión de mundo que difiere mucho de la "occidental o la cristiana", el Popol Vuh, el Rabinal Achí y los libros del Chilam Balán, que apuntarlos más estrictamente como parte de la literatura guatemalteca los dos primeros, y de la mexicana el conjunto del último.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo que sucede es que en cualquier país hispanoamericano encontraremos, en unos más que en otros, varias etnias nativas con sus lenguas vivas ( que no es el caso, por ejemplo, de los lencas en Honduras, mayoritarios en población, frente a los demás grupos, pero sin su propia lengua, muerta hace ya bastantes años). Predomina o se impone por lo general, lingüísticamente hablando, el castellano, aunque haya países donde las etnias nativas representan , a veces más del 50% de la población, como Guatemala, Mexico, Perú, Bolivia,por ejemplo.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El caso de Honduras, sin embargo, es completamente diferente, sin ser productos de los barcos como Uruguay y Argentina, ni del predominio etnográfico nativo, como los mencionados antes, representa más bien una de las mejores expresiones de la confluencia de las razas de distintos continentes:Europea, americanos y africanos nutren la sangre de casi todos los hondureños: predomina en algunos más el mestizaje de hispano-indoamericano o en otros los indoafricano y en terceros, de pronto bastante marcado en la Costa Atlántica, la confluencia de los tres elementos:africano, europeo y amerindio, como sucede con los muchos misquitos, incluso y no se diga de los que somos realmente mestizos.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Al hablar, pues, de las etapas de la literatura nacional, tenemos que tener presentes todos los elementos que hemos mencionado.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Repito, aplicar los criterios de la historia en un sentido muy tradicional en este caso, no arrojan luz, sino confusión.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Antes de ubicar las etapas voy a referirme a la lengua literaria que asumo, el castellano.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Como no puedo negar que el castellano nos lo imponen con la conquista y durante la colonia hasta convertirlo en lengua materna, asumo que la literatura Hispanoamericana y por tanto, de existir, la hondureña desde entonces, arranca con la época colonial y no antes.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Atropológicamente asumo cada etnia como culturalmente diferente a las demás. Por tanto la existencia de una literatura misquita o una maya quedan al margen de este planteamiento. De ellas, puedo, de algún modo, medir su influencia en el la literatura hondureña (castellana) hispanoamericana, o a la inversa, determinar el grado de influencia del castellano o de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inglés y de estas literaturas en el misquito y en su literatura.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Descartaremos para Honduras la posibilidad de una Literatura prehispánica, por las características particulares de la población nativa de nuestro país para el momento en que irrumpen los españoles en nuestro territorio.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si lo asumimos por el pasado común que impone la colonia española que nos gobierna por medio de una capitanía general que tenía su sede en Guatemala, habría que considerar los referentes que siempre se han tenido, aunque a decir verdad estos no sean propiamente literarios, me refiero al Popol Vuh: libro cuyos valores predominantes son el religioso, el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ético y el histórico. La influencia maya en nuestro territorio se limitó a una región únicamente. Al momento de la conquista la mayor influencia indígena sobre las etnias que habitaban el país es más bien la nahualt y no la maya, que se encontraba bajo idéntica situación.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Descartamos está en función de que el interés nuestro, digo, entre criollos y mestizos por lo indígena surgirá con fuerza hasta el presente siglo. Significa esto que la literatura no conformó tradición, es decir no hubo continuidad. Donde pudo haberla: México, Guatemala, el perú, no se produjo como debiera para forjar tradición.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por otra parte lo que escribió El inca Garcilaso o Guamán Poma no tenía precisamente intención literaria aunque se nutriera efectivamente de ese pasado.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tampoco es literatura lo que escribe Bartolomé de la Casas, Bernal Días del Castillo y Fernández de Oviedo y tantos cronistas de la época.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Repito lo indígena provocará interés en el presente siglo, todo lo que sucede antes no llega a conformar continuidad ni se vuelve representativo en el marco general de nuestra literatura en particular.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">EPOCA COLONIAL<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">(ASPECTOS GENERALES)<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esta época, cuya duración es de trescientos años,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ha generado siempre controversia para la clasificación.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los españoles, como era lógico, consideraron a los pocos autores de intención literaria, como hispanos, no como americanos. Algunos lo eran por haber nacido. Los otros, los cronistas sobre todo, eran nativos de España, pero escribieron sobre la realidad americana de la época.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La mayor parte de las crónicas, las más interesantes se escriben durante la exploración (descubrimiento para los europeos) y la conquista. Sobre esto vale la pena señalar que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>quienes han fomentado la inclusión de autores y obras que no son literarias, en estos período con el único objeto de rellenar el espacio, representa una temeridad. <o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ni el diario de Cristóbal Colón ni las Cartas de relación de los conquistadores ni las historias de Las Casas, Fernández de Oviedo, Bernal Díaz del Castillo, etc. son literatura. <o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su lectura es enriquecedora y retomada como ha sido por muchos escritores en Hispanoamérica, España, además de escritores de otras lenguas, resulta provechosa, pero la esencia original no es literaria, sino<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>histórica.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El que López de Gómara asumiera los inventos de algunos soldados y describiera a tono con sus propias creencias en su crónicas,inventando aquí, imaginando allá, no significa que su objetivo fuese el de hacer literatura.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo que une encuentre desde el punto de vista formal como interesante, valdrá para hacer comparaciones entre la literatura española de la época y el lenguaje de las crónicas. No debe irse más allá.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Afirmar que La Brevísima relación de la destrucción de indias<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Bartolomé de las casas es literatura o La Verdadera Conquista de la Nueva España de Bernal Días del Castillo es considerar sin valor los alegatos del primero y sin fundamento histórico los relatos del segundo.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Que en muchos casos los cronistas inventaban, exageraban, mentían para beneficio de sus objetivos personales inmediatos, no es cosa de esas época, sino de todos los tiempos, y de muchos <o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">historiadores. <o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No hay historiador cien por ciento objetivo; pero no por ello<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo histórico debemos considerarlo literario.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La forma moderna de hacer historia, por asunto de método y fidelidad documental suele ser más objetiva, aunque al momento de interpretar los datos, parte esencial para entender mejor todo acontecimiento, siempre existirán divergencias.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div></div><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: auto;" /> </span></b> <div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sor Juana Inés de la Cruz es poeta colonial, Landívar en Guatemala, lo es aunque su Rusticatio Mexicana(Módena y Bolonia, en 1781 y 782, respectivamente) escrita en latín, nada representará en su momento para la forja de una tradición literaria<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en la Capitanía General de Guatemala.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuando algunos estudiosos o críticos de la literatura han tratado de aplicar los métodos generacionales de Ortega y Gaset o Julián Marías , se han encontrado en este época colonial, con enormes vacíos.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así En Honduras, si se toma como primera generación la De Cristóbal Colón después vendría un largo período que solo podría llenarse con cartas de los oídores a la corona, con crónicas de la conquista hondureña, etc.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Galel Cárdenas , por ejemplo, propone una serie de momentos que van desde 1474 hasta nuestros días. El primero de ellos es abarcador de 299 años (tres siglos) y lo denomina "Inicios de la literatura nacional". A partir del segundo momento los períodos se irán reduciendo: "Neoclasicismo: 1774-1803, preromanticismo: 1804-1834, Romanticismo: 1834-1863, etc. (Cárdenas ,Galel, Hacia un esquema generacional de literatura, en Primer simposio de Literatura hondureña, tegucigalpa, edit. universitaria,1991, pag. 107)<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Llama , por supuesto, la atención el de los 299 años y el cuál como el mismo Galel apunta: "esta práctica literaria la r0ealizan los españoles o los criollos educados en el virreynato de Guatemala o México como centros culturales de la región" (op. cit. pag. 109).<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una cosa es cierta, Honduras<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tal como la conocemos actualmente se constituye<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hasta que se disuelve la Federación Centroamericana, antes compartió su historia, su economía y su actividad cultural con mayor cercanía con el resto de Hispanoamérica, especialmente con la provincias que conformaban la capitanía de Guatemala.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En Honduras como tal, durante los 300 años del régimen colonial sólo encontraremos esporádicas manifestaciones que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>estarán marcadas por la retórica de algunos obispos reconocidos como intelectuales, término que refleja mejor los privilegios del clero como responsable de la educación y la cultura de las antiguas provincias.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estos sin embargo, no destacan dentro del país sino lejos de nuestras fronteras: Lino Fábrega fue intérprete del códice Borgiano, en su destierro en Bolonia y Juan de Ugarte fue civilizador de Baja California.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En "Historia intelectual de Honduras, Rafael Heliodoro Valle, dice, haciendo referencia a la época colonial: "La provincia hondureña era una de las más atrasadas, si no la más, en todo el cuadro histórico de la Capitanía general de Guatemala."(Historia de la cultura Hondureña, pag. 188) Lo más representativo de la colonia , y durante mucho tiempo olvidado, en materia de literatura lo habrá de constituir el teatro.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">EPOCA COLONIAL<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">(EL TEATRO)<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El teatro, por ser durante esa época, además de una expresión artística,un medio de comunicación masiva, constituyó, para los fines de los evangelizadores, el arma más efectiva.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El uso del teatro con afán didáctico es tan antiguo como las religiones. Danza, música, teatro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>estuvieron siempre estrechamente relacionados a los rituales que se celebraban en honor a la divinidades. Así sucedió en Europa, entre los griegos,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>así sucedió tambien en América, como bien los describen varios cronistas y como puede uno descubrilo en a través de la lectura de antiguos textos, mucha riqueza expresiva, que sobrevivieron a la conquista y colonización.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Rabinal Achí, cuyo valor va más allá de lo que significa para nosotros actualmente el teatro, es una muestra de este teatro donde confluyen muchos elementos antropológicosl, como ocurre con mucha literatura griega en su momento.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Durante la Edad Media en Europa la Iglesia se apoyó, por ello, mucho en el teatro. La representación dramática resultó siempre más efectiva que la oratoria.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En nuestro país, sin que algunas de estas obras sean exclusivas de nosotros encontramos varias piezas coloniales de carácter dramático , algunas de las cuales se han seguido representando hasta fechas recientes, como el Baile de los diablitos o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tragedia del suplicio de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>San Sebastián que se representaba en fechas determinadas cada año en Comayagua, algo similar sucede con El guancasco en los pueblos lencas.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las particularidades de este teatro son pues, su afán didactico, su temática religioso, cuyo contenido procura influir en los espectadores. Es igualñmente anónimo y, en algún momento, su autoría se vuelve colectiva por los cambios que se producen de una generación a otro, sobre todo cuando se pierden los textos escritos de cacrácter oficial.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Francisco Salvador Aguilar Cerrato con Alma Caballero, hicieron hace algunos años una aproximación al teatro colonial y señalan para él , más o menos, las características dichas arriba.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En el trabajo de los autores mencionados(Teatro en Honduras, editado por Sectin,se incluyen muestras de tres piezas de Teatro colonial "netamenete " hondureño: El drama de san Sebastían o Baile de los diablillos, con "actores comparsas, máscaras de diablos y vestuario de la época colonial que se repersentaba todos los años entre el 18 de enero y el dos de febrero, días de Sanb sebastían, el primero y de la virgen de la Candelaria el segundo.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se trata , dice Francisco Salvador, " martorologio de del capitán de la guardia pretoriana en Roma, Sebastián, durante el imperio Docleciano. Sebastián se ha convertido en cristiano y apoya a su grupo; el emperador le exige reniegue de su nueva creencia; este se resiste y es martirizado a flechazos; su muerte redime a sus enemigos; los diablillos o cómplices de los paganos ( en este caso los indígenas) , se convierten al cristianismo.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Otra pieza es lEl baile de Moros y Cristianos de Trujillo, conocida también como Baile de las tiras o las cintas. Lo han representado los garífunas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>usando vestuario brillante y manteniendo un texto que lógicamente debió haberse originado en España, pues, como sabemos el conflicto planteado reproduce el pletio de siglos, de caràcter religioso que hubo en España, entere moros (árbes y judios) y cristianos (catíolicos españoles).<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">No se produce sino hasta la época independiente teatro colonial en Honduras, de autoría individual.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">José Trinidad Reyes, es en verdad, un autor colonial, aunque toda su producción la haga en pleno época independiente. Ello significa que su mundo intelectual y espiritual correspondía todavía a las ideas y al espíritu de la colonia.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Salvo algunos poemas en que se manifiesta lo patriótico, que se canta a la libertad y a la independencia. Reyes, muestra, en sus obras de teatro: las pastorelas, piezas que se inspiran en obras similares de la tradición religiosa de la literatura española de la edad media, su clara intención didáctica. El propósito de Reyes es el mismo de los evangelizadores de los años de la conquista y de la colonización posterior.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Dicha actitud y el retraso nuestro frente a otros países es comprensible debido a que jamás existió tradición literaria durante el período colonial en nuestro país.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Desde luego el marco de la literatura colonial , no puede circunscribirse a Honduras , tal como hay la conocemos, sino a la provincia que formaba parte de la capitanía general. En ese sentido lo que se hacía en León y en Guatemala será lo mas destacable. En León el clero fundamentalmente, y Guatemala sin estar desplazado este , algunos criollos (nobles) que acceden al conocimiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a través de la universidad de San Carlos.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No es casual que Rayes proceda de Nicaragua, es decir, que se haya formado religiosa e intelectualmente en León.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Bodoni MT","serif"; font-size: 16.0pt; letter-spacing: -.15pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>También es cierto que a finales del período colonial y como producto de la influencia napoleónica en España, a comienzos del siglo xix, habrá mayores posibilidades para otros sectores tradicionalmente marginados del conocimiento.<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="mso-line-height-alt: 12.0pt; tab-stops: -36.0pt; text-align: justify;"><br />
</div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-45961374079644826252011-01-18T14:08:00.001-08:002011-01-20T14:49:57.557-08:00CONTRAPROPUESTA: MEJOR SUBASTEMOS COPAN RUINASEN VEZ DE LAS CIUDADES MODELO DE JUAN ORLANDO,<br />
MEJOR SUBASTEMOS COPAN RUINAS<br />
Jorge Luis Oviedo<br />
<br />
<div style="text-align: right;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">El miedo, la fuerza, la adulación, el error, la ignorancia, hacen en ocasiones proferir lo que no se quiere. Yo no busco la voluntad de los pueblos en discursos que pueden ser mentirosos o equivocados. La busco en las leyes de la naturaleza, siempre constantes y dignas del legislador que las dictó. En ella es donde las veo escrita con caracteres que jamás me llevan al error. <b>José Cecilio del Valle</b></span></div><div style="text-align: right;"><br />
</div>En Honduras hay muchos recursos naturales, renovables y no renovables en abundancia. Cada año cae, sobre cada metro cuadrado, un metro cúbico de lluvia, es decir, lo suficiente para que en un terreno plano viviésemos todos con el agua hasta el cuello.<br />
Por esa razón no nos hemos convertido en desierto, pues, además de las enormes cantidades de lluvia que caen en el territorio, muchas de las especies vegetales, tienen millones de años de haberse adaptado a los suelos de nuestras montañas, lo cual dificulta, pese a la sobre explotación, su extinción.<br />
Todo el que es dueño de una porción de tierra posee una riqueza importante; pero la gran mayoría, como apuntaba Don José Cecilio del Valle, viven en la pobreza, porque ignoran o les falta la iniciativa para sacar el mayor proyecto de los suelos o de lo que estos producen: “Si el artesano sólo trabaja obras toscas y groseras teniendo elementos para hacerlas finas y de gusto; es porque no ha estudiado modelos, ni aprendido su arte por sus principios; si el labrador no emplea los mejores métodos de cultivo en el de sus tierras es porque limitado a los de tradición no ha hecho estudio de los que enseñan su ciencia; si el hombre se abandona a los vicios que sacrifican su persona y prosperidad es porque no tiene las luces necesarias para calcular lo que le interesa pues todo crimen, decía un escritor, no es más que un falso cálculo del espíritu.” Que sean sus palabras, más autorizadas que las mías las que lo enfaticen.<br />
Hierbas hay que crecen con gran facilidad y aunque a veces se sepa su utilidad hay quienes prefieran quemarlas o, en el menor de los casos, simplemente desperdiciarlas, mientras aceptamos, como la gran panacea, los productos del extranjero, especialmente si nos los venden caros.<br />
En Honduras no se puede gobernar, porque en vez de haber fortalecido un sistema educativo para independizar a los hondureños, desde todos los sectores dirigentes del país: empresariales, políticos o de sociedad civil, se han fomentado, sin asomo de vergüenza, la mendicidad.<br />
No es casualidad que hoy proliferen en el país, antes que hombres y mujeres dispuestos a resolver problemas, hordas completas de ciudadanos (as), pidiendo aquí o allá, unos fuera del país, de saco y corbata, a los organismos internacionales; otros, también de traje, escudados en numerosas organizaciones “sin fines de lucro”, exigiendo y exhibiendo, sin vergüenza, autos y residencias obtenidas a través de la bondad internacional que las obsequia; y, finalmente, los mendigos tradicionales, que desde las esquinas, a la salida de algunos negocios o en los atrios de las iglesias, los fines de semana, con la mano extendida ven escaparse el tiempo junto con sus vidas rotas.<br />
Finalmente, en época de campaña electoral se produce un espectáculo inédito en el mundo desarrollado, miles de aspirantes a políticos y unos centenares de hábiles demagogos, se lanzan a la mendicidad de los votos, que no logran con encanto, verborrea o hábiles argumentos, sino con sobornos y chantaje, mientras se acusan unos a otros, sin que nadie se lo tome en serio ni lo crea, de ser del viejo estilo.<br />
Honduras, con estos protagonistas avanza por inercia hacia profundidades más hondas, haciendo honor al significado de su nombre. Lo único que ha venido aumentando, más que la producción alimenticia o la industrial es la población; de modo que, con ella, se han multiplicado mucho más los pobres y los miserables.<br />
Según cifras de Migración unos 80 mil hondureños (la mitad, por general, retornan deportados) intentan cruzar el río Bravo todos lo años para alcanzar el Sueño Americano. Las remesas de los últimos años han puesto en evidencia que nuestro principal producto de exportación no es plátano, ni la piña (ananás), café o los productos que se confeccionan en las maquilas, sino hondureños desplazados, hondureños marginados por un sistema injusto, pero sobre todo, por una clase dirigente incapaz.<br />
La pregunta es ¿qué hacer? ¿Puede Honduras, puente del narcotráfico internacional, conducida por una clase dirigente enajenada, con una subcultura de la mendicidad cada vez más arraigada, desde el más pobre, hasta los que legislan, imparten justicia o gobiernan, o simplemente hacen negocio vendiéndose al mejor postor de turno, salir de la actual postración y no sucumbir a la ola gigantesca de la globalización que impulsan los países industrializados bajo la cosmovisión las grandes transnacionales?<br />
Todos los países o conglomerados nacionales que han dado un salto cualitativo en el pasado reciente o en cualquier otro momento de la historia, ha tenido que cambiarle la mentalidad a una generación completa.<br />
En Honduras esta posibilidad, bajo las actuales circunstancias es una quimera. El sistema educativo público tiene medio siglo de estar haciendo reformas, sin que los resultados nos pongan en evidencia un avance significativo.<br />
Hace cincuenta años exportábamos, eso sí, menos compatriotas y, en nuestras calles podíamos caminar más tranquilos.<br />
Y como está visto que en Honduras, nos podemos seguir matando unos a otros, especialmente quienes tenemos menos responsabilidad en la toma de decisiones y en la apropiación de derechos (bienes como los medios de producción o aquellos que se establecen en las leyes para que favorezcan a los más fuertes), no habrá en el próximo cuarto de siglo ninguna revolución que acabe con este orden de cosas, sino que lo más probable es que se acelere la enajenación de todo y que, hasta la última pulgada de tierra importante, pase, a través de testaferros, a manos extranjeras como ha ocurrido ya con el capital financiero, como ha venido sucediendo con la mentalidad de la gran mayoría; bombardeada sistemáticamente durante más cincuenta años con programas de radio, televisión ajenos a nuestro entorno; debemos proponer cierto tipo de opciones radicales, en apariencia, pero favorables, para darle al país unas condiciones económicas que permitan dar un salto cualitativo, para que no tenga que vivir con la mano extendida recibiendo dádivas de la comunidad internacional y obligando, al 70% de los nacidos en nuestro territorio a emigrar, porque aquí, en medio de la riqueza, seguimos viviendo como miserables.<br />
Honduras posee más de 6 mil sitios arqueológicos, esa riqueza bien explotada a través del turismo puede producir más riqueza que el oro que durante tres siglos se llevaron nuestros colonizadores y que todo el oro que aún permanece bajo el subsuelo.<br />
Honduras posee 19 cuencas hidrográficas importantes que en manos de compañías capaces de sacarles un máximo provecho, pueden posibilitar un enorme aprovechamiento en riego, pesca, ganadería y electricidad sin precedentes, sin embargo, la abundancia de agua durante la temporada lluviosa lo que provoca es terror.<br />
Honduras alberga en sus más de 112 millones de hectáreas, unos 112 mil millones de árboles maderables de distintas especies (pese a la sobre explotación de algunas regiones), los que explotados racionalmente, a un máximo del 3% anual, le permiten una disponibilidad de 3 millones 360 mil árboles por año. Esta cantidad es más que suficiente para que en 5 años toda<br />
familia en Honduras posea una vivienda digna y la población rural viva con decoro y tenga ingresos suficientes para no pasarse la mayor parte del tiempo con la mano extendida.<br />
Por ejemplo, las escuelas en el nivel básico; los institutos en el nivel medio; las universidades en nivel superior y las instituciones públicas adquieren grandes cantidades de mobiliario de metal o de un fuerte componente de metal, cuando en los alrededores abunda la madera, que es más barata, que se puede fabricar con participación de los estudiantes y que es más estética. Solamente los cortes de madera que hace la EENNEE para mantener limpias las vías por donde van las líneas de transmisión es más que suficiente para cubrir las demandas de materia prima para fabricar el mobiliario escolar.<br />
Honduras tiene miles de kilómetros de faja costera, especialmente en el Atlántico, con condiciones envidiables que, por cierto, están en manos de extranjeros a través de testaferros presta nombres (muchas de extensiones), sin que estos signifique ingresos importantes para la hacienda pública. Similar situación se presenta con las islas y cayos del mar Caribe que son pertenencia de Honduras.<br />
¿Qué necesitamos para disponer, entonces, de abundantes recursos financieros?<br />
Subastar bien lo que no estamos explotando apropiadamente o lo que unos pocos se están apropiando con la complicidad de los funcionarios de turno: islas, cayos, playas, cuencas hidrográficas, lagos, lagunas, etc.<br />
Hay que subastar los cayos del caribe hondureño, uno por uno; hay que subastar lo que aún queda de las islas mayores en condición de terrenos nacionales o ejidales, hay que subastar hectárea por hectárea los miles de kilómetros de playa donde aún es dueño el Estado.<br />
También hay que subastar una de las riquezas más grandes que tenemos, de la podemos obtener más utilidad que todo el oro que españoles y compañías mineras transnacionales sacaron de las entrañas de nuestras honduras: El parque Arqueológico de Copán Ruinas.<br />
Cada uno de los monolitos escultóricos vale muchos millones de dólares, cada piedra de las miles que hay talladas en ese parque, es única, y vale por eso, como ocurre con las esculturas de Miguel Ángel o las pinturas de muchos artistas renombrados. EL Parque Arqueológico de Copán es único, pero vale en el sitio donde está, no en otro lugar; que quiere decir esto, que el parque puede ser subastado por miles de millones de dólares y va a quedar allí donde fue construido hace más de mil años por magníficos arquitectos y escultores mayas, cuyos descendientes, en la actualidad, viven sumergidos en la más deplorable pobreza y continúan también marginados, mientras unos<br />
pocos explotan mínimamente esta obra magnífica del ingenio y el poder humanos.<br />
¿Qué perdería Honduras subastando este y otros sitios arqueológicos? Porque el parque quedaría en el mismo sitio, del turismo continuaría igual o mejor. Si acaso alguna que otra escultura pudiera ser llevada a otro país y dejada en su lugar una réplica; pero eso ocurre ya; miles de piezas han sido extraídas y algunas, por lo menos, se sabe en que museos están.<br />
De modo que subastar el parque por unos 50 mil millones de euros como precio base, no le vendría nada mal al país, porque es factible encontrar desde compradores particulares hasta corporaciones interesadas en hacerse de un sitio único en el mundo.<br />
¿En qué afectaría una acción como esta la identidad de Honduras, el patriotismo de los hondureños, el turismo de la zona de Copán Ruinas? En nada. Por el contrario, le traería muchos beneficios a nuestra población.<br />
Del mismo modo podemos subastar la biosfera del río plátano, para que no se siga explotando sin control la madera de su núcleo o su periferia; para que quienes la adquieran, como no sería no por un valor irrisorio, la cuidarían, la protegerían y harían atractivo turismo ecológico.<br />
Lo mismo debemos hacer con extensos tramos de la faja costera y con los islotes y cayos, sacarles provecho, pues de lo contrario solamente unos pocos avorazados, que ya lo están haciendo, obtendrán, pálidos beneficios.<br />
Las piedras de Copán, en unos siglos más, serán polvo como mis huesos o los huesos de nuestros descendientes, mezclados con los de los mayas, morderán ese polvo con rabia, con amargura, con profundo dolor, mientras maldicen los nombres de aquellos que nos negamos a legarles una mejor sociedad.<br />
Solamente el tiempo y el espacio son absolutos, todo lo demás está en cambio, en movimiento.<br />
Solamente los ignorantes o los imbéciles pueden vivir como miserables en medio de la riqueza.<br />
No fueron los europeos, en particular los españoles, ni son ahora los gringos los que no han brindado auxilio, ambos, a su manera, nos han explotado, porque con nuestra ignorancia se los hemos permitido. Nuestras culturas nativas, en cambio, no heredaron riquezas únicas. Es de imbéciles no aprovecharlas.<br />
Hay que dar en concesión algunos sitios de nuestras cuencas hidrográficas a las empresas experimentadas del mundo que presenten las mejores opciones, para que tengamos riegos permanente para nuestro millón y medio de hectáreas aptas para agricultura y ganadería, para poder cultivar hortalizas y otras plantas similares en invernaderos con la participación de los<br />
niños de escuela; para tener electricidad barata para los hogares y las fábricas; para tener agua potable en las llaves de todos los hogares del país; para que cultivemos peces y otras especies que beneficien la dieta de los hondureños, lo mismo que para la exportación.<br />
Valle soñaba con una América próspera, yo quisiera, por lo menos, ver la actual generación y la siguiente educándose con posibilidades de insertarse en la producción del país, mejorando sustancialmente su nivel de vida, creciendo, en promedio, diez o veinte centímetro más que mi generación, porque la desnutrición ya no sería la norma entre los urbano-marginales o entre los niños y jóvenes del campo.<br />
En los países con mayor índice de desarrollo humano, que son aquellos con mayor desarrollo industrial, con economías más pujantes, dos de cada cien niños nacen con un coeficiente intelectual arriba del promedio; de ellos se nutren mayoritariamente las universidades prestigiosas de Japón, Europa, USA o Canadá. En los países como Honduras los niños, aunque nazcan con un coeficiente intelectual arriba del promedio le sirve de poco, porque todos lo que nacen en hogares pobres (más del 60%), la falta de hierro en el primer año y la falta de una nutrición adecuada durante toda la infancia, provoca retardo en unos casos o frena, en otros, la capacidad de sus cerebros.<br />
Este año han nacerán en Honduras cerca 220 mil niños más. Y como lo pobres son más prolíficos, no cabe duda que más de 150 mil enfrentarán problemas de mal nutrición. Que unos cien mil son candidatos para migrar dentro de unos 15 años, que otros miles se enrolarán en la delincuencia y otros tantos se tornarán pandilleros, que apenas unos diez mil ingresarán a las universidades.<br />
Ese es el país que nos han heredado aquellos que, desde los gobiernos, los grupos empresariales y todos los que forman la clase dirigente del país, incluido sus corifeos y aduladores, discuten y deciden el destino de todos.<br />
Por eso propongo una opción de independencia, para que Honduras adquiera los recursos que nadie nos otorgará, sino como dádivas y con condiciones, como hasta ahora se ha hecho.<br />
Tomando decisiones apropiadas, en poco tiempo podríamos obtener unos cien mil millones de dólares con la subasta del parque arqueológico Copán Ruinas (que no se moverá de allí) con los islotes y cayos (que tampoco hay forma de llevárselos) y otras acciones similares.<br />
¿Qué debe hacerse con ese dinero?<br />
Invertir la mitad en la compra de bonos en Japón, Europa o Norteamérica, para, con los intereses, financiar durante veinte años (dos o tres mil estudiantes) de post grado, por año, en el exterior.<br />
Crear en el país escuelas e institutos de élite para hacer concurrir ahí a todos los hondureños que manifiesten condiciones de aprendizaje arriba del promedio nacional.<br />
Poner a la disposición de diversos grupos y personas, a un porcentaje no mayor del 5%, cinco mil millones de dólares por año, durante un lapso de de 20 años, para la creación de empresas asociativas, medianas, grandes y pequeñas, con personas no mayores de 30 años, esto es, aquellos ciudadanos que, con profesiones de nivel medio y universitario (que hayan sido buenos estudiantes) cuenten con un real y efectivo apoyo estatal.<br />
La condicionante de la edad es por una razón fundamental, no se puede hacer cambios con quienes no están dispuestos a cambiar; y el ser humano muestra esa disposición de manera predominante durante su juventud, cuando todavía no ha sido derrotado por el sistema, cuando aún no se encuentra resignado y acepta que únicamente le espera envejecer y morir; cuando aún no ha comenzado a formar parte del enorme ejército de los amargados, de la enorme masa de los que se saben fracasados y ya no creen en sí mismos; y por ello no son capaces de hacer algo provechosos por su familia, por su sociedad, por su país.<br />
Los cambios se hacen con los que tienen esperanza, con los que aún no han adquirido los vicios de las generaciones anteriores.<br />
Los principales países desarrollados son auto suficientes. Esto quiere decir que la mayoría de la población participa en la cadena de producción e intercambio.<br />
Lo anterior quiere decir que un modelo de desarrollo que privilegie primero al ser humano debe tener como norte elevar el nivel de vida de toda la población y no continuar con el actual modelo exportador, que solamente beneficia las economías de los actuales países industrializados, pues el empleo masivo y barato que genera la maquila (como principal sector empleador) únicamente es una respuesta temporal, puesto que no permite a las familias adquirir un nivel decoroso, para asumir el futuro sin enormes temores. No es casualidad que, pese al empleo masivo generado por el sector maquilador, más del 30% de los hondureños que cumplen 16 años intentan abandonar el país con rumbo a USA.<br />
Reitero, nuestro principal producto de exportación es la juventud (mano de obra barata) que no pasa a formar parte del sector productivo hondureño.<br />
Algunos de los países europeos que hoy gozan de una condición de privilegio y se mantienen en la vanguardia con otro grupo de países (que no pasan de diez, si nos atenemos al G-8) acumularon capital a través del saqueo,<br />
el robo, la piratería, y la esclavitud o el tráfico de esclavos, entre otras cosas, etc.<br />
Las ciudades modelo que se están proponiendo no tienen antecedente en el mundo, porque los casos que se ponen como ejemplo de las tales ciudades modelos: a Singapur, Honkong y Shenzhen con su tal éxito financiero no son producto de una generación; en el caso de Singapur, cuarto centro financiero internacional del planeta , se convirtió en propiedad de los ingleses en 1826 ( hace 84 años) y la segunda ciudad Honkong ha tenido una presencia humana desde la Dinastía Han, pasando la ciudad a manos de los británicos después de la segunda guerra del opio y fue devuelta en 1997, y en la actualidad goza de autonomía administrativa. En el caso de Shenzhen, esta ciudad china se remonta a seis mil años de antigüedad, y efectivamente es parte del motor industrial de China a través de su zona económica especial.<br />
Se trata, pues de otro tipo de experiencias.<br />
Por eso, si lo que necesitamos son recursos frescos, billete constante y sonante, es mejor comenzar vendiendo, en subasta internacional, el Parque Arqueológico de Copán Ruinas, porque nadie se lo llevar, en nada afectará nuestra dignidad ni el negocio de los que se dedica al turismo, porque, en el caso de estos últimos, en vez de pagarle al Estado de Honduras, le pagarían sus comisiones al nuevo dueño.<br />
Comentarios sobre esta propuesta se pueden hacer en las cafeterías, las estaciones de buses, las salas de espera de los hospitales y donde a usted le dé su regalada gana.<br />
P.D. Por cierto, en el siglo XIX, J.L. Stephens, compró las Ruinas de Copán por $ 50.00; durante sus recorridos por Centroamérica, Chiapas y Yucatán. En ese ocasión se entrevistó, por mera casualidad, con Morazán (quien unos días más tarde emprendería su exilio), de quien nos da una semblanza en lo cataloga como el mejor ser humano de Centroamérica.<br />
Consúltese su libro: Incidentes de viaje por Centroamérica, Chiapas y Yucatán.jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-11906203396304926862010-12-16T15:32:00.001-08:002010-12-16T15:32:48.310-08:00LOS AMANTES<div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br />
</span></div><div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">LIVIO RAMIREZ</span></div><div class="MsoNormalCxSpFirst" style="line-height: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Aparajita, sans-serif; font-size: x-small;"><br />
</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">LOS AMANTES<o:p></o:p></span></i></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Descendientes del fuego<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Los amantes son niños salvajes<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Ferocísimos seres<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Que no atacan a nadie <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Descendientes del fuego<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">No miran<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">No tienen sentido de la distancia <o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Se precipitan en sí mismos:<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD;">De ceguera y fulgor están armados<o:p></o:p></span></i></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="line-height: normal;"><br />
</div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-64279670714172143412010-10-29T07:26:00.000-07:002010-10-29T07:31:01.196-07:00Como mi general no hay dos: Glorificación irónica de G.A. M.<div class="MsoNormalCxSpFirst"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Ann Van Camp </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";"><strong>Universidad de Gante, Bélgica </strong></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";"><a href="mailto:Ann.VanCamp@rug.ac.be"><strong>Ann.VanCamp@rug.ac.be</strong></a><strong> </strong></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Resumen</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Presentado en una jornada sobre "(Meta)ficción historiográfica", este artículo pretende mostrar que Como mi general no hay dos (1990) de Jorge Luis Oviedo no sólo ficcionaliza al personaje histórico Gustavo Álvarez Martínez mediante una sabrosa ironía, sino que también reflexiona de una manera bastante original sobre la historiografía. Después de ilustrar que la breve novela habla de Álvarez Martínez, aplicamos una teoría de Pere Ballart para identificar su aspecto irónico. Según Ballart, la ironía nace de un contraste que se puede manifestar en tres ámbitos: 1) dentro del texto, 2) entre el texto y su contexto de comunicación y 3) entre el texto y otros textos. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Esta ponencia fue leída en la XXI Jornada Aleph, dedicada a "(Meta)ficción historiográfica" y celebrada en Gante, el sábado 23 de febrero de 2002. Será publicada en Aleph número 17, enero de 2003, Bélgica.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Como mi general no hay dos (1990) del hondureño Jorge Luis Oviedo se ofrece como un monólogo de un cabo pobre que glorifica a su antiguo general, el mismo día en que éste fue asesinado. El cabo Antúnez condena rotundamente el asesinato e intenta rescatar la memoria de su general al ensalzarlo y al desmentir las acusaciones en contra suya, pero gracias a la tremenda ironía del relato, se consigue más bien lo contrario. A continuación, mostraremos no sólo cómo la novela recrea la figura y la doctrina de un personaje histórico, sino además por qué la calificamos de 'irónica' y de 'metaficcional'. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Como Gustavo Álvarez Martínez no hay dos</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Aunque el cabo no nombra ni una sola vez a su general, resulta claro que Como mi general no hay dos habla de Gustavo Álvarez Martínez, jefe de las Fuerzas Armadas de Honduras de 1982 hasta 1984 y fiel ejecutor de la lucha anti-comunista impulsada por Ronald Reagan. Para empezar, el propio cabo nos ofrece varias claves para identificar a su general: abre y cierra la narración refiriéndose a su muerte; alude a su destitución, a su exilio en Miami y a su conversión religiosa; menciona una visita del Papa, sin duda la visita de Juan Pablo II a Honduras en marzo de 1983 cuando Álvarez todavía era Jefe de las Fuerzas Armadas; nombra a algunas personas desaparecidas por él; comenta no sólo el ascenso de Álvarez Martínez, sino también las condecoraciones que recibió de Ronald Reagan, de George Bush padre y del entonces presidente de Honduras, Roberto Suazo Córdova, y, por último, parafrasea el feroz anti-comunismo del general, supuestamente justificado por la Doctrina de la Seguridad Nacional.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Asimismo, el tercer epígrafe de la novela disipa cualquier duda, puesto que cita precisamente a Gustavo Álvarez Martínez. Se trata de un extracto del último testimonio que ofreció en una iglesia en Tegucigalpa el 24 de abril de 1989, un día antes de ser matado1. Convertido en un predicador religioso después de su destitución, el «hermano Tavo» (así lo apodan en Honduras) habla del cristianismo en términos claramente bélicos: identifica a un cristiano con un soldado y a la Iglesia con un éjercito. Esta consabida asociación de lo religioso con lo militar vuelve a lo largo de todo el discurso del cabo y no es nada inocente: pretende mostrar que el poder militar domina todos los sectores de la vida social y que se apoya en la religión para justificar la dura represión del presunto 'peligro rojo'. Además, hubiera sido con la ayuda del Señor con la que Álvarez logró erigirse en 'pacificador' del país al combatir las fuerzas de izquierda. Esta imagen benefactora de Álvarez Martínez, la intenta confirmar el elogio del cabo, pero contrasta fuertemente con la manera como lo presenta el autor implícito, ya que éste añade debajo del epígrafe: «Jefe de las FF.AA. de Honduras, período en que comenzaron a operar los Escuadrones de la muerte y desaparecen en el país 144 personas, supuestamente vinculados a la 'subversión' » (Oviedo, 1990: 22). Este retrato del general como represor no entra en la apología del cabo Antúnez sino para desacreditar las denuncias como «mentiras» (ibid.: 61) o «papadas» (ibid: 46) de los comunistas.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Voces contradictorias en los epígrafes</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">En los dos primeros epígrafes, respectivamente una cita de Juan Manuel de Rosas y otra de Jorge Ubico, encontramos una contradicción semejante. Si Rosas se hace pasar por un 'Ilustre Restaurador de las Leyes', cohonestando las futuras persecuciones sangrientas de los unitarios en nombre de Dios y la Patria2, el autor implícito lo llama un «dictador argentino» (Oviedo, 1990: 21). A la cita de Ubico3, que justificaría su falta de escrúpulos también en nombre de la Patria, el autor implícito añade que Ubico «dictó el destino de Guatemala desde 1931 hasta 1944» (Oviedo, 1990: 21, énfasis nuestro). El cuarto epígrafe, por último, constituye un «contrapunto irónico en la voz de Las Casas, en ese conocido episodio de un indígena que no quiere ir al cielo de los cristianos tras experimentar su crueldad» (Millares, 1997 : 31)4. Contrastando con las voces agresivas de Rosas, Ubico y Álvarez, este fragmento nos ofrece la visión de un cacique que lleva hasta el extremo su resistencia. Su respuesta al religioso español es sumamente irónica, puesto que pone de manfiesto la inmensa discrepancia que media entre la doctrina católica y la crueldad de los conquistadores supuestamente cristianos. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Ahora bien, como base de la expresión irónica, Pere Ballart indica precisamente un conflicto que nos invita a invertir el sentido literal de los enunciados (cf. Ballart, 1994: 325). De acuerdo con él, distinguiremos tres ámbitos donde se sitúan los contrastes que desencadenan la ironía: primero, dentro del texto, segundo, entre el texto y su contexto de comunicación y, tercero, entre el texto y otros textos (cf. ibid: 326-355). Por lo que se refiere a la ironía dentro del texto, los conflictos en los epígrafes cumplen la función esencial de marcar la intención irónica del autor implícito, que busca criticar disimulada, pero vehementemente la represión del pueblo hondureño a principios de los años ochenta. Ocultando cuidadosamente su presencia en el texto, el autor implícito ha puesto la narración en boca del cabo Antúnez, «un oscuro, anodino y vulgar personaje» (Cárdenas Amador, 1990 : 12), cuya «voz simple, ingenua y franca [...] inadvertidamente presenta al desnudo la ideología del poder» (Acevedo, 1993 : 6). Por muy escasa que fuera la educación del militar y por muy incondicionalmente que apoyara a su general, en su discurso abundan las figuras retóricas que contribuyen a un efecto irónico. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Un cabo sorprendentemente 'elocuente'</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Primero, Antúnez recurre con frecuencia al eufemismo con objeto de mitigar algunos aspectos perjudiciales para la imagen de su general. Por ejemplo, aunque el 31 de marzo de 1984 Gustavo Álvarez Martínez fue depuesto por el comandante de la Fuerza Aérea Hondureña, el cabo representa esta destitución como una dimisión voluntaria, del mismo modo que en otras ocasiones expresa que el general « estaba retirado» (Oviedo, 1990: 60) o que «dejó la butaca de la jefatura de las Fuerzas Armadas» (Oviedo, 1990: 67): </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;"></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">él se fue para los Yunái, despuesito que terminó el mandato en las Fuerzas Armadas, fue como que en realidad hubiera sido el presidente del país, porque con cualquier problemita, a su casa iba a dar todo el mundo, pues resulta que mi general se la dió para los Yunái, a tomarse unas vacaciones (Oviedo, 1990: 28)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Este fragmento, al mismo tiempo, denuncia de manera velada que el general disponía del verdadero poder militar, político y económico, a pesar de que el civil Roberto Suazo Córdova desempeñaba el cargo de presidente. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Otra figura retórica que emplea el narrador es la lítote, a fin de afirmar con mayor fuerza lo que niega. Así, cuando el cabo dice de su general: «no es que él haya sido lo que se dice mujeriego mujeriego» (Oviedo, 1990: 78), entonces ya nadie duda de que el general sí acosaba a las mujeres. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Luego, el cabo también se empeña en desmentir la corrupción de la que fue acusado su general, pero sólo llega a probar su propia incapacidad para argumentar razonablemente. Así, refuta las inculpaciones de que el general «era un vendido a la compañía, la Estandard mentada» como «una sarta de mentiras así de grande», alegando simplemente: «me quemo las manos por mi general, sí señor, porque yo conozco rebién a su familia» (Oviedo, 1990: 38), como si esto demostrara algo. Después, añade que «ninguna necesidad tenía él de dejarse sobornar y recibir pisto de la Estandar [...] porque el pisto fue lo que siempre le sobró» (Oviedo, 1990: 40), sin darse cuenta de que lo último significa, quizá, que su general sí haya aceptado dinero de los gringos. Aun implica al lector en el asunto y, de pasada, termina por admitir la corrupción del general: </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">si a usted la gente, cuando está en su puesto, le envía sus regalitos, ya sea por quedar bien o porque de a deveras son amigos suyos, pues tampoco usted va a decir no, no me den nada, y le voy a decir otra cosa, mi general siempre se mereció más que los regalos y las donaciones y las becas para sus hijos y todas esas cosas (Oviedo, 1990: 41)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Esta cita ilustra, a la vez, que el cabo no deja de dirigirle la palabra al lector implícito. Unas veces, se propone crear un ambiente de confianza o aumentar su credibilidad («y aquí entre nos, para serle franco», Oviedo, 1990: 35), otras veces quiere mantener, estructurar o comentar la comunicación («para no hacerle largo el cuento, no vaya ser que se me duerma», Oviedo, 1990: 35). Pero para volver a la corrupción, el cabo revela también que él, a su vez, recibió unos regalos de su general5. Visto así, ¿qué queda de su credibilidad en cuanto defensor del general? </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Además de eufemismos, lítotes y argumentaciones distorsionadas (reductiones ad absurdum ), encontramos en el relato una verdadera exuberancia verbal. El cabo goza haciendo uso abundante de la repetición, la enumeración, el hipérbole y términos grandilocuentes. Por ejemplo, escúchenlo destacar la piedad y el patriotismo de su general: «él era bautizado, confesado, comulgado, muy católico, apostólico y romano, y, por supuesto, hondureño de pura cepa como no habrá otro» (Oviedo, 1990: 23). Inútil indicar que tanta palabrería vacía el mensaje. Sobre todo cuando Antúnez invoca la autoridad de su general, del Papa o de los presidentes norteamericanos, se enreda con sus conceptos solemnes, descubriendo así la discrepancia entre los poderes hegemónicos y las capas populares a las que pertenece en cuanto militar pobre. En efecto, por muy dócilmente que sirviera a su general, el cabo no entiende en absoluto los fundamentos de su ideología. De acuerdo con la Doctrina de la Seguridad Nacional, Gustavo Álvarez Martínez se basaba en conceptos demagógicos como Dios, la Patria y la protección de la soberanía nacional contra 'el enemigo' para impulsar la represión de toda persona que oliera a comunista, no sólo en Honduras, sino también en los países vecinos Nicaragua y El Salvador6. Si bien el cabo apoya vehementemente la persecución de los «ñángaras» (o sea, los izquierdistas), tergiversa totalmente el discurso político de su general, puesto que el término 'soberanía' no le inspira sino el recuerdo de sus amoríos con una muchacha llamada Soberanía: </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">los ñángaras siempre han querido hacer de Honduras otra Cuba y otra Nicaragua, decía mi general y no sólo él, hay montones de gente que opinan lo mismo, pero para eso estaba él, [...] gran defensor de la soberanía [...], ahora yo, para serle franco, no tengo muy claro eso de la soberanía, pero eso sí, es un nombre que me gusta mucho pronunciar porque yo tuve una novia que así se llamaba, Soberanía Martínez, [...] , una vez le dí una rebanada pijuda en la cocina de su casa, doña Petrona casi nos encuentra, lástima que nunca pudimos hacer travesuras, Soberanía, Soberanía, que rico cheto tenías [...], pero ya en lo que se refiere a la soberanía nacional, mi general era el defensor (Oviedo, 1990: 56)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Como indica Pere Ballart, el paso repentino de un concepto abstracto y serio a unas escenas prosaicas y burlescas, constituye un anticlímax total: de golpe, el lector se ve bajado a ras de tierra (Ballart, 1994: 339). Hablando de la patria, procede del miso modo. Empieza por admitir que le da igual, puesto que ni entiende el concepto, si bien nunca lo admitiría frente a sus jefes7. Después, se interroga sobre el sentido de 'la patria'. ¿Será la madre del soldado, como le inculcan los oficiales? No, porque «como dice la canción, madre sólo hay una» (Oviedo, 1990: 71) y la patria tampoco es nada concreto. ¿Tal vez sea como Dios? Sí, está «en ninguna parte [...] y en todas también, como Dios, como esas chuladas de chetos [...] de veme y no me toqués» (Oviedo, 1990: 72). Esta combinación de campos semánticos totalmente disonantes entre sí, mina el discurso del poder. Con razón, Selena Millares destaca que en Como mi general no hay dos « un saludable humorismo contribuye a ese exorcismo de los grandes poderes, ya políticos [...] ya religiosos [...] » (Millares, 1997 : 31). Efectivamente, ni el Papa se escapa de la burla. Después de convertirlo en cómplice de las persecuciones al no citarlo literalmente y de glorificarlo tanto que llega a ridiculizarlo, el cabo Antúnez confiesa que quisiera robarle la « mina de oro » (Oviedo, 1990: 31) que lleva encima. Sin embargo, al igual que el alazon, la típica figura fanfarrona de la comedia griega antigua, se desenmascara como un falso valiente8. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Escuchemos cómo el cabo cuenta la visita del Papa (aun suprimidas varias digresiones, el relato sigue siendo largo, pero en nuestra modesta opinión vale la pena):</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">mi general le preguntó al Papa, si era pecado matar comunistas [...], y sabe que fue lo bueno, el Papa le contestó que no, al contrario, le dijo el viejito del Papa, son el anticristo, eliminarlos es como darle jabón al diablo, claro, no se lo dijo con esas palabras, pero es igual, y el Papa tiene por qué saberlo, es el mero mero de Dios aquí en la tierra, nada menos que su representativo principal, si dicen que cuando a un cura lo hacen Papa, inmediatamente deja de ser mundano como uno [...] y se le forma una corona de luz alrededor de la cabeza, como a los santos, [...] aurora o aureola como que le dicen a la tal corona, aunque yo, le soy sincero, no se la ví, seguramente por el solazo de ese día [...] ahora, eso sí, las costuras de la sotana, sí brillaban, usted no se las vio, por casualidad [...] pues yo sí me acuerdo y sabe por qué le brillaban, porque las sotanas las costuran con hilos de oro [...] bueno, si el tal Papa se echa una mina de oro en el cuerpo [...] yo creo que muchas veces, más lo quieren matar por eso [...] póngase a pensar en la cantidad de oro que cargará el tal Papa, a cualquiera le entran ganas de meterle un cachimbazo y dejarlo sólo en calzoncillos, si es que los calzoncillos no son también de oro, porque sino en traje de Adán, jodido, lo malo es que darle volantín a un Papa es medio verguiado, es como perder todo chance de entrar al cielo [...], vale que yo esas cosas aunque las pienso no agarro valor de hacerlas, imagínese, lo que es vivir uno en la pobreza y de ignoranto (Oviedo, 1990: 29-32)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Resulta imposible tomar en serio este episodio, aunque revela algunos aspectos profundamente trágicos de la realidad. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Mentira, verdad ... verdad, mentira</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Pasemos ahora a averiguar si la ironía también se manifiesta en el segundo ámbito demarcado por Pere Ballart, el espacio donde el texto entra en conflicto con su contexto comunicativo (Ballart, 1994 : 348-352). De hecho, al indicar que el cabo a menudo le dirige la palabra al lector ímplicito para comentar su acto de comunicación, ya hemos ilustrado este tipo de ironía. Aunque Ballart no designa esta clase de ironía (según él, mal llamada 'romántica') con el término de 'metaficción', se refiere básicamente al procedimiento metaficcional, que consiste en la reflexión del texto sobre sí mismo en cuanto proceso comunicativo o artificio literario. Dado que la novela de Jorge Luis Oviedo versa sobre un personaje histórico, cabe averiguar si aun reflexiona sobre la historia y la escritura. Así, llegamos por fin a la pregunta de saber si la novela también contiene metaficción historiográfica. A primera vista, uno supondría que no, simplemente porque no abarca las instancias narrativas que suelen reflexionar sobre la historiografía, es decir un narrador omnisciente o algún personaje que ejerza la escritura. En su estudio sobre el mito y la ironía en novelas históricas contemporáneas de América Latina, Christophe Singler hasta sugiere que la metaficción no puede realizarse sino por el estallido del marco narrativo (Singler, 1993: 30). En efecto, gran número de novelas metaficcionales implican al personaje del escritor-intelectual en la narración. Como mi general no hay dos, en cambio, pone en escena a una figura completamente opuesta: un cabo ignorante que apenas domina el lenguaje oral, y ni hablemos del lenguaje escrito. No obstante, la falta de cultura del cabo Antúnez no le impide «cuestionar la historia y la escritura dentro del marco de su narración» (Pulgarín, 1995 : 191), fuese desde una perspectiva reaccionaria o de manera completamente incoherente. Sin darse cuenta, revela cómo la historiografía es inseparable de quienes están en el poder. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Para empezar, algunas divagaciones suyas ponen de manifiesto la animadversión que siente el general en contra de la prensa, guardiana de los derechos humanos: </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">los periodistas parecen moscas alrededor de la mierda, más tarda en hacerse un operativo de limpieza cuando aparecen ellos, y lo que es peor, inventando las papadas, cambiando las declaraciones que dan los oficiales, y eso, sólo sirve, como usted muy bien lo sabe, para el desprestigio del país en el extranjero (Oviedo, 1990: 46)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Desmonta la objetividad de los periodistas, porque sólo darían a conocer el punto de vista de los que atentan contra la seguridad del Estado. De ahí que el general tuviera toda la razón en reprimirlos (noten el eufemismo al final de la cita): </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">a los periodistas parece que los pagaran los comunistas, jamás hablan en bien del ejército y la policía, solamente pestes y pestes, jamás comentan sobre el peligro que corremos, sobre todo, los soldados, cuando estamos de servicio, por eso mi general no los trataba muy amablemente que se diga (Oviedo, 1990: 47)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Asimismo, el cabo deja caer que si le hacen elogios a su general o propagan su ideología, desde luego, sí se congracian con él: </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">una vez también lo [= su general] compararon, otro periodista de los que sí saben reconocer los valores nacionales y que tienen ideas democráticas, con Morazán y Lempira a la vez, dijo el tal periodista, hoy es vocero de la casa presidencial o algo así, [...] que mi general estaba hecho de la mitad de Lempira y la otra mitad de Morazán, que en su pecho se anidaba la valentía y el arrojo del gran cacique lenca y, en su pensamiento, el espíritu clarividente y estratégico del paladín de la unión centroamericana (Oviedo, 1990: 57)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Este fragmento, al mismo tiempo, muestra cómo los partidarios de Gustavo Álvarez Martínez lo identifican con los héroes nacionales Lempira y Morazán, para integrarlos en su proyecto político. Recordemos que Lempira fue el cacique de la etnia lenca que, entre 1537 y 1538, dirigió una gran rebelión en contra de los conquistadores. Después de haber combatido durante seis meses contra las tropas españoles capitaneadas por Alonso de Cáceres en la provincia de Cerquín, falleció en su defensa de la soberanía territorial. Sobre la muerte del héroe indígena existen dos versiones: la del historiador español Antonio de Herrera que data de inicios del siglo XVII9, por un lado, y la más reciente del historiador hondureño Martínez Castillo, por el otro. El cabo Antúnez rechaza rotundamente la segunda versión, sin duda porque restaría valor al heroismo del cacique invencible:</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">los comunistas [...] son tan cabrones para inventar mentiras que ahora andan diciendo que el tal coronel Lempira, imagínese usted, como si ellos hubieran vivido en aquel tiempo, no murió a traición como de veras ocurrió y está comprobado de sobra, sino que al indio cacique este lo mató en una lucha verga a verga un tal Rodrigo Ruiz (Oviedo, 1990: 61)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Como es de esperar, cualquier afirmación que no le agrade es calificada como una mentira de los comunistas. Además, por una parte pone en entredicho la capacidad de conocer el pasado no experimentado, pero por otra parte acepta incondicionalmente la versión de Antonio de Herrera, aunque fue español y que relató la muerte de Lempira casi un siglo después de que ocurrió. Según Antonio de Herrera, el Capitán español hubiera recurrido a la traición para derrotar a Lempira, al mandar que un soldado matase a Lempira con un arcabuzazo mientras otro lo distraía con supuestas negociaciones de paz (cf. VV.AA., 1989: 107-111 y 127-136). Basándose en esta crónica, los intelectuales hondureños de finales del siglo XIX y del inicio del siglo XX se esforzaron por convertir al cacique indígena en un primer héroe patriótico, defensor de la libertad nacional (Ans, 1997: 59). Sin embargo, en 1987, un historiador hondureño descubrió en los archivos de Sevilla una probanza de méritos, que atestigua que el soldado Rodrigo Ruiz «en lucha cuerpo a cuerpo dio muerte al indomable jefe autóctono» (VV.AA., 1989 : 129), no con un tiro disparado a traición (cf. Ans, 1997: 59). Como se indica en la Enciclopedia Histórica de Honduras, ambas versiones podrían complementarse : quizá, fuese Rodrigo Ruiz quien mató a Lempira a traición, pero decidió contarlo con más bravura a fin de que la Corona reconociera sus servicios como conquistador. Evidentemente, para la exaltación del héroe indígena supuestamente invencible, resulta más conveniente la primera versión. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Luego, es significativo que el cabo Antúnez retrate a Lempira únicamente como gran combatiente, comparándolo de manera absurda con El Santo (« El Enmascarado de Plata »), un legendario campeón de lucha libre mexicano, al mismo tiempo que actor de pacotilla. En cambio, Antúnez silencia completamente que Lempira rechazó cualquier arreglo con el agresor extranjero y que concluyó la paz con las tribus vecinas para hacerle frente al enemigo común. Aunque cada año se celebra al héroe indígena con manifestaciones oficiales y con actos cívicos escolares, el gobierno de Roberto Suazo Córdova, o mejor dicho, el de Gustavo Álvarez Martínez, no adoptó en absoluto la posición independentista y unitaria que propugnó Lempira. Al contrario, no sólo se sometieron por completo a los dictámenes de Estados Unidos para administrar la política, la economía y el ejército del estado hondureño, sino que también provocaron discordias con los países vecinos al combatir el Frente Farabundo Martí de Liberación Nacional (FMLN) en El Salvador y el Frente Sandinista de Liberación Nacional (FSLN) en Nicaragua. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">En lo que concierne a la comparación con Morazán, observamos el mismo procedimiento. Al cabo no le parece importar que Morazán haya luchado por una república centroamericana libre y unida; sólo le interesan sus proezas militares y su estatua, símbolo típico de la gloria inmortal. Sin embargo, la estatua tampoco resulta libre de polémica: </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">ya ve como son los comunistas, dicen que Morazán el de la peatonal es otro y no él, como les gusta inventar mentiras a los cabrones, que es un tal mariscal Ney que fue ayudante de Bonaparte, puras mentiras para confundir a la gente ignorante (Oviedo, 1990: 52)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Lo que el cabo desacredita como unas mentiras de los comunistas «cabrones», lo mencionó Gabriel García Márquez en su discurso de aceptación del Premio Nobel para demostrar que en América Latina y el Caribe, la realidad excede a la imaginación: «El momumento al general Francisco Morazán, erigido en la plaza mayor de Tegucigalpa, es en realidad una estatua del mariscal Ney comprada en un depósito de esculturas usadas» (García Márquez, 1999: 47). Después, Como mi general no hay dos sigue con una metáfora sumamente reveladora, que denuncia indirectamente los métodos radicales del general para aniquilar a cualquier criatura que se atreva a manchar la imagen de una figura consagrada:</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">en cambio, mi general, por el respeto que guarda a la memoria de Morazán, [...] quería volarse los árboles del parque y las palomas de la catedral, pues los condenados pájaros se cagan sin más en la estatua, pero no tuvo éxito con esa idea, porque los de ecología y los periodistas y todo mundo se puso en contra, y la verdad es que de todos modos los pájaros no saben de esas cosas (Oviedo, 1990: 52-53)</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">Antes de concluir, nos queda por mencionar el tercer grupo de ironía que distingue Pere Ballart, a saber la que se origina en el contraste entre el texto y otros textos. Dado que este tipo de ironía se realiza mediante la intertextualidad y la parodia y que estudiar estas estrategias nos llevaría demasiado lejos, nos limitamos a señalar que cabría investigar el diálogo de Como mi general no hay dos con la tradición literaria de la novela del dictador, incluyendo La gloria del muerto (1987) del mismo Jorge Luis Oviedo. Por otra parte, también nos parece interesante confrontar el texto con el género testimonial, para ver hasta qué punto lo parodia. Es bien sabido que las parodias surgen cuando un género se agota y eso es lo que está pasando con el género testimonial en la época posrevolucionaria, después de su auge en Centroamérica a inicios de los ochenta. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">De todo lo expuesto, podemos concluir que Como mi general no hay dos constituye un caso muy interesante, no sólo de ficción, sino además de meta ficción historiográfica. Parece hablar en favor de Gustavo Álvarez Martínez, pero mediante una sabrosa ironía, la narración disimuladamente pone de manifiesto cómo éste hundió al pueblo hondureño (y a sus pueblos hermanos) en la violencia y la miseria, apoyado tanto por los entonces presidentes de EEUU como por parte de la Iglesia católica y justificándolo todo con la Doctrina de la Seguridad Nacional. Luego, resulta muy original que la metaficción se realice mediante la puesta en escena de un simple cabo. Sus múltiples acusaciones en contra de los periodistas o de los comunistas «mentirosos» revelan cuánto la ideología influye en la percepción de la verdad. Las referencias a Lempira y a Morazán, en particular, pretenden mostrar cómo la historiografía nacional se apropia de los héroes nacionales, para que sirvan, legítimamente o no, sus propósitos políticos. . </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">©Ann Van Camp</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting"; font-size: 20pt;">--------------------------------------------------------------------------------</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Notas</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">vuelve 1. Véase "El último testimonio de Álvarez Martínez", en: El Heraldo, 26 de enero de 1989, p. 52, citado en Funes H., 1995 : 345-346.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">vuelve 2. El epígrafe constituye un fragmento de la proclama que dirigió Rosas al pueblo argentino el 13 de abril de 1835 al recibir por segunda vez el mando de Gobernador de Buenos Aires, un cargo que aceptó con la condición de que le fuera conferida la Suma del Poder público. Para la proclama entera, véase Irazusta, 1943: 18-19.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">vuelve 3. Desgraciadamente, no hemos podido identificar la fuente.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">vuelve 4. Fuente del epígrafe: Casas, 1999: 91.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">vuelve 5. De ahí su comentario: "yo cómo no voy a ser agradecido con mi general, si casi hasta un papá era para mi" (Oviedo, 1990: 41, énfasis nuestro). Noten que incluso una palabra tan anodina como "casi" puede bastar para suscitar un efecto irónico.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">vuelve 6. Para más información al respecto, véase: Salomón, 1987; Oseguera de Ochoa, 1987; VV.AA., 1990 e Isaula, 1988.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">vuelve 7. cf. «sinceramente, le voy a decir, yo a la patria me la paso por las bolas, me vale verga, principiando porque no tengo una idea muy clarificada, me pasa lo mismo que con la soberanía, por más vueltas y vueltas que le he dado a mi mentalidad, [...] nada, solamente un enredo, una tremenda pelotera se me arma allá adentro» (Oviedo, 1990: 70).</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">vuelve 8. Tradicionalmente, el alazon, el necio real, se opone al eiron, el necio fingido, que, escondiendo su juego, sale con la suya. En Como mi general no hay dos, en cambio, el autor implícito juzga suficiente no poner en escena sino al alazon y "dejar que él mismo se desacredite" (Ballart, 1994: 336).</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">vuelve 9. Véase la Historia General de los hechos de los castellanos en las islas y tierra firme del mar océano (1626) de Antonio de Herrera..</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">--------------------------------------------------------------------------------</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Obras citadas </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Arriba </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Acevedo, Ramón Luis, 1993: « La novela centroamericana en la década del ochenta : consolidación e internacionalización », en: Acevedo, Ramón Luis / Alverio, Carmen S. (comp.), Exégesis: La narrativa centroamericana contemporánea (número monográfico), 7:19 (1993): 2-9, Humacao, Puerto Rico. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Ans, André-Marcel d', 1997: Le Honduras: difficile émergence d' une nation, d' un État. Paris: Éditions Karthala. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Ballart, Pere, 1994: Eironeia. La figuración irónica en el discurso literario moderno. Barcelona: Quaderns Crema. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Cárdenas Amador, Galel, 1990, "Prólogo: Realidad y Ficción en Como mi general no hay dos", en: Oviedo, Jorge Luis, 1990: Como mi general no hay dos. Tegucigalpa: Editores Unidos, 7-17. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Casas, Bartolomé de las, 1999: Brevísima relación de la destruición de las Indias, ed. por Consuelo Varela. Madrid: Editorial Castalia. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Funes H., Matías, 1995: Los deliberantes : el poder militar en Honduras. Tegucigalpa: Editorial Guaymuras. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">García Márquez, Gabriel, 1999: "La soledad de América Latina", en: Anthropos, 187 (noviembre-diciembre 1999). </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Irazusta, Julio, 1943: Vida política de Juan Manuel de Rosas: a través de su correspondencia, Tomo II: 1835-1840. Buenos Aires: Editorial Albatros. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Isaula, Roger, 1988: Honduras : crisis e incertidumbre nacional (hacia un análisis de Coyuntura 1986-87). Tegucigalpa: Editores Unidos. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Millares, Selena, 1997: La maldición de Scheherazade. Actualidad de las letras centroamericanas (1980-1995). Roma: Bulzoni. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Oseguera de Ochoa, Margarita, 1987: Honduras hoy: sociedad y crisis política. Tegucigalpa: CEDOH. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Oviedo, Jorge Luis, 1990: Como mi general no hay dos. Tegucigalpa: Editores Unidos. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">Salomón, Leticia, 1987: Política y militares en Honduras. Tegucigalpa: Centro de Documentacion de Honduras (CEDOH) / Managua : Coordinadora Regional de Investigaciones Economicas y Sociales (CRIES). </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">VV.AA., 1989: Enciclopedia Histórica de Honduras, tomo 2 : «Período colonial», 2a ed. Tegucigalpa: Graficentro Editores. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span style="font-family: "Arabic Typesetting";">VV.AA., 1990, 2a ed. (1a ed.: 1986): Honduras : Realidad Nacional y Crisis Regional. </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Arabic Typesetting"; mso-ansi-language: EN-US;">Tegucigalpa: CEDOH. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-74716882853291100762010-10-22T08:06:00.001-07:002010-10-22T08:06:55.643-07:00BIOGRAFIAS MINIMAS DE ESCRITORES HONDUREÑOS<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;">BARRERA, CLAUDIO<b> </b>(1912-1917). Seudónimo de Vicente Alemán h.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En el año1949 fundó la revista literaria <i>Surco; además</i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fue<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>responsable de la página literaria del desaparecido diario El Cronista. Para algunos estudiosos de nuestra literatura es el mayor representante de la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Generación del 35. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1954 se le concedió el Premio Nacional de Literatura<b> “Ramón Rosa”. </b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Murió en Madrid España.<b></b></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;">Obra publicada:<b> </b></span><span style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-fareast-font-family: Batang;">La pregunta infinita (1939), Brotes hondos (1942), Cantos democráticos al General Morazán (1944), fechas de sangre (1946), La liturgia del sueño (1949) Recuento de la imagen (1951); El ballet de las guaras (1952); La estrella y la cruz (1953); Poesía completa (1956); La cosecha<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1957); Pregones de Tegucigalpa (1961); Poemas (1969); Hojas de otoño (1969); Poemario 14 de julio (1969); Canciones para un niño de seis años (Póstuma, 1972). </span><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La niña de Fuenterrosa (Teatro, 1952). Y las antalogías:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Antalogía de poetas jóvenes de Honduras, desde 1935 (1950); Poesía negra de Honduras (1960); Mensajes de amor a las madres (en colaboración con Julio Rodríguez Ayestas, 1963).</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;">CÁRCAMO, JACOBO (1916-1959).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta y periodista.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fue colaborador de diario El Cronista y de las revistas Tegucigalpa y ANC (Asociación Nacional de Cronistas).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En México, país donde vivió hasta el día de su muerte, colaboró con los diarios Nacional y El Popular.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fue uno de los poetas más destacados de la llamada Generación del 35.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1955 se le concedió el Premio Nacional de Literatura “Ramón Rosa”.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;">Obra Publicada: Flores del alma (1935); Brasas azules (1938); Laurel de Anahuac ; Pino y sangre (1955); Preludio continental (Antología póstuma, 1977); Antología (Edición póstuma, 1982).</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></b><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;">COELLO, AUGUSTO C<b>. </b>(1884-1941).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta y periodista.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Realizó estudios de derecho y, en 1904 fue electo diputado a la Asamblea Nacional Constituyente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ocupó los cargos de secretario de la Presidencia y ministro de Relaciones Exteriores.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por razones políticas se traslado a Costa Rica, donde ejerció el periodismo en La República, la Prensa Libre, El Pabellón Rojo y La Opinión.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En Honduras colaboró en los periódicos La Regeneración, El Imparcial, Pro Patria y Marcha.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es el autor de la letra del Himno Nacional de Honduras.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;">OBRA: Poesía:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Canto a la bandera (1934); Un soneto me manda a hacer violante (1941); Sonetos (Edición póstuma, 1944).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Prosas (1943).</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>DOMÍNGUEZ, JOSÉ ANTONIO<b> </b><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">(1864-1903).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Realizó estudios de Magisterio y de Derecho.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fue subsecretario de Estado en los despachos de Instrucción Pública y de Justicia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es, sin duda, el máximo exponente del romanticismo nacional. Perteneció, junto con Froylán Turcios y Juan Ramón Molina, a la Sociedad Literaria “La Juventud Hondureña”. Al igual que el otro poeta romántico de importancia, Molina Vigil, se suicidó. Fue un poeta de hondas preocupaciones sociales, políticas y filosóficas. En su extenso poema “Himno a la materia” expresa su visión del mundo y de la vida. Su obra también ha sido compilada por diversos autores y los estudiosos de la literatura nacional coinciden en señalarlo como el mas notable de los poetas románticos hondureños.</span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt;">FONTANA, JAIME (Víctor Eugenio Castañeda) nació el 13 de abril de 1922 en Tutule, La Paz y murió en Tegucigalpa en1972. </span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt;">En 1943 obtuvo el Primer Premio en el Concurso Científico Morazánico con su libro de ensayo el "Cuasi-Contrato Social" y en 1947 el Primer Premio en el Concurso Poético promovido por la Universidad de Honduras con motivo de su Centenario. En 1951 en la Argentina le fue concedido el Premio de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores por su libro "Color Naval" y en 1962 obtuvo el Premio "Asteriscos" de Junín, Argentina. Vuelto a la Patria en 1964 ganó el Gran Premio Rotario. Fue Presidente del PEN Club Internacional, Sección de Honduras.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ejerció la diplomacia en la Argentina, en México; Ecuador y ante la UNESCO, en Paris.<i> </i></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt;">Libros publicados: "Color Naval" en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Buenos Aires, Argentina, 1951.</span></div><div class="MsoBodyTextIndent" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt;">GUILLÉN ZELAYA, ALFONSO (1888-1947).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta y periodista. Estudió Derecho en la Universidad Central de Honduras, hoy UNAH.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su obra poética es menos conocida que sus escritos periodísticos y que sus ensayos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fue director de los periódicos capitalinos El Cronista y El Pueblo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En Juticalpa, Olancho, de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>donde era originario, dirigió el Tacoma, en 1911.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1933, al asumir la presidencia de la República Tiburcio Carías Andino, parte hacia México, donde colaboró con El Popular y Futuro.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>También vivió en Nueva York, desempeñando un cargo diplomático; allí dirigió la revista Pan América Poetry. Murió en México.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">OBRA:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El quinto silencio (Obra póstuma aparecida en la revista Ariel en 1972 y que fuera compilada por Medardo Mejía.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1993, la Editorial de la UNAH la volvería a publicar; Ansia eterna (Edición póstuma, 1960); Conciencia de una época ( colección de ensayos, 1996).</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">LAÍNEZ, DANIEL</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"> </span></b><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">(1910-1959).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta y narrador costumbrista.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>También incursionó en la dramaturgia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fue miembro sobresaliente de la llamada Generación del 35.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Colaboró con las revistas Surco y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tegucigalpa.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1956 se le concedió el Premio Nacional de Literatura “Ramón Rosa”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una característica de su obra es la incorporación del habla hondureña con sus particulares modismos regionales, especialmente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en sus cuentos y estampas locales. Publicó “Voces íntimas” (1935), “Cristales de Bohemia” (1937), “A los pies de Afrodita” (1939), “Islas de pájaros” (1940), “Rimas de humos y viento” (1945), “Misas rojas” (1946), “Poesía varias” (1946),<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Antología poética” (1959), “Poemas regionales” (1955), “Al calor del fogón” (1955), “Poemario (1956), “Sendas de sol” (1956), “Poemas para niños” (Edición póstuma, 1972). En teatro dio a conocer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Timoteo se divierte” (1946) y “Un hombre de influencia” (1956). Publicó además “Estampas locales” (1946); Manicomio (editado por la UNAH en 1980), un texto de supuesta crítica literaria, que más bien parece de diatribas personales. A nivel de ficción dio a conocer el cuento:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“El grencho” (1946) y una novela corta :<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“La gloria” (1946).</span><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">MEJIA, MEDARDO</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"> </span></b><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">(1907-1981). Abogado de profesión. Cultivó<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el drama, la poesía,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la historia, la narrativa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y ejerció además el periodismo y fue un gran animador cultural como Froilán Turcios, y, por otro lado, un notable polígrafo como Rafael Heliodoro Valle,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1930, con su libro <i>Cuentos del camino</i>, ganó el premio de cuento que organizó el ministerio de Instrucción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pública.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1964, reinició la segunda etapa de la revista Ariel, que en 1925 comenzara a editar Froylán Turcios y Arturo Martínez Galindo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En esta segunda etapa la revista dejó de publicarse en 1976.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1971 se le concedió el Premio Nacional de Literatura “Ramón Rosa”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fue un destacado miembro de la Academia Hondureña de la lengua y un intelectual respetado entre los sectores obreros, campesinos y profesionales del país. Entre sus obras cabe mencionar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Anathe (1975),<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El fuego nuevo (1976),<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuentos del camino (1930), Los diezmos de Olancho (La horcancina, Cinchonero y Medinón, 1976); Los chapetones (1977) y Comizahualt (1980). Compuso, además, una extensa obra sobra la historia de honduras que publicó la UNAH en cinco tomos; la misma destaca, tanto por la interpretación que de la vida nacional hace Medardo Mejía como por la abundancia de documentos que incluye en la misma.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold;">MOLINA, JUAN RAMÓN (1875-1908).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta ante todo, también ejerció el periodismo y cultivó con habilidad el cuento.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Abandonó sus estudios de Derecho para dedicarse de lleno a la literatura.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuando vivía en Guatemala, donde realizaba sus estudios, conoció a Rubén Darío y mantuvo con él fuertes lazos de amistad.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En este punto, es importante recordar que Molina es considerado, después de Darío, como el más grande poeta modernista de Centroamérica.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold;">Al igual que otros de sus contemporáneos, En el ámbito periodístico se puede destacar la fundación de El Día, en 1904, y en 1906, en compañía de Augusto C. Coello, la revista literaria Espíritu.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Unos meses antes de morir fundó en El Salvador, con Julián López Pineda, la revista Ritos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1906 participó con Turcios en la Conferencia Panamericana de Río de Janeiro, Brasil; a la que también asistió Rubén Darío; como resultado de esa experiencia escribió su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>poema “Salutación a los Poetas Brasileros”,</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold;">La obra de Molina ha sido valorada favorablemente por escritores como<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Miguel Ángel Asturias, Rubén Darío, Rafael Heliodoro Valle, Max Henríquez Ureña, Hugo Lindo, William Chaney y Enrique González Martínez, entre otros.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">MOLINA VIGIL, MANUEL</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"> </span></b><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1853-1883).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Realizó estudios de Medicina en Guatemala, culminándolos en 1877.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A su regreso a Honduras, en 1880, ejerció su profesión en carácter privado y como catedrático de la Facultad de Medicina, de la Universidad Central.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su época de escritor coincidió con la época de la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Reforma Liberal, debido a lo anterior, su nombre se incluye en la segunda generación de poetas hondureños o Generación de Joaquín Palma.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>suicidó a la edad de 30 años.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">Su obra ha sido compilada por varios antólogos; el primero de ellos fue Rómulo E. Durón, quien lo incluye en “Honduras Literaria” (1899).</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"></span></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">MURILLO SOTO, CÉLEO (1912-1966).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta, periodista y diplomático.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se graduó de Licenciado en Ciencias Jurídicas y Sociales en 1940 en la entonces Universidad Central de Honduras (hoy UNAH).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1956 se desempeñó como cónsul de Honduras<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en Nueva Orleáns.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Durante varios períodos fue presidente de la APH<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y en una de sus gestiones se construyó la Casa del periodista.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Colaboró con los periódicos La Época, Prenda Libre, El nacional, El Día, y con los semanarios La Nación, Nuestro Criterio y Avance.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La municipalidad de Tegucigalpa instituyó un premio anual de periodismo que lleva a su nombre.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Publicó:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Afán (1939) yen edición póstuma “Elegía de una canción ( 1966).</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-font-family: Batang;">ORTEGA, RAMÓN (Comayagua, 1885-Tegucigalpa, 1932). Si hay que ubicarlo dentro de una tendencia literaria, debe decirse que Ortega es uno de los poetas hondureños que mejor asimila la fuerza arrolladora del modernismo y se encamina al postmodernismo, asido de una especial sensibilidad e imaginación, que da como resultado una poesía cargada de emotividad y ritmo, pero tejida con precisión de orfebre. Se le ha achacado erróneamente la autoría de un poema que, posiblemente, viene de la tradición oral ( Verdades Amargas), pero que desdice la calidad literaria del poeta.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su obra está recogida es dos breves poemarios: “El amor errante” (1930) y “Flores de Peregrinación” (1940). Varios años antes de su muerte Ramón Ortega había sido víctima de la locura.</span><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;">PAZ, MARTÍN (Trujillo, 1901- México D. F., 1950). Publicó dos colecciones de poemas “Iniciales” (1931) y Marinas(1931). Ambos en México. En el primero es notoria la influencia de Neruda, la cual supo asimilar, tal como lo demuestran los poemas de su segundo libro. Martín Paz es, con Jacobo Cárcamo, uno de los primeros poetas hondureños que rompe el influjo del postmodernismo y se afilia, estilísticamente hablando, a las tendencias de la vanguardia latinoamericana.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">REYES, JOSÉ TRINIDAD (1797-1955).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Dramaturgo, poeta y educador. El Sacerdocio fue su principal ocupación y, sin duda alguna, los compromisos religiosos y su entusiasmo indeclinable fueron los alicientes para que destacara en las actividades ya mencionadas. No en vano se lo considera el padre de nuestra poesía, pues aunque no fue el primer hondureño que la cultivó, si es el primer autor nacional que consagró gran parte de su vida al cultivo y difusión de las letras.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Realizó estudios de bachillerato en Filosofía, Teología y Derecho Canónico en Nicaragua. Se lo reconoce también como el fundador de la Universidad Nacional (hoy UNAH), pues su Academia del Genio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Emprendedor y del Buen Gusto (1848) fue elevada posteriormente a Universidad.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">Reyes se distinguió por su labor en pro de la educación y por sus obras de teatro religioso, conocidas como Pastorelas.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se sabe que el Padre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Reyes escribió unas 16 pastorelas, pero hasta la fecha<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sólo se conocen 9 de ellas:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Noemí, Nicol, Nectalia, Zelfa, Rubenia, Eliza, Albania y Olimpia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Todas están escritas en verso y gozaron de gran difusión en su época. Se representaron en toda Centro América en las plazas y los atrios de las principales catedrales. En algunos pueblos aún hoy se representan durante la celebración de la Navidad. </span><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;">Rómulo E. Durón, fue el primer compilador de “Las pastorelas”, en 1905.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt;">RIVAS, ANTONIO JOSE (Comayagua, 1924-1995) Profesor de matemática del nivel medio y superior, también hizo estudios de Derecho en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras y en la Universidad Nacional de Nicaragua. En 1950 obtuvo la Flor Natural en los Juegos Florales de León, Nicaragua y el Segundo Premio en el Certamen de Poesía convocado por el Club Rotario de Tegucigalpa en 1964.Publicó en vida únicamente el poemario: "Mitad de mi Silencio" (1964 y reeditada en 1986) En 1996 se publicó “El agua de la víspera”, otro libro de poemas (que ya estaba listo cuando aconteció su muerte), en el cual reafirma la calidad de su poética. Rivas es una de las voces más exquisitas de la poesía hondureña del siglo XX y, sin duda, el que más importancia le dio a la metáfora en una período en que otros autores<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cayeron en facilismo de la pancarta política.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>SUAREZ, CLEMENTINA</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-fareast-font-family: Batang;"> </span></b><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">(1906-1991).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Representa una de las voces más altas de la poesía hondureña contemporánea.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Viajera infatigable, rebelde de su tiempo, vivió en México, Cuba, Nueva York , Madrid<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Guatemala y Mujer y Prisma.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Clementina es la mujer más pintada del mundo”, escribió la poeta costarricense Carmen Naranjo, al referirse a los incontables retratos de la poetisa realizados por famosos pintores de Europa y América.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1970, se le otorgó el Premio Nacional de Literatura “Ramón Rosa”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Murió trágicamente en 1994, una galería de arte con su nombre.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">OBRA: Corazón sangrante (1930); De mis sábados, el último (1931); Iniciales (libro que contiene además, poemas de Lamberto Alemán, Martín<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Paz y Emilio Cisneros, 1931); Los templos de fuego (1937); Engranajes (poemitas en prosa y verso, 1935); Veleros (1937); Creciendo con la hierba (1957); Canto a la encontrada patria y a su héroe (1958); El poeta y sus señales (Antología, 1969); Clementina Suárez (Selección de textos, comentarios y pinturas, 1969); Antología poética (1984); Con mis versos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>saludo a las generaciones futuras (Antología, 1988).</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">SUASNAVAR, CONSTANTINO<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1912-1974).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta y periodista.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Aunque nació en León, Nicaragua, escribió y murió en Honduras.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Colaboró con las revistas más importantes de su época:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tegucigalpa, Surco y Honduras Literaria.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Dirigió el semanario Comizahualt, en 1939.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su nombre se inscribe en la llamada Generación del 35.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">OBRA:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Números (1936); poemas (1946); Poemas (1950); La Siguanabana y otros poemas (1952);<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poemas (1955); Perfil de frente (1960); Poemas (1961); Sonetos de Honduras (1965); Soneto a Coello y otros sonetos (1966); Cuarto a espadas (1966); Poemas (1971); Sonetos violentos (1972).</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoBodyTextIndent" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt;">TURCIOS, FROYLAN (1875-1943).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta, narrador, periodista y editor.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fundó periódicos y revistas tanto en el exterior como en el interior del país.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es, junto a Molina, el intelectual hondureño más importante de principios del siglo XX.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Entre las Revistas fundadas por él destacan:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El pensamiento (1894); Revista Nueva (1902); Arte y Letras (1903); Esfinge (1905); Ateneo de Honduras (1913) y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ariel (1925); así como los periódicos:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Tiempo (1904); El Domingo (1908); El Heraldo (1908); los anteriores en Guatemala; y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Heraldo (1909); El Nuevo Tiempo (1911); Boletín de la Defensa Nacional (1924), en Honduras.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Murió en San José, Costa Rica.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Existen indicios racionales para creer que a su muerte dejó inédita la novela Annabel Lee, a la que J.R. Molina le escribió el prólogo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Intelectual preocupado, como José del Valle, por el devenir de Hispanoamérica y particularmente de América Central, se opuso abiertamente al intervencionismo de los Estados Unidos en la región. Fue secretario de Augusto César Sandino, y contribuyó como pocos a difundir la lucha del nicaragüense por el mundo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Recopiló la obra inédita que al morir dejara su entrañable amigo Juan Ramón Molina en “Tierras, mares y cielos”. Es, posiblemente el mayor animador cultural que ha dado el país y uno de los intelectuales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>más enérgicos en la defensa de la soberanía nacional.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">OBRA:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El vampiro (1910); El fantasma blanco (1911), Mariposas (1895); Renglones (1899); Hojas de otoño (1905); Tierra maternal (1911); Prosas nuevas (1914); Floresta sonora (1915); Cuentos de amor y de la muerte (1930); Flor de almendro (1931); Páginas de ayer (1932); Memorias (Edición póstuma, 1980); Cuentos completos (1995). </span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">Sobre su vida y obra es útil consultar de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Medardo Mejía<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Froylán Turcios en los campos de la estética y del civismo” (1950) y de Alfredo León Gómez “ Ariel, la vida luminosa de Froylán Turcios (1995), entre otros.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">VALLE, RAFAEL HELIODORO (1891-1959).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta, narrador, historiado, periodista, diplomático.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es el más grande polígrafo hondureño del siglo XX.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Realizó estudios de Ciencias Históricas en la Universidad Nacional Autónoma de México, en 1948.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fue cónsul de Honduras en Mobile, EE.UU. (1914) y en Belice (1915).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1949 fue nombrado embajador de Honduras en los Estados Unidos, cargo que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desempeñó hasta<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1955.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mientras residió en Washington fundó el Ateneo Americano de Washington, siendo su primer presidente y además director del boletín que esa institución publicaba.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En Honduras fundó el Ateneo de Honduras (1912), y fue miembro fundador de la Academia Hondureña de la Lengua.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">En México, además de ejercer como catedrático en la Universidad Nacional, tuvo a su cargo la sección de bibliografía de la Secretaría de Educación Pública.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Trabajó, además en los diarios El Universal Ilustrado, El Universal y Excélsior.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1940, la Universidad de Columbia, Nueva<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>York, le confirió el premio Marie Moros Cabot, de periodismo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fue colaborador de diarios y revistas a nivel continental:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Marina (Cuba); La Prensa (Argentina): El Comercio y La Crónica (Perú); La Prensa, La Opinión (EEUU).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En México, lugar donde murió, ha sido instituido un premio que lleva su nombre y que ha sido ganado, entre otras personalidades del mundo intelectual iberoamericano, por Edmundo O’Gorman, Rubén Bonifaz Nuño, Ernesto de la Torre Villar, Luis Barcárcel, Germán Arciniegas y, en la entrega correspondiente a 1986, Alí Chumacero, poeta mexicano</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">OBRA El rosal del ermitaño (1911); Como la luz del día (1913); El perfume de la tierra natal (1917); Ánfora sedienta (1922); Unísono amor (1940); Contigo (1943); La sandalia de fuego (1952); poemas (1954); La rosa intemporal (Antología póstuma, 1964); Relatos:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Anecdotario de mi abuelo (1915); Tierras de pan llevar (1939); Flor de Mesoamericana (1955). Preparó las antologías “La nueva poesía de América” (1923); Índice de la poesía centroamericana (1941); José del Valle (1943); Cartas hispanoamericanas (1945); Ramón Rosa (1946); Tres pensadores<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de América:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bolívar, Bello y Martí (1946); Semblanzas de Honduras (1947); Oro de Honduras (escritos de Ramón Rosa, dos volúmenes, 1948 y 1954); Flor de plegarias (1954). </span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Batang;">En el ámbito de la investigación documental publicó las bibliografías:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Índice de escritores (1928); Bibliografía mexicana (1930).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bibliografía de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>José Cecilio del Valle (1934); Bibliografía maya (1941); Bibliografía<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del periodismo en la América española (1942); Bibliografía cervantina en la América española (1950); Bibliografía de Hernán Cortés (1953); Bibliografía de Sebastián de Aparicio (1954). También publicó la novela “Iturbide, varón de Dios” (1944).</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-font-family: Batang;"> </span></div><div class="MsoBodyTextIndent" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt;">ZÚÑIGA, LUIS ANDRÉS (1878-1964).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poeta y narrador.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Realizó estudios de Derechos en la Universidad Central de Honduras, hoy UNAH, y se especializó en criminología en la Universidad de La Sorbona, Francia. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Durante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su estancia en París, fue secretario de Rubén Darío, cuando éste dirigía la revista Mundial Magazine.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En Honduras fungió como director de la Biblioteca y Archivo Nacionales.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Como diplomático representó a Honduras en El Salvador y llegó a ser subsecretario de Relaciones Exteriores.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Dirigió las revista Semana Ilustrada, Germinal y Ateneo de Honduras, |||de la que fue fundador, junto con R.H. Valle, Froylán Turcios y Salatiel Rosales.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En 1914, su obra dramática Los conspiradores obtuvo un premio y fue la obra con la que se inauguró el Teatro Nacional de Tegucigalpa, hoy Manuel Bonilla.</span></div><span lang="ES-GT" style="font-family: "Aparajita", "sans-serif"; font-size: 16pt; mso-ansi-language: ES-GT; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Batang; mso-fareast-language: EN-US;">OBRA:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los conspiradores (Drama, 1915),<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Águilas conquistadoras (Poesía, 1913), El banquete (prosa y verso, 1920) y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Fábulas (1919)</span>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-5083232120990609704.post-78632951374869472702010-09-16T11:36:00.000-07:002010-09-16T11:36:54.460-07:00HISTORIA INTELECTUAL DE HONDURAS<span lang="ES-HN" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-ansi-language: ES-HN;"><strong>RAFAEL HELIODORO VALLE</strong></span><br />
<div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Si ha habido en Centro América un autentico clima de cultura, ello fue antes de la llegada de Colon a las playas de Honduras en 1502. En la América antigua el maya tuvo en Copán su metrópoli poderosa, antes de que surgieran Palenque y Chichén, Uxmal y Tulum; y solo des pues de que Tikal entrase en apogeo y su nombre quedase eternizado en piedras ilustres que la proclaman emula de Copán, unas de las primeras grandes ciudades mayas que - según dice Spinden – “tuvieron una existencia larga y gloriosa”. Los escultores y los arquitectos de Copán fueron anteriores a Cristo. Solo para interpretar sus inscripciones y esclarecer lo que dicen sus estelas ha publicado Sylvanus G. Morley un libro hermoso y augusto como un laberinto. Allí campea, fantasma milenario, el dragón bicéfalo que es una de las joyas de la escultura maya. Y todavía tiene validez la carta en que el oidor don Diego García de Palacios, dirigió a Felipe II (8 de marzo de 1576) hablándole de “Unas ruinas y vestigios de gran poblazón y de soberbios edificios, tales que parece que en ningún tiempo pudo haber en ten bárbaro ingenio como tienen los naturales de aquella provincia, edificios de tanto arte y suntuosidad. <span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Ya cuando García de Palacios las visitó, Copán estaba en ruinas y cuando el Cacique Lempira hizo de postrer resistencia al conquistador, aquel pueblo de había dispersado. Al aparecer en la escena el español, no hubo drama<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>económico y social como en el Anáhuac, ni conflicto entre dos culturas. Fue más la discordia entre los nuevos señores que en territorio de Honduras parecieron darse cita desde rumbos diversos, que la resistencia de los caciques aborígenes.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">El 13 de septiembre de 1538 arribó al Puerto Cortés el Lic. Cristóbal de Pedraza, quien al año siguiente fue nombrado mediador entre Francisco de Montejo y Pedro de Alvarado, que se disputan la Gobernación de Honduras. El Lic. Pedraza fue el primer Obispo, si bien el segundo que recibió tal nombramiento, y la sede de la diócesis había sido erigido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el 6 de septiembre de 1531, según el cronista Herrera. Fue Pedraza el primer historiador de la tierra conquistada, pues suya fue la “Relación de la Provincia de Honduras e Higueras” que envió al Rey en 1544. En Honduras, como en el resto de la América Española durante el régimen de cuatro siglos la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Iglesia tuvo a su cargo las empresas de la cultura, y de modo especial, cuanto se refería a la educación y evangelización de los aborígenes y de los colonos.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">El segundo letrado de importancia que visito el País fue el Lic. Bartolomé de las Casas, quien se presentó en Gracias a Dios (1541) a pedir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a la Audiencia de los Confines<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el poyo que se necesitaba para poner en vigencia las famosas Nuevas Leyes; y por ese tiempo estaban en dicha ciudad dos licenciados más: don Alonso de Maldonado, Presidente de la Audiencia, y don Francisco Marroquín, Obispo de Guatemala.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En 1554 ocupó la silla episcopal Fray Jerónimo de Corella, quien había obtenido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>licencia para traer de España dos pintores y dos cantores, cuyos nombres nos son desconocidos. Por aquel tiempo ya se habían hecho grandes progresos en la catequización de los indios de México y de Guatemala; pero Honduras no recibía los beneficios de la evangelización. En 1555 la audiencia de Guatemala se dirigió a Carlos y diciéndole: “Los obispados de Honduras y Nicaragua convienen se provean y en nadie mejor que en religiosos que saben las lenguas”. La tarea estaba dignamente reservada a los franciscanos, y así lo prueba la carta que el Provincial, Fray Pedro Ortiz, escribió desde Comayagua al rey: “En los navíos pasados que salieron de este puerto de Honduras el año de 77 dí noticia a V.M. del suceso el viaje que hice con los frailes de que vine por comisario a las provincias de Nicaragua y Costa Rica con el Obispo e ellas (Fr. Antonio de Zelaya, de la orden de San Francisco); dije como por hallar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una carta en esta ciudad de Comayagua, del Provincial de Guatemala, de nuestra orden, que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>decía que por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tener V.M. noticia de la poca doctrina que había en la Provincia de Honduras, le mandaba que poblase en ella, yo poblé una casa en esta ciudad, a lo cual me dieron mucho calor y favor el Gobernador don Diego Herrera y los vecinos de la ciudad”; y añadía: “Esta provincia de Honduras tengo noticia que no ha tenido doctrina alguna entre los indios ni hoy la ay sino es en una Provincia de Tencoa donde está poblada unas casas y monasterio de N.S. de la Merced, hace tenido más cuidado de proveer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y dar de comer a clérigos que no de poner doctrina en los indios; es cosa de gran lastima<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo que en esto pasa;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>procurare; todo lo que pudiere; poblar casas entre los indios para descargo de la conciencia de V.M. le cuesta tanto nuestra venida. Si yo hallara el calor y favor que hallé en don Diego e Herrera, Gobernador que era de esta Provincia cuando poblé esta casa, fácilmente lo hiciera; más sucedió Alonso de Contreras Guevara en quien ni hallamos calos ni favor, antes todo lo contrario por vías, pero ha de poder más a Dios que el diablo aunque sea a costa de mi trabajo yo haré que el Presidente y Oidores de Guatemala, que son personas de santo celo, nos ayuden y favorezcan tan Santa obra entre tanto que V.M. provee de remedio con la venida de del Obispo que se espera, de que hay mucha necesidad, y si viene frailes poblaré, en los pueblos de españoles donde no hay menos necesidad que, entre indios, de doctrina…”<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Testimonios de aquellas labores intrépidas que se prolongan hasta los días próximos a la emancipación son algunas artes y doctrinas que reproducen fielmente la obra de los misioneros que, a pesar de las terribles incomodidades que sobrellevaron, tuvieron tiempo para escribir apuntes que forman parte del rico acervo de la literatura lingüística de América. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">La silla episcopal había estado en Trujillo, más tarde en Sonaguera (1558 o1559) y, por último, se trasladó a Comayagua (1561). El obispo Fray Gaspar de Andrade, electo en 1588, obtuvo del rey el envío de 50 pinturas, que de seguro, sirvieron para embellecer su catedral o acaso fueron distribuidas entre algunos templos de su diócesis; y pudo contribuir a la obra civilizadora fundando en Comayagua la Cátedra de Gramática Latina, con 200 pesos de renta anual gracias a la dispocisión que obtuvo de Felipe II (21 e septiembre e 1502) </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Otro de los obispos progresistas fue el mexicano Fray Antonio López de Guadalupe, quien asumió el gobierno de la diócesis en 1729; y poco después (1731) patrocino al bachiller Francisco de Santelices, hijo de Tegucigalpa y graduado en la universidad de Guatemala, para que inaugurase su curso de Artes contando con la concurrencia de numerosos estudiantes; organizó el Colegio Seminario con 14 colegiales, que había fundado su antecesor Alonso de Vargas y Abarca, dotándole de la cátedra de Moral; fundo la cátedra de Filosofía, con renta anual de 200 pesos (1733); y por ultimo, la de Cánones, con la suma de 300 pesos (1734).</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En las crónicas suenan algunos nombres distinguidos: el franciscano Fray Francisco Andrade, quien dejó nueve tomos de sermones y según el P. Arochena-escribió una disertación apologética sobre los misioneros; el ya mencionado Fray Francisco de Santelices, teólogo erudito que dejo tres volúmenes de escritos inéditos; Fray Esteban Verdelete que presentó al Rey su “Noticia de la Provincia e Tegucigalpa o Teguzgalpa”, el P. José Jiménez, autor de “Principia generaliae totious Sienta Moralis”; Diego López de Orozco, redactor de un trabajo sobre la población<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Trujillo y Santo Tomás de Castilla; Fray Martín de San Antonio Moreno, que en su convento de Tegucigalpa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>preparó una “exposición de la regla seráfica”; y Fray Fernando Espino, autor de “Relación verdadera de la reducción e los indios infieles de la provincia de la Teguzgalpa, llamados Xicaques” (1674).´</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Pero entre todos los hombres de la letras de la época colonial tres son los más eminentes: Los jesuitas José Lino Fábrega, Juan Cerón y Juan Ugarte; el primero, interprete del “Códice Borgiano” durante su destierro en Bolonia; el segundo, uno de los más unciosos oradores sagrados de su tiempo; y el tercero, una de los civilizadores que, en la Baja California, durante los afanes del santo Salvatierra, fundió campanas, derribó árboles para construir barcos, labró la tierra y fibras, y se cubrió de llagas. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Esos nombres, que son unos cuantos, pudieron brillar en lejanas tierras. La débil luz de las aulas de Honduras era insuficiente para darles solidez intelectual. No había Universidad ni más estudios superiores que los que podía auspiciar la Iglesia o los que podían hacerse en los dos conventos de la provincia. Los jóvenes se veían obligados a trasladarse a las universidades de Guatemala (como José Simón de Zelaya y Juan Francisco Márquez) y de León (como José Trinidad Reyes) o a México para ingresar en el Colegio y Casa de Probación de Tepotzotlán (como Fábrega, Cerón y Ugarte) o para recibir el titulo de abogado (como Juan Fernández<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lindo). La universidad de Santo Tomás de Guatemala se había fundado en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1676 y cuando por Real Cedula de 1772 fue aprobado la erección de un colegio agregado al del seminario de aquella capital, ordenando “que se admitieran en aquel doce colegios indios puros prefiriendo los caciques” proveyéndoles de vestido y manutención, “el Oidor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Gonzáles Bustillo hizo librar los despachos respectivos a Comayagua y Tegucigalpa, de donde se enviaron a publicar a los pueblos; pero no consta que indios de Honduras se hayan acogido a aquella gracia”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">La Provincia hondureña era una de las más atrasadas, si no de la más, en todo el cuadro histórico de la Capitanía General de Guatemala. Aunque era valiosa por su minas, éstas no eran dignas de comparase a las de México o el Perú; su Iglesia contaba con modestísimos recursos; su despoblación, las enfermedades tropicales, lo reducido de sus ingresos, la incuria de sus gobernantes, sus difíciles vías de comunicación, la mantenían alejada del mundo, abandonada a sí misma, a pesar de encontrarse situada estratégicamente en una de las comarcas centrales del hemisferio, henchida de riquezas que más tarde aprovecharía el extraño con técnica y ambición. Si en algún país de América habían de agudizarse la mala política y más tarde el poderío imperialista, a lo largo de los tres primeros siglos que siguieron al descubrimiento, apenas sobresalgan unos cuantos hombres que han podido reivindicarla.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En prueba de lo afirmado, dice Rómulo E. Durón, al hablar del regreso de Juan Lindo (1822), con el nombramiento de Jefe Político Superior e Intendente de la Provincia, que le confirió el Emperador Iturbide: “El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>30 (de octubre) se dictó una orden para la apertura de escuelas de primeras letras, a las que deberían asistir los niños desde la edad de cinco años hasta la de catorce sin distinción de clases, pues no las había. El ayuntamiento de Tegucigalpa dispuso enseguida abrir en esta ciudad una escuela de primeras letras, en la que se enseñaría lecturas, escritura, los primeros principios de la aritmética y los rudimentarios de la religión católica, y se darían lecciones de ortografía, de urbanidad y buena crianza, de la Constitución de España, por el momento y de la que rigiera lo sucesivo”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">José del Valle, ilustre hondureño, decía desde Guatemala al Secretario de la Municipalidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Tegucigalpa (22 de agosto de 1829) a la que había enviado su memoria sobre Educación: “Deseo que Honduras, donde tuve el honor de nacer, sea el Estado primero por su ilustración y riqueza. Es preciso formar hombres capaces de servir dignamente los empleos. La ineptitud ha sido causa de nuestras desgracias y las de la Republica”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Aunque en 1660 había sido introducida la imprenta en Guatemala, fue hasta marzo de 1829 cuando se instaló en Tegucigalpa, habiéndola comprado el General Morazán, Presidente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Centroamérica, a don Santiago Machado, y al año siguiente fue posible el primer periódico: “Gaceta del Gobierno”. Morazán conocía muy bien la situación ignominiosa porque atravesaban los niños y jóvenes hondureños; ya que él había sido uno de los 23 alumnos de la cátedra de Gramática Latina, en 1804, gracias a los empeños del guardián<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del Convento de San Francisco, el guatemalteco, Fray Santiago Gabrielín, que fundó Fray José Antonio Murga; pero el plantel hubo de suspender sus labores al cabo de un año, porque Gabrielín fue sustituido por el retrógrado Fray Andrés López, quien se opuso a que se diera tal enseñanza. Después de aprender, en lo privado, los rudimentos en la lectura, la escritura y la aritmética, el joven que deseaba aprender algo de caligrafía y eso hubo de hacerlo Morazán –tenía que acudir a la oficina de algún escribano, y si no contaba con facilidad para ir a León o a Guatemala, no le quedaba más recurso que leer por su cuenta los libros que, venciendo los obstáculos de la pésima transportación, podían llegar a la provincia a través de la colonia inglesa de Belice. En el Estado actual de las investigaciones históricas, no se sabe de algún joven hondureño que haya ido a educarse a La Habana o se haya atrevido a viajar hasta Madrid. Son contados aquellos que, como Dionisio y Próspero de Herrera, lograron saciar su curiosidad de lecturas modernas y aprendieron a leer en inglés y francés</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt;">.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Tahoma;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt;">LA FIGURA<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>PATERNAL DE JOSÉ TRINIDAD REYES</span></u></b></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Hay una luz de oro en medio de aquella noche sombría que ilumina con sus brillos amorosos la tierra de Honduras: José<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Trinidad Reyes, franciscano del Convento de la Recolección de Guatemala, exclaustrado por la liberación liberal de 1829 y reintegrado a su terruño, en la plenitud e su energía, con ímpetu extraordinario para hacer el bien y, sobre todo, para derramar a manos llenas la sabiduría fecunda. Bien vale en su elogio reproducir lo que escribió el doctor Enrique Hoyos: “El Dr. Reyes era sin disputa una de las notables ilustraciones de Honduras. Teólogo consumado, orador elocuente, poeta y músico, reunía a estas eminentes cualidades una conducta intachable, una caridad acendrada y una humildad tanto más digna a la alabanza cuando mas elevado era el carácter moradle aquel virtuoso sacerdote, versado en la Escritura Sagrada, en los libros de los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Santos Padres, en la historia de la Iglesia y en la de los Concilios, su saber en las ciencias eclesiásticas era grande, y esto contribuía sin duda a la facilidad con que predicaba, a la abundancia y a la fluidez de su estilo que era llano, es verdad, pero claro y nervioso. Los clásicos antiguos le eran familiares, y sus conocimientos en la bella literatura francesa y española, revelaban largos y fructuosos estudios sobre humanidades. Versificaba con admirable facilidad y con pureza. El carácter dominante de sus composiciones era el jocoso, y se dedicaba mucho al género pastoril. Vivirán mucho tiempo en la memoria de los tegucigalpenses las pastorelas del Dr. Reyes, y aquellos picantes y salerosos villancicos en los que proporcionando diversiones, entre el agradable concierto de una música armoniosa (regularmente de su propia composición), solía mojar su pluma en el satírico tintero de Juvenal para corregir las costumbres poniendo en ridículo los vicios morales y sociales al son del tamboril y del rabel”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>José Trinidad Reyes unió su nombre a la de falange de los civilizadores apostólicos, que en un medio tan áspero, tan desalentador, continuamente amenazado por la guerra civil, logro dejar huellas que engrandecen cada día más su gloria: llevó a Tegucigalpa el primer piano, escribió el primer libro de texto –Lecciones de Física-. Fundo la Universidad, compuso varias misas y villancicos, escribió 12 pastorelas que le sirvieron de vehiculo poderosos para transmitir ideas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y emociones en una Arcadia llena de odio, de sangre y de infelicidad, y sobre todo, para hacer en las almas, como en la alborada de la evangelización, se amansaran las fieras.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">A iniciativa de Reyes la Asamblea el Estado decretó (29 de abril de 1834) el establecimiento en la capital de una escuela de música, cuyo maestro tendría el sueldo de 500 pesos anuales, que se tomarían de la cuarta parte de los diezmos asignados para el Cabildo y fábrica de la Catedral y en la que debían admitirse a todos los jóvenes que desearan aprender.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">“Si se presentase algún músico científico –decía su moción –que se encargara de enseñar su facultad, seria dotado con la renta de 1500 pesos, que se le pagaría en moneda de oro”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En 1840 don Victoriano Castellanos, propietario de minas de oro y plata en le Departamento de Copán, hizo llegar de Londres un molino hidráulico de amalgamación, y para poder trasladarlo de Omoa al ultimo lugar de su destino establecerlo convenientemente, solicito auxilio del Gobierno, al que hizo la promesa de que “los dos ingenieros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que trajo para montar la fabrica y dirigirla, y enseñaran a manejarla a los hijos del país, que con tal objeto se le presentase, a quienes mantendrían de su cuenta”. La Asamblea de Estado acordó proporcionar al señor Castellanos los auxiliares que pedía y dio orden para “que de cada departamento de la Republica se enviase un joven as recibir la enseñanza ofrecida”; pero tal proyecto se derrumbo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>porque debido a la falta de comunicaciones fue imposible-ni aun empleando titanes- trasladar las piezas del molino.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En ese medio asfixiante, el Padre Reyes hizo lo que pudo; luchó contra los más penosos contratiempos; y se elevó a la altura del héroe, ganándose merecidamente el titulo de benemérito de la Patria, que bien merecía por su obra de pacificador en su ardua lucha por la dignificación del hombre, acercándolo a las fuentes claras de la belleza, señalándoles nuevas rutas, poniendo cátedra de cortesía y de la limpieza mental. Su obra, profundamente humana, le da derecho a que se le incluya en la nomina de los civilizadores, de los que –como dijo Celeo Arias en loor de un soldado pundoroso-pasaron por la tierra “sin llevar las sombras del mal en la conciencia”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Para recalcar los colores que Honduras ofrecía a mediados del siglo pasado, en lo que se refiere a la educación popular, basta releer lo que en 1842 decía el Presidente Ferrera en su mensaje al Congreso Nacional: “Es una necesidad incuestionable el establecimiento de un Colegio Universal, o Cuerpo De Maestros Y Profesores, y para conferir los grados respectivos en cada facultad: yo deseo que el decretar y reglamentar esta interesante Corporación sea una de vuestras tareas, no obstante las profundas meditaciones que necesita por falta de hombres instruidos y de caudales que padece el Estado”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Pero la hazaña más relevante del Padre Reyes fue la fundación de la Universidad de Honduras, que tubo su origen en la “Sociedad del Genio Emperador y del Buen Gusto”, (14 de diciembre de 1845), siendo con el los fundadores los jóvenes Yanuario Girón, Máximo Soto, Miguel Antonio Róbelo y Alejandro Flores. Deseaban una Academia en la que pudiesen enseñar Latín y Filosofía, y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nombraron Rector a Reyes, quien pronunció el discurso inaugural: “Unos jóvenes que, uniendo sus talentos una infatigable aplicación al estudio, han merecido los honrosos títulos literarios con que les condecoro la Universidad de León de Nicaragua, consagran hoy a la patria sus tareas y vienen a pagarle las primicias de sus luces, haciéndole un servicio de clase superior a la de cuantos pueden prestarles sus amantes hijos. Su misma ilustración se les ha hecho conocer que las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ciencias contribuyen sobremanera, a hacer felices a los hombres y a los pueblos, y que, en los países donde por fortuna se han adoptado los principios democráticos, son de absoluta necesidad; y he aquí el don precioso que vienen a ofrecerle. Ven la falta de establecimientos de enseñanza; advierten, no sin dolor, que en Honduras las ciencias están bajo los pergaminos y capillas, y no pueden ser indiferentes al malogro y desperdicio de talentos privilegiados que se quedan sin cultivo, cuando debieran ser la honra de la Patria”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En aquel establecimiento particular que bien pronto cambió el nombre por el de Academia Literaria de Honduras (1846), Reyes enseñaba la cátedra de Física y Matemáticas, Soto la Filosofía, y Girón y Flores la de la Gramática Latina.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">“Apreciando el buen éxito de los trabajadores de la Academia-escribe el Dr. Rosa-el Padre Reyes propuso a la Municipalidad de Tegucigalpa que solicitase al Gobierno Supremo la autorización debida, para elevar el establecimiento, que tenia carácter privado, al puesto oficial de Universidad”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Hubo oposiciones, como sucede, casi siempre, cuando se trata operar adelantamientos sociales que chocan a los bien hallados con el atraso, quienes ven, en el movimiento y la luz de una transformación, la perdida de las ventajas que creen proporcionarles la quietud del estacionamiento y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la obscuridad de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la ignorancia.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Más triunfo la grande iniciativa de Reyes:</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">La Municipalidad presentó su solicitud, y el hábil político, Jefe del Estado, el Dr. Juan Lindo, que también fundo la universidad de El Salvador, expidió el correspondiente decreto de autorización: </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">“El memorable día 19 de septiembre de 1847, en la iglesia de San Francisco de esta ciudad, se inauguró con público regocijo, la Universidad de Honduras. Presidieron actos tan solemne el consabido Jefe de Estado, Dr. Juan Lindo, y el señor Obispo don Francisco de Paula Campoy y Pérez; asistió todo el vecindario distinguido de la ciudad, y se pronunciaron oportunos discursos por el señor Lindo, y el señor Obispo don<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Campoy, el Rector y algunos de los catedráticos. Al siguiente día de la inauguración, se graduó de Bachiller en Filosofía el joven Sinforiano Robelo: obteniendo el primer titulo que extendió la naciente Universidad. Al Padre Reyes corresponde la alta honra el fundador de la Universidad hondureña, pues a su iniciativa, afortunadamente hecha y dichosamente realizada, se debió su establecimiento. Fue también el autor de sus estatutos que han regido, con algunas modificaciones hasta la publicación del nuevo Código de Instrucción Publica. Si Reyes hubiera vivido largos años, habría<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>recibido la grata y cumplida recompensa, viendo los opimos frutos de su obra civilizadora. De la Universidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>han salido concluyendo o no sus estudios en ella, Máximo Soto, el medico legalista de Centro América; Yanuario Girón, aventajado teólogo; Samuel Escobar, brillante orador sagrado; Celeo Arias, Valentín Durón,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Crescencio Gómez y Vicente Ariza Padilla, jurisconsulto de primer orden; Adolfo Zúniga, publicista y escritor sobresaliente; Julio Contreras, filosofo elocuente y humanista; Rafael Alvarado Manzano, jurisconsulto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y doctor educador; Juan Ramón Reyes inspiradísimo; Álvaro Contreras, tribuno y periodista, el mas fecundo de América Central, y varios otros de distinguido merito, que seria prolijo nombrar en esta ocasión. Lastima grande que, debido a las ideas de la época y a los escasos elementos de la Universidad, no hayan salido de su seno geógrafos, historiadores, físicos, matemáticos, naturalistas, economistas, y estadistas, de que tanto necesita Honduras para que alcance a comprender sus verdaderos intereses materiales y morales”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El mas justo elogio hizo Rosa al decir: “Reyes tenía las más variadas y sorprendentes facultades. Era filarmónico, y, en Tegucigalpa, la población más culta de Honduras, no había un piano; y el introdujo el primer piano. Era escritor, y no había una imprenta, y el introdujo la primera imprenta llamada de “La Academia”. Era literato, y no había una biblioteca; y el fundo la de la Universidad. Era entendido en astronomía, física y química, y no había elementos, ni aun rudimentales, para un observatorio, para un gabinete<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de física, y para un laboratorio de química. Reyes se encontraba en el vacío. Suplían el aristocrático piano, la popular guitarra; a la imprenta, los manuscritos de pésimos pendolistas; a la biblioteca, unos pocos y maltrechos libros que eran antiguallas en la Europa moderna; a los telescopios, los ojos del observador que veía los astros con el argumento de la luz de su alma; a los instrumentos de física, las fuerzas del empeño del trabajador que estudia y a los experimentos químicos, hechos por los procedimientos modernos, las observaciones empíricas sobre la composición y la descomposiciones de los cuerpos”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En la Universidad los jóvenes recibían la educación secundaria y estudiaban después “La Gramática Latín por Lebrija, las Oraciones por Corcuera y Clarte y al Curso de Filosofía<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Elemental del Padre Balmes”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En su informe a las Cámaras Legislativas decía el optimista Ministro de Estado y del Despacho General, Lic. J. Francisco Zelaya: “Se va generalizando en el Estado la educaron primaria, que es la base de la secundaria o superior. Con este objeto ha dictado el Ejecutivo diversas soluciones que producen muy buen efecto en casi todos los departamentos. Se han establecido muchas escuelas de primeras letras y de su estado informan cada tres meses al Ministro de Jefes Políticos, remitiendo colecciones de planas escritas por los alumnos, que acreditan sus adelantos. Estos serian infinitamente mayores si dotándose bien a los preceptores se dedicaran a ser los hombres aparentes por su conducta y conocimientos; mas con los reducidos sueldos que se dan no es presumible quieran serlo aquellos que era de desearse, y he aquí la causa eficiente del pequeño progreso que se nota en la instrucción primaria”. Y agregaba: “En esta capital esta establecida la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Escuela Normal bajo el nuevo sistema de enseñanza mutua sus progresos deben ser a proporción de la facilidad y método correcto con que se enseña a la juventud, tan luego como se establezca la contribución del Censo territorial decretado por el Gobierno se generalizara aquella enseñanza en todos los departamentos porque la tercera parte de su producto esta señalándolo a aquel objeto”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En su mensaje de 1857 el Presidente Guardiola dijo: “La Universidad continúa difundiendo luces en proporción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a su recursos y de la infancia que se halla; sin embargo, como se nota una carencia absoluta de cátedras de Medicinas y ciencias accesorias, seria muy conveniente la organización de un protomedicato, como fundamento de estas. Hay en el Estado numero suficiente de profesores para darle ser y estabilidad y para remediar los frecuentes abusos que se cometen en el ejercicio de estas facultades”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Entrando la escuela primaria seguí en el más cruel abandono, sin brújula, sin las menores preocupaciones por resolver<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el más urgente problema de Honduras. Un testigo presencial: José Antonio López G., apuntó en sus memorias de aquella época: “No había escuelas publicas y los niños aprendíamos a leer el catecismo e Ripalda, en las escuelas particulares, como las de las Borjas. La escritura, la aritmética, la gramática latina por Lebrija, y la filosofía de Balmes enseñaban los dos o tres individuos que tenían fama de sabios. La Universidad estaba recién fundada, haciéndose todavía algunos doctores por acuerdo gubernamental. Los únicos que habían tenido alguna preparación, y que habían recibido en realidad grados universitarios fueron, según creo, el mismo Padre Reyes y D. Máximo Soto, quienes habían seguido un curso regular de estudios en Guatemala y en la ciudad de León... No había más que un solo periódico e toda la República, La Gaceta Oficial, que publicaba las disposiciones del gobierno y uno que otro verso detestable. De libros no hay que hablar. Fuera e las novelas y de las vidas de los santos, apenas se conocían otros”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Esta semblanza e la educación publica viene a coincidir con la que dejo el Dr. Alberto Membreño en una pagina memorable: “Aunque la población de Tegucigalpa en 1868 ya era considerable, no tenia mas que una escuela e varones. No se a que atribuir esta falta de planteles para educar a la niñez, si a lo exiguo de los fondos públicos o a descuidos de nuestros mayores. Cuando todas las naciones de América habían entrado en las vías del progreso, la desgraciada Honduras, allá encerrada en sus montañas, caminaba a paso lento, ajena al movimiento moderno”. Y añade Membreño<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>quien en la primaria – con duración de tres años – los encargados de enseñar a los niños enseñaban a la Cartilla de San Juan, el catecismo de Ripalda, la Moral de Escoiquiz, La Aritmética, La Gramática, La Caligrafía y la Urbanidad.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En 1866 se promulgó la Ley de Enseñanza Primaria; y el 30 de octubre de 1869 fue<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>establecida<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la Dirección de estudios y Fondos en los colegios departamentales, y se ordenaba que en cada cabecera hubiese una junta de instrucción pública, formada por el gobernador, el intendente, el cura, el alcalde y dos vecinos electos por estos; y se establecía el impuesto de un real por cada res destazada en negocio en cada pueblo o lugar de los departamentos y que será recaudado por la municipalidad y remetido a la junta.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">¿Cuáles podrían ser los frutos de tal ley, si los encargados de dirigir la educación popular, en su gran mayoría, ignoraban los rudimentos de las letras y las ciencias? Alcaldes analfabetas, gobernadores que habían llegado a encumbrarse en las volteretas de la guerra civil, y entre todos ellos, el único mediamente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>preparado, el cura, que había leído algunos libros, peor que desconocía la ciencia de la educación. Durante el régimen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del Presidente Joaquín Rivera fueron enviados a Guatemala varios jóvenes para que estudiaran en la Escuela Normal Lancasteriana; pero se desconoce hasta hoy lo aprendieron y si regresaron a Honduras a prestar servicios. Los desordenes demasiado frecuentes, la pecuaria del estado, la carencia de hombres aptos en el poder, malogran las tentativas mas generosa; y el hondureño seguía, sumido en el letardo mas profundo, a la sombra de su cielo azul y sus pinares, perdida de toda esperanza de redención<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por quienes anhelaban que le país se incorporase, no solo oficialmente, a la civilización.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Si la Universidad atravesaba por la desventura ominosa ¿Cuál seria la situación de la escuela primaria? En el presupuesto de 1870, el Rector de la Universidad aparecía con un sueldo mensual de 30 pesos y el secretario con 12.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Había catedráticos de Cánones, Matemáticas, Derecho Civil, Filosofía, Latinidad, Idiomas y Gramáticas Española. El 15 de septiembre de 1875 el Ejecutivo expidió el reglamento de instrucción primaria; pero el desorden continuaba en la vida pública, seguían la inseguridad y el sobresalto, se agudizaban los oídos y la sangre humana saturada de púrpura la tierra del Padre Reyes.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt;">PARENTESIS DE AURORA</span></u></b></div><div align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">De pronto hubo un clamor de luz; amaneció el 27 de agosto de 1876. Honduras despertaba de terrible pesadilla. Dos jóvenes ambiciosas de grandeza aparecieron en el escenario político: Marco Aurelio Soto y Ramón Rosa, que llagaban de Guatemala- en donde habían hecho sus estudios universitarios-con nuevas ideas y, sobre todo, con programa reformador. La revolución liberal de 1871, en que sobresalían como corifeos Miguel García Granadas y Justo Rufino Barrios, golpeaba impaciente las puertas del sur de Honduras. Con ella se abría<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un nuevo capitulo en nuestra historia.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Marco Aurelio Soto gobernó desde aquel día hasta el 27 de agosto de 1883. Nunca en un lapso igual se hizo tanto por el progreso del país y, sobre todo, por la creación de la conciencia nacional. Soto organizo la hacienda publica y el servicio de correos, introdujo el telégrafo, separo la Iglesia del Estado; estableció la enseñanza laica, gratuita, obligatoria y libre; fundo el Colegio Nacional para la segunda enseñanza y el bachillerato en ciencias y letras (15 de agosto de 1878), la Universidad de Occidente en Santa Rosa de Copán (23 de abril de 1879), y el Archivo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y la Biblioteca Nacionales (27 de agosto de 1880); dicto los Códigos Civil, Penal, de Procedimientos, de Comercio, de Minería y de Instrucción Publica(31 e diciembre de 1881), fundo la Universidad Central (26 de febrero de 1882) con las facultades de Derecho y Ciencias Políticas, de Ciencias y Medicina; estableció<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las escuelas de niñas y el primer colegio de estudios superiores para señoritas; y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>encomendó al Dr. Rosa la redacción de los bocetos biográficos de José del Valle y José Trinidad Reyes, erigiéndoles monumentos, lo mismo que a los generales Francisco Morazán y Trinidad Cabañas.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">El Archivo Nacional se formo con los papeles del Estado que estaban en Comayagua, y-como escribió su primer director el Dr. Antonio R. Vallejo- aquellos “montones de papeles en el mayor y mas completo desorden”, fueron llevados a Tegucigalpa, la nueva capital, y se formo el índice que abarca de <metricconverter productid="1600 a" w:st="on">1600 a</metricconverter> 1884, constando el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>archivo de 2158de tierras, 300 colecciones de periódicos y 162964 documentos útiles en 4419 volúmenes, que eran el residuo de los saqueos durante las guerras civiles, y especialmente del incendio de Comayagua en 1873.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Decida fue la protección que el régimen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Soto dio a la educación publica , a los hombres de letras y a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>todo lo que entrañaba progreso. “Tenemos ya en el país los instrumentos y útiles<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para plantar un completo gabinete de física<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y un laboratorio de química, mapas, esferas e instrumentos matemáticas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>la segunda enseñaza, e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>instrumentos y aparatos suficientes para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la enseñanza especial de la medicina y para el aprendizaje practicote Historia Natural en sus diversos ramos”, decía Soto al Congreso Nacional en su mensaje de 1883.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En aquella<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>época Tegucigalpa era el centro de las actividades renovadoras, a cuya<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vanguardia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>iban el mismo Presidente Soto, Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Rosa, Adolfo Zúniga, el poeta cubano José Joaquín<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Palma y quien seria<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mas tarde<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Presidente de Cuba, don Tomas Estrada Palma, organizador del servicio postal; surgieron brillantes promesas literarias como Manuel Molina Viril, Alberto Ucles y Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Reyes; y se concedieron becas a los mejores jóvenes del país que deseaban seguir estudios profesionales.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Es pues del triunvirato que sucedió en el poder a Soto, fue elevado al solo solio el General Luís<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bográn, quien gobernaría del 30 de noviembre de 1883 al 30 de noviembre de 1891. Fue en su tiempo cuando se llevo a cabo el primer censo general de la Republica (1887), se fundo la Academia Científica-Literaria de Honduras (8 de abril de 1888), que volvería a reorganizarse el 25 de septiembre de 1915; se publico el “Primer Anuario Estadístico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Honduras” (1889), por el Dr. Antonio R. Vallejo, cuyos antecedentes se hallan en el primer censo de diócesis levantado por el Obispo Fray Fernando Cariñanos (1791) y por el “Resumen Estadístico, Corografito, e Histórico del Departamento de Gracias” (1834)por José Maria Cacho; y se contrataron los servicios de varios profesores españoles (1890). </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">El 20 d julio de 1891 el gobierno concedió al Peabody<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Museum de Cambridge, Mass., el derecho e explorar y excavar por diez años las ruinas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Copan y otros lugares del país, concediéndoles la mitad de las pieza de arqueológicas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que descubriese durante ese periodo. Ya desde el 28 de enero de 1845 las ruinas arqueológicas habían sido puestas bajo la protección<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del Estado; el 15 de mayo de 1898se expandiría y el 4 de abril de 1900 se prohibiría la exportación de reliquias arqueológicas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y se ordenaría la explotación y estudio de las ruinas, mediante la autorización del Ejecutivo.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Durante la administración de Bográn hubo una sección<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>normal en varios de los institutos de la enseñanza preparatoria; pero fue hasta 1903, siendo Presidente Manuel Bonilla, cuando se fundo la primera Escuela Normal de Varones, que dirigió el eminente Pedro Nufio.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En Honduras se necesitan mas médicos que viajen por el extranjero, mas técnicos de ciencias aplicadas, economistas, agrónomos, maestros de escuela que no tenga sueldos de hambre, organizadores de los servicios públicos, ingenieros de minas, nutriologos, biólogos, que forman el inventario de los tesoros naturales. De <metricconverter productid="1883 a" w:st="on">1883 a</metricconverter> 1912 la Universidad produjo 264<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>licenciados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y entre ellos muchos han sido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>perturbadores del orden social especialistas en ciencias ocultas.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Tal es el panorama de un país que ha sabido demostrar que lleva en su seno esencias vitales y ha dado a Centroamérica personalidades eminentes-aunque contadas-en las letras y en las ciencias, y contadísimas en las artes. Dentro de este cuadro fulguran algunos valores que pues en ponerse en digno parangón con los de otras tierras americanas, y a demostrarlo contribuirán las enumeraciones y apreciaciones que van en este discurso. Esos nombres salvan, en la historia de la cultura en Centroamérica el nombre de Honduras, y son una invitación a las nuevas generaciones que deseen inspirarse en el ejemplo que todavía ofrecen.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">LOS EDUCADORES</span></u></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Los grandes hombres que han vivido en un medio tan humilde son los educadores. Habría de ser el elogio, en primer termino, de los misioneros que enseñaron las primeras nociones del cristianismo a los indios y a otras gentes. Algunos sucumbieron a manos de los salvajes, y sus nombres son, ante todo, de franciscanos. Otros recogieron materiales para la historia de la lingüística, para el mejor conocimiento de la flora medicinal, datos preciosos para el folklore y no pocos para la antropología. En esa labor la ayudaron sus hermanos del resto de la Capitanía de Guatemala. No mientras no se hagan exploraciones en los archivos de Guatemala, México<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y España; y esas investigaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>habrá que sacar a luz aquellos procesos del Tribunal del Santo Oficio, en que abundan noticias fundamentales para la historia de la cultura y no pocos tesoros (como los paquines en verso) que están dispersos en las montañas del papel. Ciertos nombres e misioneros e Honduras aparecen en la bibliografía mexicana e Beristain y Souza; peor son insuficientes para interpretar los afanes de las ordenes religiosas en aquellas media noche que comenzó a sentir impaciencias de aurora cuando apareció en escena el ilustre sabio y maestro Dr. Fray José Antonio de Liendo y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Goicochea quien estuvo catequizando en las montañas e Asalta y de quien su discípulo José del Valle dijo en elegante panegírico: “Semejante a los sacerdotes de los celta <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de los de es citas que buscaban Filosofía en los bosques y montañas, superiores a ellos en conocimientos y con miras mas grandes, hizo viaje a nuestros montes de Agalta”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Cristóbal Martínez Puerta, Liendo de Goicochea (1735- 1814), Manuel Subirana (muerto en 1867) construyen la Trilogía en que el ultimo logro sobresalir como pacificador de los indios jicaques y payas. Pero su esfuerzo, así como el e otros educadores que trabajaron en la ciudades, careció el ritmo sin<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>interrupción, porque las guerras<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>civiles, los gobernantes iletrados y atrabiliarios, no le permitieron gozar su cosecha; y lo que fue para ellos un jardín en que habían lograda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aclimatar nuevas ideas y nuevas emociones como flores finas que exigían el diario cultivo volvió a convertirse en míseros eriales:… Si eso no hubiera sido, el problema de la educación pública ya estaría resuelto.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Los Franciscanos que enseñaron el latín a los jóvenes que tenían hambre y sed de saber en la desventurada provincia de Honduras ¿Qué podrían hacer si no contaban con estimulo para redimirla, llevándolos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mas allá el conocimiento el Nebrija? Mientras el Padre Reyes vivió, pudo hacer muchos para que algunos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jóvenes recibieran las noticias elementales el mundo que les hacia señas desde Europa y también los fulgores de “La santa consoladora Poesía”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Escribe<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Rosa: “Reyes no solo era el verdadero padre de los necesitados, sino también el prudente consejero de las familias. Además, como hombre ilustrado, se oponía siempre a las ideas y preocupaciones del pueblo, hijas de la ignorancia y el fanatismo.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">No garantizaba: moralizaba e ilustraba. De esta conducta dio pruebas, evidentes y repetidas, aun en los momentos de publica tribulación. El 20 de enero de 1835, llamado vulgarmente “el año el polvo”, ocurrió que, de repente, se oscureciera el sol, se sintiera horribles sacudimientos de tierra, ya de oscilación, ya de trepidación, y se oyeran retumbos prolongados y pavorosos, que semejaban truenos ensordecedores de una tempestad desecha. La luz se extinguió por completo,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a causa de una abundante lluvia de polvo que caía sin cesar al grado de que para ver las personas, de cerca se acudía “hachones de ocote”, o a velas que de pronto se apagaban. El pueblo consternado, sintió los terrones del siglo X; creyó llegado el Juicio Final, y hombres y mujeres, ancianos, y adultos y niños, a voz en cuello, hacia pública y general la confesión de sus culpas. Así<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo creían, también, los sacerdotes, que oían, en desorden, a sus aterradores penitentes. Pero Reyes, sacerdote que sabia física<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y geología, logro devolver al pueblo la calma, impidiendo las generales y publicas confesiones. A todos decía: “No os aflijáis, ni deis escándalos; no es Día del Juicio: un volcán cercano ha hecho erupción; el peligro ha pasado, y el polvo dejara de caer dentrote poco tiempo”, Reyes era un oráculo para su pueblo, y este creyéndole, dejo de creer en el Juicio Final y de decir a gritos sus pecados. A poco se confirmo, los hechos, el dictamen del hombre de ciencia. El polvo fue disminuyendo, una pálida luz fue alumbrando, y a los tres días el sol apareció<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en todo su esplendor. Es pues se supo que había hecho erupción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el volcán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Cosiguina, en la costa del Pacifico del Estado de Nicaragua, limítrofe del de Honduras. ¡Cuánto afligen la ignorancia y el fanatismo religioso! ¡Cuánto consuela y fortalece la ciencia!</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">De Reyes, maestro insigne, habría que decir que llevaba una llave de oro para abrir almas y que su mejor pedagogía fue la del canto. Hubo de vivir en una época reteñida de sangre, sonora e alaridos humanos y de toques de somaten, y al morir, unas cuantas e sus semillas espirituales cayeron en nobles surcos: Máximo Soto, Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Rosa, Maria Francisca Reyes del Palacio. Larga noche, horrenda noche de Honduras, e <metricconverter productid="1855 a" w:st="on">1855 a</metricconverter> 1876. Los indios desmelenados y los sargentos furiosos: Calixto Váquez el “corta cabezas”, Serapio Romero el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“chinchonero”, José Maria Medina, Longino Sánchez, obligaban a los preceptores de primeras letras a despedir a los niños cada vez que, al son de las campanas, en los hogares trémulos estremecía los corazones impávidos el grito de ¡Los indios!¡Los indios!<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Siete años de alba en la que la sangre fue reprimida y el caudillaje tubo que esconder la cabeza, fueron los el gobierno del Dr.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Marco<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Aurelio Soto (1846-1908), universitario distinguido, ex -Secretario de Relaciones Exteriores y e Instrucción Publica del gobierno reformador de Guatemala, que había sido también Secretario de la Sociedad Económica y Sindico el Consulado e Comercio. Hombre civil, de dotes admirables para el mando, fue la mejor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>demostración de que son los preparados los que pues en organizar la Republica, purificarlas, darles un programa. Soto busco sus colaboradores entre los hondureños mas capaces y supo dar protección a los valores intelectuales y a los hombres de estudio y e trabajo. Pero si dio preferencia a las obras materiales, abriendo cauces a la actividad, modificando a la estructura económica del país, su mas vivo afán fue el e poner en manos del maestro de escuela de salvación de este, respetar los fueros de la inteligencia, estimulara los jóvenes que necesitan la palabra halagadora, pero a tiempo. Entre los educadores de aquella época resplandecen los nombres que la gratitud ha perpetuado en bronce: los de Maria Francisca Reyes de Palacio, primera directora de la escuela superior de señoritas, José Jerez y os cubanos Francisco de Paula Flores (murto en 1891) y Tomas Estrada Palma.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Bajo la administración de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bográn<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fueron contratados los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>profesores españoles Arturo Morgado y Calvo, Juan Guillen y Ruiz Andrés López M. y Benítez Antonia Garbo y Montardo, Juan Lamas Basso, Salvador Rodríguez<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y Sánchez, Francisco Cañizares y Mollano, Tomas Mur , Ciriaco Carcillan y Galicia, el doctor en Ciencias Manuel Montorio y Pérez, el Licenciado en Filosofía y Letras Robustiano Rodríguez Hernández y Francisco Martos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la Fuente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Fue entonces cuando empezó, ese su modesto colegio de Danli, su tarea magnifica don Pedro Nufio, el maestro que entrego más<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de un cuarto de su existencia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a su auténtica vocación de maestro. Su figura esta rodeada e fulgor. Sabía profundamente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y sabia enseñar como pocos maestros de la América española. A una cultura siempre renovada, que la permitía conocer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los últimos progresos de la ciencia, unía extraordinaria capacidad para construir los instrumentos que le permitían redondear sus explicaciones. Catedrático que conocía la Mecánica, la Electricidad, la Fotografía y el Dibujo; varón en cuya limpieza moral se veían sus discípulos como en un espejo, logro realizar uno de sus sueños cuando se inauguró en Tegucigalpa la Escuela Normal e Varones. Dominaba sus oficios; tenía la humildad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el verdadero sabio. Su Cátedra<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Física era fascinante.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Entre los maestros que recibieron educación en el Instituto Pedagógico de Santiago de Chile, dos se consagraron totalmente a su ministerio: Pedro P. Amaya y Luis Landa, y hay que hacer mención de otros que han brillado en la cátedra universitaria como en un dolió: Rafael Alvarado Manzano, José Maria Gonzáles y Marcos López Ponce; Miguel Ramírez Goyena, el sabio nicaragüense que enseñe Botánica. Y mas tarde el chileno Manuel Soto organizo las escuelas primarias bajo el régimen de Bertrand; su compatriota Orfilia Lagunas Vargas, dirigió la Escuela Normal de Señoritas; y los guatelmatecos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>J. Inocente Orellana, Samuel Guevara, Julio C. Cordero y Manuel Saravia, que ocupan el sitio de honor en el mismo ambiente en que han sabido distinguirse Ernesto Fiallos, Esteban Guardiola y Félix Salgado.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">La ultima nota que ha venido a enaltecer este capitulo de historia corresponde a la Escuela Panamericano<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Agricultura que se ha fundado cerca de Tegucigalpa, bajo la dirección del distinguido especialista en botánica tropical Mr. Wilson popenoe, con el dinero proporcionado por la United Fruit Company.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">ALGUNOS ESTUDIOS</span></u></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En esta semblanza deben ser mencionados aquellos hombres de ciencia que podrían incorporarse a la obra hispanoamericana: José Gimbert, José Lino Fábregas José del Valle, Francisco Cruz y Luis Landa.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Gimbert, valenciano, de la orden franciscana, autor de “Virtudes de las Hierbas de Honduras”, fue guardián del convento de Granada en Nicaragua y “excelente medico de indios” (Beristain). </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">José Lino Fábregas, nativo de Tegucigalpa y Jesuita de Tepotztlan, en México, es el autor de la “Interpretación del Códice Borgiano” editado por Lord Kingsborough, mas tarde por el Duque de Loubat y también por el Museo Nacional de México (1900). Dice Chavero: “Al hacer Fabregas la explicación de este Códice,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sorprendió ciertamente muchos de los portentosos secretos de los mexicanos, que tanto asombro pusieron en el animo del Barón de Humbolt. No hizo lo mismo en la parte teogonica, pues tiempos fueron los suyos en que se podían desprender los escritores de las preocupaciones religiosas, que los llevaban fatalmente a buscar en todo concordancia con el relato bíblico. Además, la ciencia analítica de las mitologías no se había desarrollado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por entonces; ni tuvo aquel interprete mas objeto que la exposición de la cronología, consignada en los jeroglíficos de este Códice”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">José del Valle (1777-1834) es la más alta personalidad intelectual en la historia de Honduras. Educado en la Universidad de Guatemala, ocupo cargos distinguidos, bajo el régimen español, desde el Asesor del Real Consulado hasta Auditor de Guerra; redacto el Acta de Independencia de Centro-América; paso a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>México a ocupar una curul e Diputado en el Congreso del Imperio y en el sobresalió por su sabiduría y elocuencia, llegando<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ser<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Secretario de Relaciones Exteriores. A su regreso a Guatemala el resto de su vida transcurrió entre las turbulencias de la política y las dulzuras del retiro en su biblioteca. Fue el hombre de estudio mejor preparado, mas al día, que hubo en su tiempo en Centro América, y su curiosidad le sometió a numerosas disciplinas: la economía, las ciencias políticas, la sociología, la biología, el periodismo. Había recibido la influencia mental de José Antonio de Liendo y Goicochea, el reformador de la enseñanza universitaria; y además<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de poseer las dotes de estadista, se preocupo, singularmente, por el estudio de la realidad americana, por el mejoramiento científicos de los desheredados, y, sobre todo, por la suerte del indio, y anticipándose a otros pensadores de este continente, hablo de la necesidad de una confederación de las Republicas americanas y que se organizara una expedición<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>científica en la cual todas ellas cooperaran, sostuvo correspondencia con Jeremías Bentham, sus anticipaciones sobre muchos de los temas agudos de nuestro tiempo siguen fulgurando en su ideario; y su elegancia espiritual no ha podido hasta hoy, en los cinco países que le respetaron y le admiraron, parangonarse con la e otros pensadores que salen de los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>libros hacia la vida.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Francisco Cruz (1820-1894) es a el autor de la “Flora Medicinal De Honduras” y “La Botánica del Pueblo”, libro en que supo reunir muchas de las mas interesantes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>noticias de la sabiduría popular y orientar en el conocimiento de algunas de las fuentes de riqueza inexplorada, poniendo al servicio de sus contemporáneos los hallazgos que hizo en el laboratorio al aire libre en que, sin instrumentos científicos, el estudio sabe encontrar el dato que habrán de sistematizar sus sucesores. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Luis Landa ha escrito varias monografías que enriquecen el inventario botánico de Honduras y que, al ser congregados en libros, servirán de primera mano a quienes mas tarde construya la tabla de valores de América. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Nada por hoy en las ciencias físicas y matemáticas, ni en las de espíritu. Algo para las antropologías, cuando sean revisadas, por ejemplo, las investigaciones lingüísticas de Alberto Membreño: “Hondureñismos” (1897) “Aztequismos de Honduras” (1907). “Nombres geográficos Indígenas de la Republica de Honduras”(1908). Ha recogido datos para el folklore Rodolfo Rojas y sobre los grupos indígenas Francisco Landero y Fernando Blandón. Lo mejor a este propósito se debe a extranjeros como William V. Wells, el de “Exploration and adventures in Honduras” (1857), George E. Squier, a quien la etnografía y la historia adeudan libros valiosos, Wama oe Adventures on the Mosquito Shorer”(1855), “Apuntamientos de Honduras y San Salvador” (1856) y “Honduras descriptive, historial and statistical” (1870). Los arqueólogos han publicado; George Byron Gordón “Prehistoric ruins of Copan” (1891-95) y “Researches in the Ulloa Valley” (1896-97); Thomas Gann “Mounds<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>in Northern Honduras”, Sylvanus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>G. Morley “Inscriptions at Copan”, Rodolfo Schuller, que estudio a los lencas; Edward Conzemius, que reunión exelentes informaciones de los jicaques y los mayas, así como Kart Sapper sobre los jicaques; Paul C. Stanley autor de “Flora of the Lancetilla Valley” y Doris Stone cuyo ultimo libro “Arqueología de la Costa Norte de Honduras” (1943) es documento fundamental.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">LOS HOMBRES DE LETRAS</span></u></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Bajo la dominación española hubo varios hombres de letras: el Obispo Cristóbal de Pedraza, el Obispo Galo, cuya “Descripción y Noticia de Honduras” remitió al Rey el 28 de julio de 1620 y vio original Gonzáles Dávila, los franciscanos Francisco Andrade, Francisco de Santelices, Esteban de Verdelete, Martín de San Antonio Moreno, Bernardo Espino, y, naturalmente otros que algún día serán relevados por el investigador.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En un siglo de vida independiente han aparecido escritores de la talla de José<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el Valle, Francisco Morazán, Álvaro Contreras, Celeo Arias, y Policarpo Bonilla. Entre los periodistas que han participado en las vicisitudes de la política aparte de Valle y</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Contreras, Adolfo Zuniga, José Maria Aguirre, Francisco Cáliz, Francisco Cáceres, Miguel Ángel Navarro, Jun Ramón Molina, Paulino Valladares, Timoteo Miralda, Juan Maria Cuellar, (1861-1921), Augusto C. Coello, Adán Canales (1885-1925), Salatiel Rosales. Matías Oviedo y Alfonso Guillen Zelaya. En los diarios de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“La Paz”, “Diario Tiempo”, “Diario De Honduras”, “La Profilaxis Política”, El Nuevo Tiempo”, “El Cronista”, “La Tribuna”, y “El Pueblo”, queda el rastro de sus polémicas. Valladares ha sido el más leído a la vez que el de mayor enjundia. Toda la producción de Salatiel Rosales aguarda la hora de que se le compile para perpetuar así el nombre de un escritor que mantuvo trato asiduo con las ideas contemporáneas y supo elaborar su estilo.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">LA LITERATURA DIDACTICA</span></u></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="text-decoration: none;"></span></span></u></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Se inicia en Honduras este genero con las “Lecciones de Física” del Padre Reyes. Algo abundante ha sido la producción: “Elementos de Geografía de Honduras” de Eduardo Viada, “Raíces Griegas Y Latinas” Esteban Guardiola, “Apuntes De Gramática Latina” de Antonio R. Vallejo, “Elementos E Pedagogía” Miguel Norazan, “Geografía De Honduras” Antonio E Bones Quiñones “Química Y Mineralogía” Carlos Bonilla, “Geografía Ilustrada De Honduras” Eduardo Martínez López, “Nociones De Pericultura” Manuel Zuniga “Guía Histórica De Honduras” Y “Lecciones De Botánica” Perfecto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Bobadilla, “El Dibujo De La Escuela Primaria” Enrique Galindo, “Geografía<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>De Honduras” Rubén Atunez, “Lecciones De Fonética, Prosodia Y Verificación Castellana” Alejandro Arriaga “Economía Rural” Joaquín Burgos y los libros de lectura preparados por Miguel Navarro hijo de J.J. Castro y Carlos Aguilar P. Federico Gonzáles, etc. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">LOS ORADORES</span></u></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">La oratoria señala entre sus mejores figuras las siguientes: José<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del Valle, Álvaro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Contreras, Adolfo Zuniga, Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Rosa, Miguel Ángel<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Navarro y Alberto Ucles.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Valle fue una de las voces más respetables y aplaudidas en el Congreso Mexicano de 1823. Cuando la anexión de Centro- América<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le obligo a ocupar una curul, y supo distinguirse por la sobriedad de su palabra, que , unida al fuego ideológico, le permitió ostentar luz<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>propia. Sus discursos carecían en énfasis, pero conquistaban al auditorio por la madurez de la doctrina y la claridad de exposición. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En los días febriles de Centro-América hizo vibrar sus clarines verbales Álvaro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Contreras, cuyo mejor discurso centroamericano-, fue el que pronuncio al inaugurarse la estatua de Morazán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en San Salvador (15 de septiembre de 1882). Mas sonoro, retórico, sacudido por la efusión, de aguda y viril ideología, fue Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Rosa, que fulgurar la llama del trópico en cláusulas tintineantes, coloridas, en las que se nota la influencia del Cautelar. Quizás el discurso que pronuncio al inaugurarse la Universidad Central, fue su triunfo mas sonado. Después de el aparecieron Ucles, enamorado de las paráfrasis, graciosamente difuso y erudito; y Navarro, que en el congreso demostró su fibra de verbo-motor, su cáustica ironía.+</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Entre los oradores sagrados debe mencionarse José Trinidad Reyes, Samuel Escobar, José Leonardo Vigil y Alberto Medina, el último e ellos educado en Roma.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">La Universidad de Honduras se enorgullece de varios jurisconsultos de primer orden. Antes de que fuera fundada surgió José<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cecilio del Valle, y en el fragor de la lucha política<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siento cátedra entre los legisladores, disertando sobre los problemas que podrían<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adueñarse de su mente de estadista. Sus mejores escritos: “Código Legislativo”, “La Legislación Española”, “Apuntes para una Memoria o Ensayos sobre la Jurisprudencia Criminal en las relaciones que debe tener con la Anatomía y la Fisiología”, “Principios de Gentes que deben respetar las Republicas de América para ser felices y no entorpecer su marcha política” y “Juicios sobre las Instituciones del Derecho de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Gentes” del Dr. Álvarez. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">La primera ley orgánica de justicia y reforma agraria fue expedida<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siendo Jefe del Estado don<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Joaquín Rivera (1835). Bajo la admón.. del General Rivera se “mandaron observar la Novísima Recopilación, las Siete Partidas y las Ordenanzas de Minería y Militares en todos los casos no comprendidos en las leyes emanadas del Poder Legislativo de Honduras desde <metricconverter productid="1841”" w:st="on">1841”</metricconverter>. Mas tarde el Lin. Taddeo Lima redacto los proyectos del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Código Penal” (30 de octubre de 1847) y el Código Civil (3 de marzo de 1848). Dos jurisconsultos renombrados fueron Máximo Soto,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Medico Legista y Justo Pérez. En 1864 la Asamblea nombro una comisión para que redactara los Códigos del Estado, formada por Inocente Bonilla, Valentín Durón, Pio Tranquilino Ariza y Martín<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ucles; “pero no se emitieron los códigos aunque la comisión cumplió su encargo”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Los Códigos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Civil, Penal, de Procedimientos, de Comercio y de Minería que habían elaborado Adolfo Zuniga y Alberto Ucles y el general Enrique Gutiérrez, fueron puestos en vigor durante el régimen de Soto (27 de agostode1880). “En esta legislación se restablecieron importantes reformas –dice Durón- como la absoluta libertad de testar, la prohibición de censos, fideicomisos y de toda clase de vinculaciones y el matrimonio civil, que se dejo a la voluntad de los contrayentes y después fue obligatorio. Una ley especial suprimió los diezmos. Se extinguió el fuero eclesiástico, se secularizaron los bienes de manos nuestras, se estableció el cementerio laico, se implanto la enseñanza laica, y se organizo nuevamente la Universidad bajo un sistema amplio y en Armenia con los últimos progresos de la enseñanza”. También se emitieron el Código<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Penal Militar, la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ley de Tribunales, la Ordenanza y la Ley de Organización Militar y el Código<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Aduanas. Nuevos Códigos entraron en vigencia en las administraciones de Policarpo Bonilla y Manuel Bonilla.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Honduras ha tenido nueve constituciones.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">La federación del 22 de noviembre de 1824, y las del 20 de febrero de 1825, 11 de enero de 1839, 4 de febrero de 1848, 8 de agosto e1865, 1º. De noviembre de 1880, 14 de octubre de 1894 (que fue restaurada el 8 de febrero de 1908), 2 de septiembre 1904, y la actual.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En la historia jurídica no pueden faltar los nombres de Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Rosa, Rafael<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Alvarado Manzano, Vicente Ariza Padilla, Policarpo Bonilla, Ángel<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ugarte, Cesar Bonilla, Mariano Vásquez , Presentación Quesada y Alberto Membreño.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">LAS INVESTIGACIONES HISTORICAS</span></u></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Todavía no se ha hecho una compilación de documentos históricos los fundamentales-para conocer muchos aspectos de la vida social, económica y política<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del país. La investigación en los archivos nacionales se inicio cuando el Dr. Antonio R. Vallejo, (1844-1914) recibió del Presidente Soto la comisión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e organizarlos y catalogarlos en Comayagua. Además del Archivo Nzciocal, hay muchos materiales dispersos en los eclesiásticos y en los municipales. De gran utilidad ha sido, al publicar documentos inéditos, la “Revista del Archivo y Biblioteca Nacional” que el doctor Esteban Guardiola fundo en 1904 y sigue dirigiendo.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Dr. Vallejo publico varios libros en que dio a conocer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>noticias inéditas muy valiosas además del “Compendio de la historia social y política<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Honduras”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Figuran en su rico haber: “Colección de las Constituciones Políticas de la Republica de Honduras se ha decretado en las 56 años<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que lleva de independencia” (1878), “Índice Cronológico de los tratados, convenciones, capitulaciones, armistico, dietas, protocolos de conferencia, cuestiones de limites contrato<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Ferrocarril Interoceánico y otros actos diplomáticos” (1889) e “historia documentada de los limites entre la Republica de Honduras y las de Nicaragua, El Salvador<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y Guatemala” (1905).</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">La hora del Dr. Vallejo fue dignamente continuada por el Dr. Rómulo E. Durón, a quien se debe las obras siguientes;” Honduras Literaria” (1896), “La Provincia de Tegucigalpa bajo el gobierno Mallol” (1904), “Biografía de Presbítero don Francisco Márquez” (1915), “Biografía<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de don Juan Nepomuceno Fernández Lindo” (1932), “Nicaragua ante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del rey de España” (1938), “Justo José<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Milla” (1904) y “Las Islas del Cisne” (1926), en colaboración con Augusto C. Coello. Fue Durón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un verdadero explorador de un bosque tropical de papeles; y en medio de las zozobras que vive el hombre de estudio en nuestros países; pudo hacer excelente acopio de materiales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que le permitieron dibujar, en parte la fisonomía de muchos acontecimientos.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Rosa. Este lo puso a escribir las biografías de José<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del Valle (1882), José<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Trinidad Reyes (1891) y el poeta guatemalteco Manuel Deguez y Olabery (1889). Habiendo dejado inconclusa la del Gral. Morazán. El doctor Rosa – el pensador específicamente hondureño – tuvo magníficas condiciones para haber dejado una obra mas ante; pero lo poco que hizo, - discursos semblanzas algunos cuadros de costumbres – basta para comprender la magnitud de su talento. Por desgracia, le toco vivir en vías tempestuosa, y las paginas que dejo le sirven de esplendida credencial.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Durante este siglo pueden también señalarse los nombres del obispo de Dr. Manuel Francisco Vélez; el Dr. Martínez López, autor de la “Biografías del Gral. Morazán” (1891) e “Historia de Honduras” (1908); Inés Navarro, que publico “Datos Históricos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y Geográficos sobre el municipio de Comayagüela” (1900) y Jeremías Cisneros.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">TEATR0 Y NOVELA</span></u></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">El Padre Reyes cuyos nombres sobresale cuando se habla de cualquier empresa cultural en Honduras es el más distinguido autor teatral si bien la critica tendrá que apreciar su obra como la de un modernismo trabajador que movía los inocentes muñecos y la humildes escenografias con la curiosidad de quien quiere expresar ideas y dar consejos. Sus doce pastorelas fueron recogidas y editadas por el Dr. Durón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1905) y según documentos literarios de primer orden, así<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como el (Teatro Infantil) de Alonso Brito (1909).</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Sean publicado las selecciones “Honduras Literaria” por Durón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y “Antología de poetas hondureños” por Jesús Castro (1939).</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">LOS POETAS</span></u></b></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Honduras es uno de los países hispanoamericanos en que abundan los que escriben versos y escasean los que hacen poesía.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">El patriarca de la lírica es Reyes, nutrido en las esencias del acendrado clasicismo e iluminado por llamas celeste. </span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Casi todo el siglo XIX las calandrias se ahuyentaron, como asustadas por el furor de larga noche; y hasta que sonó la hora de la reforma iniciada por Soto, apareció un joven que fue promesa valiosa: Manuel Molina Vijil (1853 – 1883) como habría de serlo con idéntico infortunio, pues los dos se suicidaron José<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Antonio Domínguez (1869 – 1903). Con ella se hace acto de presencia el romanticismo y pasan por el escenario de la vida como fantasma entre niebla y llanto. Cuando el primero alternaba en los salones con Joaquín<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Palma y Alberto Ucles, acudía a los corazones con las músicas de Zorilla, transportándolo a esos mundos inefables en que el amor esta rodeado de Madreselva.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Otro protector de los escritores fue el presidente Bonilla; entre ellas figuraron Domínguez, Froylan Turcios (1875 – 1943) y Juan Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Molina (1875 – 1908). La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fundación de la sociedad “La Juventud hondureña” (1895) en que se reunieron los jóvenes que persiguieron a su vez las primeras ráfagas del modernismo, hizo posible que Molina y Turcios sobresaliera por haber encontrado en el periodismo un refugio estratégico.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Molina es uno de los poetas Centroamericano de mas vigoroso numen, y fue a la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vez de un terrible contendor de las polémicas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de prensa, y un prosista que bajo la hermosura<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>marmórea de la palabra que hizo fluir la sangre. En “Tierras, mares y cielos” (1913) dejo las muestras de su orgullo y de su vanidad, y en el “Diario de Honduras” y “Diario de El Salvador” ese oro que se dilapida en la ganancia de del pan de cada día. Enrique González ha dicho el, “La gracia de Darío ha tocado el corazón de Molina, y a ese tono y a ese acento nuevo debe el poeta hondureño sus mas bellas realizaciones. No hay en los poemas de Molina imitación verbal, sino resonancia espiritual del nicaragüense; pero es imposible desconocer que el canto de Darío<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los ha fecundado. Y yo prefiero, entre los poemas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Tierras, mares y cielos” los que sin dejar de ser personales, delatan aquella influencia espiritual. En los sonetos y en la composición “Una Muerta” de hondos temblores elegiacos está la obra mas pura y mas lograda del poeta hondureño, no solo en el sentido de la emoción, sino de la forma”.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Froylan Turcios fue, mas que un poeta, un maravilloso coleccionista de pájaros raros y de pedrería vehementes; y el los distribuya a través de sus revistas, seleccionándolos, mostrándolos en airosos escaparates. Las mejores páginas de sus autores predilectos se hallan en “Revista Nueva” “Esfinge” “Hispano-América” y “Ariel” que tuvieron gran publico en nuestro hemisferio y le permitían ser un coordinador de la amistad Inter.-americana y orientador del gusto literario. Dejo varios libros en los que aprisionó confidencias, presentimientos y hasta supersticiones: “Mariposas” (1895), “Renglones” (1899). “Hojas de otoño” (1904) “Tierra Maternal” (1911), “Floresta sonora” (1915), “El Vampiro” (1930), “Cuentos del amor y de la muerte” (1930), “Flores de almendro” (1931), “Paginas del ayer” (1932) y el mas lleno de calor humano, de risa y de melancolía: “Memorias”, que promulgan sus dones de conversador cautivante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y se hallan impregnadas de fuego del trópico, ventiladas en el aire misterioso de los pinares hondureños y a la vez sacudida por una fantasía que atropellan los “caballitos de San Vicente”, los ojos de agua y las niñas campesinas. Hizo periodismo fue cónsul y diplomático. Turcios fue un escritor que logro abrirse a puño cerrado las puertas del renombre; y uno de los paladines del modernismo en Centroamérica, que sobrevivió a su fama.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Después de Turcios la historia literaria recoge los nombres de varios escritores que han sabido poner su poesía al unísono de la sencillez: Augusto C. Coello, Luis Andrés Zúñiga, el autor de “Fabulas” y “El Banquete”, Ramón<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ortega el de “El amor errante”,Jorge F. Zepeda busco en las fuentes del regionalismo la raíz de sus “Ritmos” y “Colores de la tierruca”. Adán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Coello y Nicasio Gallardo pasaron meteóricamente.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">En este itinerario de la pasión hondureña por las letras y de fe en el progreso, se ve con claridad la presencia de 4 animadores: Reyes, Rosa, Turcios y Esteban Guardiola. En el ultimo de ellos se han sumado la pasión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fervorosa y el rendimiento incondicional con que los otros imbuyeron a las nuevas generaciones el deber de estudiar todo lo que la tradición, la emoción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y el genio peculiar del terruño y ofrecen a quienes traten de hallar lo universal mínimo; y gracias<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a Guardiola ha sido posible que muchos de los que le escucharon en la cátedra<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siga sintiendo la misma influencia de su magisterio desde las columnas de su revista en que ha sido su mas austera preocupación el enaltecimiento de los pocos nombres que han contribuido a poner a Honduras en un sitio de honor.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Así<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en las letras del continente han podido sobresalir algunos nombres, no así<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en las artes. Los eruditos hablan de las misas y de los villancicos que compuso el padre Reyes una de ellas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“El Tancredo” y, mas tarde, hacia 1870, se menciona a Pio Matamoros, director de una orquesta, y al maestro de capilla y violinista don Miguel Ugarte. Se incluye entre los compositores de valses y mazurcas a Felipe pineda, Gabriel Sierra y Nicolás Zuniga, y de algunas músicas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sagradas a Santiago Zelaya y Agustín<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mariadaga. Quien ha tenido más preparación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y vocación es Manuel de Adalid y Gomero, autor de páginas escritas sobre flores sentimentales, a la luz de la nostalgia.</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">Entre los arquitectos apenas son mencionados Gregorio Nazianceno Quiroz, que intervino en la construcción de la Catedral de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tegucigalpa, (principios de 1700 y terminada1715); pero no se precisa quienes fueron los constructores de la Catedral de Comayagua, el Castillo de Omoa y el Puente Mallol. Y por ultimo ¿Qué pintores hubo entre el tegucigalpense, José<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Miguel Gómez, que floreció a fines del XVIII, y Pablo Zelaya Sierra (1896-1935), que fue hasta Madrid en busca de su Europa prometida, paso hambres y volvió a morir a la tierra natal?</span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: Arial;">México, 1944<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Bodoni MT','serif'; font-size: 14pt;"></span></div><div class="MsoNormalCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div>jorgeluishttp://www.blogger.com/profile/15536466949579842624noreply@blogger.com7